Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 54:4

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;   Divorce;   Righteous;   Torrey's Topical Textbook - Divorce;   Widows;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Shame;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Easton Bible Dictionary - Solomon, Song of;   Fausset Bible Dictionary - Beulah;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Reproach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Shame;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;   Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Shame;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 9;   Faith's Checkbook - Devotion for June 11;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for February 4;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Do not be afraid, for you will not be put to shame;And do not feel dishonored, for you will not be humiliated;But you will forget the shame of your virginity,And the reproach of your widowhood you will remember no more.
New American Standard Bible (1995)
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.
Bible in Basic English
Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.
Bishop's Bible (1568)
Feare not, for thou shalt not be confounded: be not ashamed, for thou shalt not come to confusion: Yea thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the dishonour of thy widowhead.
Darby Translation
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
New King James Version
"Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore.
Literal Translation
Do not fear, for you shall not be shamed, nor shall you be abashed, for you shall not be wounded. For you shall forget the shame of your youth, and you shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Easy-to-Read Version
Don't be afraid! You will not be disappointed. People will not say bad things against you. You will not be embarrassed. When you were young, you felt shame. But you will forget that shame now. You will not remember the shame you felt when you lost your husband.
World English Bible
Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood shall you remember no more.
King James Version (1611)
Feare not: for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare not, for thou shalt not be confouded: Be not ashamed, for thou shalt not come to confucion. Yee thou shalt forget the shame off thy youth, and shalt not remembre the dishonoure of thy wedowheade.
Amplified Bible
"Do not fear, for you will not be put to shame, And do not feel humiliated or ashamed, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, And you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
American Standard Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
Update Bible Version
Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.
Webster's Bible Translation
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
New Century Version
"Don't be afraid, because you will not be ashamed. Don't be embarrassed, because you will not be disgraced. You will forget the shame you felt earlier; you will not remember the shame you felt when you lost your husband.
New English Translation
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.
Contemporary English Version
Don't be afraid or ashamed and don't be discouraged. You won't be disappointed. Forget how sinful you were when you were young; stop feeling ashamed for being left a widow.
Complete Jewish Bible
Don't be afraid, for you won't be ashamed; don't be discouraged, for you won't be disgraced. You will forget the shame of your youth, no longer remember the dishonor of being widowed.
Geneva Bible (1587)
Feare not: for thou shalt not be ashamed, neither shalt thou be confounded: for thou shalt not bee put to shame: yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproch of thy widdowhoode any more.
George Lamsa Translation
Fear not, for you shall not be ashamed; neither shall you be rebuked, for you shall not be put to shame; you shall forget the shame of your youth and shall not remember the reproach of your widowhood any more.
Hebrew Names Version
Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood shall you remember no more.
JPS Old Testament (1917)
Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
New Living Translation
"Fear not; you will no longer live in shame. Don't be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood.
New Life Bible
"Fear not, for you will not be ashamed. Do not be troubled, for you will not be put to shame. You will forget how you were ashamed when you were young. You will not remember the sorrow of being without a husband any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
Fear not, because thou has been put to shame, neither be confounded, because thou was reproached: for thou shalt forget thy former shame, and shalt no more at all remember the reproach of thy widowhood.
English Revised Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.
Berean Standard Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and remember no more the reproach of your widowhood.
New Revised Standard
Do not fear, for you will not be ashamed; do not be discouraged, for you will not suffer disgrace; for you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not fear for thou shalt not turn pale, Neither feel disgraced for thou shalt not be put to the blush, - For, the shame of thy youth, shalt thou forget, And the reproach of thy widowhood, shalt thou remember no more;
Douay-Rheims Bible
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.
Lexham English Bible
You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
English Standard Version
"Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.
New American Standard Bible
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And no longer remember the disgrace of your widowhood.
Good News Translation
Do not be afraid—you will not be disgraced again; you will not be humiliated. You will forget your unfaithfulness as a young wife, and your desperate loneliness as a widow.
Christian Standard Bible®
"Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
Wycliffe Bible (1395)
Nile thou drede, for thou schal not be schent, nether thou schalt be aschamed. For it schal not schame thee; for thou schalt foryete the schenschipe of thi yongthe, and thou schalt no more thenke on the schenschipe of thi widewehod.
Revised Standard Version
"Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be put to shame; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.
Young's Literal Translation
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Contextual Overview

1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the Lord . 2 Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes; 3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited. 4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. 5 For thy Maker is thine husband; the Lord of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear not: Isaiah 41:10, Isaiah 41:14, Isaiah 45:16, Isaiah 45:17, Isaiah 61:7, 1 Peter 2:6

thou shalt forget: Jeremiah 31:19, Ezekiel 16:22, Ezekiel 16:43, Ezekiel 16:60-63, Hosea 3:1-5

Reciprocal: Genesis 2:25 - ashamed Job 11:16 - Because Song of Solomon 7:4 - Heshbon Isaiah 25:8 - rebuke Isaiah 29:22 - who redeemed Isaiah 35:4 - fear not Isaiah 43:1 - Fear Isaiah 65:16 - because Jeremiah 30:10 - fear Lamentations 1:1 - as a Ezekiel 36:15 - men Joel 2:21 - Fear Joel 2:26 - and my Zephaniah 3:11 - shalt thou Zephaniah 3:16 - be said Romans 9:33 - and whosoever Philippians 1:20 - in nothing 2 Timothy 1:12 - I am 1 Peter 4:16 - let him not

Gill's Notes on the Bible

Fear not,.... The fulfilment of these things; however unlikely and unpromising they might seem, yet God was able to perform them; and therefore way should not be given to a fearful, distrustful, and unbelieving heart:

for thou shall not be ashamed; as men are, when disappointed of what they have been hoping for and expecting; but so it should not be with the church, she should not be ashamed of her hope, faith, and confidence; for there would be a performance of all that the Lord had spoken: nor should she be ashamed of her barrenness, which should cease; and of the fewness of her children or converts, which would be many; and of the straitness of the place of her tent or habitation, which would now be enlarged:

neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; other words made use of to express the same thing, and for the further confirmation of it, that she needed not, and that she should not be put to the blush, or to shame and confusion, on the above accounts:

for thou shalt forget the shame of thy youth; by which may be meant either the small number of converts at the first preaching of the Gospel; or more especially that there were so few of the wise and learned, the rich and noble, that embraced it, with which the first Christians were greatly upbraided; or those persecutions which attended them the three first centuries, which, being now at an end, shall be forgotten:

and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more; which signifies much the same as before, the seeming desolate estate of the church upon the death of Christ; when she seemed to be deprived of her husband, and forsaken by him, and left as a widow, and without children, barren and unfruitful; which was reckoned reproachful with the Jews, Luke 1:25.

Barnes' Notes on the Bible

Fear not ... - (See Isaiah 41:10, note, Isaiah 41:14, note).

Neither shalt thou be confounded - All these words mean substantially the same thing; and the design of the prophet is to affirm, in the strongest possible manner, that the church of God should be abundantly prospered and enlarged. The image of the female that was barren is kept up, and the idea is, that there should be no occasion of the shame which she felt who had no children.

For thou shalt forget the shame of thy youth - In the abundant increase and glory of future times, the circumstances of shame which attended their early history shall be forgotten. The ‘youth’ of the Jewish people refers doubtless to the bondage of Egypt, and the trials and calamities which came upon them there. So great should be their future prosperity and glory, that all this should be forgotten.

The reproach of thy widowhood - The captivity at Babylon, when they were like a woman bereft of her husband and children (see the notes at Isaiah 49:21).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 54:4. For thou shalt forget the shame of thy youth — That is, "The bondage of Egypt: widowhood, the captivity of Babylon." - Secker.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile