Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 52:7

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beauty;   Church;   Gospel;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Praise;   Quotations and Allusions;   Zion;   Scofield Reference Index - Sacrifice;   Thompson Chain Reference - Feet;   Good;   Gospel;   Missions, World-Wide;   Righteous, the;   Righteous-Wicked;   Saint's;   Saints;   Tidings, Good;   The Topic Concordance - Evangelism;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;   Christ, the Prophet;   Gospel, the;   Missionary Work by Ministers;   Peace, Spiritual;   Salvation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Bridgeway Bible Dictionary - Evangelist;   Gospel;   Peace;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evangelize, Evangelism;   Gospel;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Elisha;   Hart;   Messiah;   Nahum (2);   Naphtali;   Shalamite;   Holman Bible Dictionary - Foot;   Gospel;   Peace, Spiritual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Nahum;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ, Christology;   Fellowship (2);   Gospel (2);   Quotations;   Salvation;   Salvation Save Saviour;   Morrish Bible Dictionary - Gospel, the,;   Isaiah, Book of;   Zion, Sion, Mount Zion;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gospel;   Peace;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Good;   Reign;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
How lovely on the mountainsAre the feet of him who proclaims good news,Who announces peaceAnd proclaims good news of good things,Who announces salvation,And says to Zion, "Your God reigns!"
New American Standard Bible (1995)
How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!"
Bible in Basic English
How beautiful on the mountains are the feet of him who comes with good news, who gives word of peace, saying that salvation is near; who says to Zion, Your God is ruling!
Bishop's Bible (1568)
O howe beautifull are the feete of the embassadour that bryngeth the message from the mountayne and proclaymeth peace? that bryngeth the good tidinges, and preacheth health, and saith vnto Sion, Thy God is the kyng.
Darby Translation
How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
New King James Version
How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, "Your God reigns!"
Literal Translation
How beautiful on the mountains are the feet of him proclaiming good news, making peace heard, bearing tidings of good, making heard salvation, saying to Zion, Your God reigns.
Easy-to-Read Version
How wonderful it is to see someone coming over the hills to tell good news. How wonderful to hear him announce, "There is peace! We have been saved!" and to hear him say to Zion, "Your God is the king!"
World English Bible
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, Your God reigns!
King James Version (1611)
How beautifull vpon the mountaines are the feete of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth saluation, that sayth vnto Zion, Thy God reigneth?
Miles Coverdale Bible (1535)
O how bewtiful are the fete of the Embassitoure, yt bringeth the message fro the mountayne, & proclameth peace: yt brigeth the good tydinges, & preacheth health, & saieth vnto Sion: Thy God is the kinge.
THE MESSAGE
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger bringing good news, Breaking the news that all's well, proclaiming good times, announcing salvation, telling Zion, "Your God reigns!" Voices! Listen! Your scouts are shouting, thunderclap shouts, shouting in joyful unison. They see with their own eyes God coming back to Zion. Break into song! Boom it out, ruins of Jerusalem: " God has comforted his people! He's redeemed Jerusalem!" God has rolled up his sleeves. All the nations can see his holy, muscled arm. Everyone, from one end of the earth to the other, sees him at work, doing his salvation work.
Amplified Bible
How beautiful and delightful on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace, Who brings good news of good [things], Who announces salvation, Who says to Zion, "Your God reigns!"
American Standard Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Update Bible Version
How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace, that brings good tidings of good, that publishes salvation, that says to Zion, Your God reigns!
Webster's Bible Translation
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith to Zion, Thy God reigneth!
New Century Version
How beautiful is the person who comes over the mountains to bring good news, who announces peace and brings good news, who announces salvation and says to Jerusalem, "Your God is King."
New English Translation
How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, "Your God reigns!"
Contemporary English Version
What a beautiful sight! On the mountains a messenger announces to Jerusalem, "Good news! You're saved. There will be peace. Your God is now King."
Complete Jewish Bible
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, proclaiming shalom, bringing good news of good things, announcing salvation and saying to Tziyon, "Your God is King!"
Geneva Bible (1587)
How beautifull vpon the mountaines are the feete of him, that declareth and publisheth peace? that declareth good tidings, and publisheth saluation, saying vnto Zion, Thy God reigneth?
George Lamsa Translation
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings glad tidings of peace; who publishes good tidings of good, and who declares salvation; who says to Zion, Your God reigns!
Hebrew Names Version
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes shalom, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Tziyon, Your God reigns!
JPS Old Testament (1917)
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger of good tidings, that announceth peace, the harbinger of good tidings, that announceth salvation; that saith unto Zion: 'Thy God reigneth!'
New Living Translation
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!
New Life Bible
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who tells of peace and brings good news of happiness, who tells of saving power, and says to Zion, "Your God rules!"
Brenton's Septuagint (LXX)
as a season of beauty upon the mountains, as the feet of one preaching glad tidings of peace, as one preaching good news: for I will publish thy salvation, saying, O Sion, thy God shall reign.
English Revised Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Berean Standard Bible
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, "Your God reigns!"
New Revised Standard
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How beautiful, upon the mountains are the feet - Of him That bringeth good tidings, That publisheth peace, That bringeth good tidings of blessing, That publisheth salvation, - That saith unto Zion, Thy God, hath become king.
Douay-Rheims Bible
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, and that preacheth peace: of him that sheweth forth good, that preacheth salvation, that saith to Sion: Thy God shall reign!
Lexham English Bible
How delightful on the mountains are the feet of him who brings good news, who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns as a king."
English Standard Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns."
New American Standard Bible
How delightful on the mountains Are the feet of one who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!"
Good News Translation
How wonderful it is to see a messenger coming across the mountains, bringing good news, the news of peace! He announces victory and says to Zion, "Your God is king!"
Christian Standard Bible®
How beautiful on the mountains are the feet of the herald, who proclaims peace, who brings news of good things, who proclaims salvation, who says to Zion, "Your God reigns!"
Wycliffe Bible (1395)
Ful faire ben the feet of hym that tellith, and prechith pees on hillis, of hym that tellith good, of hym that prechith helthe, and seith, Sion, thi God schal regne.
Revised Standard Version
How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good tidings, who publishes peace, who brings good tidings of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns."
Young's Literal Translation
How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, `Reigned hath thy God.'

Contextual Overview

7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! 8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion. 9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. 11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the Lord . 12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the Lord will go before you; and the God of Israel will be your reward.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How beautiful: This is a highly poetical expression, for, How welcome is his arrival! how agreeable are the tidings which he brings! Isaiah 40:9, Isaiah 61:1-3, Nahum 1:15, Luke 2:10, Romans 10:12-15

publisheth: Psalms 68:11, Song of Solomon 2:8, Mark 13:10, Mark 16:15, Luke 24:47, Acts 10:36-38, Revelation 14:6

Thy God: Isaiah 24:23, Isaiah 33:22, Psalms 59:13, Psalms 93:1, Psalms 96:10, Psalms 97:1, Psalms 99:1, Micah 4:7, Zechariah 9:9, Matthew 25:34, Matthew 28:18, Revelation 11:15

Reciprocal: 2 Samuel 18:27 - He is a good 2 Kings 7:9 - this day Psalms 72:3 - mountains Psalms 89:15 - know Psalms 96:2 - show Psalms 97:8 - Zion Psalms 125:1 - be as mount Psalms 138:5 - they shall Psalms 146:10 - thy God Psalms 147:12 - praise thy God Psalms 149:2 - let the Proverbs 25:25 - so Isaiah 12:6 - Cry out Isaiah 24:14 - General Isaiah 35:4 - behold Isaiah 41:10 - for I am thy God Isaiah 41:27 - I will give Isaiah 65:18 - General Jeremiah 31:6 - a day Lamentations 1:1 - sit Luke 13:35 - Blessed Acts 13:32 - we Romans 10:15 - How beautiful 2 Corinthians 5:18 - hath given Ephesians 2:17 - and preached Ephesians 6:15 - the gospel Philippians 2:29 - with 1 Thessalonians 1:8 - from 1 Thessalonians 3:6 - and brought Revelation 14:7 - with Revelation 19:6 - for

Gill's Notes on the Bible

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings,.... Not of the messenger that brought the news of Cyrus's proclamation of liberty to the Jews; rather of John the Baptist, the forerunner of our Lord; best of Christ himself, the messenger of the covenant, who was anointed to preach glad tidings to the meek, and by whom grace, peace, life, and salvation came; and also of the apostles of Christ, for to Gospel times are these words applied, and to more persons than one, Romans 10:15, who were not only seen "upon the mountains" of the land of Israel, as the Targum paraphrases it, where both Christ and his apostles preached, but upon the mountains of the Gentile world; and may denote the pains they took, the circuit they made, and the difficulties they had to encounter with; and the publicness of their ministrations, which lay in bringing "good tidings" of the incarnate Saviour, of God manifest in the flesh, for the word k here used has the signification of flesh in it; of good things in the heart of God for his people, in the covenant of grace, in the hands of Christ, and as come by him, and to be had from him; as pardon by his blood; justification by his righteousness; eternal life and happiness through him; and of all good things to be enjoyed now and hereafter. It may be applied to all other ministers of the Gospel in later ages, who are bringers of the same good tidings to the children of men, to whom their very feet are beautiful, and even at a distance, upon the high mountains; not to carnal men, but sensible sinners, to whom the good news of salvation by Christ is welcome. Feet are mentioned instead of their whole persons, because the instruments of motion, and so of bringing the tidings, and of running to and fro with them from place to place, and even though they are dirty and defiled with sin; for Gospel ministers are not free from it, and are men of like passions with others; yet are beautiful when their walk and ministry, conversation and doctrine, agree together; and their feet are particularly so, being shod with the preparation of the Gospel of peace. The words may with the greatest propriety, and in agreement with the context, be understood of that angel, or set of Gospel ministers in the latter day, represented as flying in the midst of the heavens, having the everlasting Gospel to preach to all nations, which will precede the fall of Babylon,

Revelation 14:6:

that publisheth peace; peace by the blood of Jesus Christ, a principal article of the Gospel, and of its good news; hence it is called the Gospel of peace, and the word of reconciliation; peace of conscience, which flows from the same blood applied, and of which the Gospel is the means; and peace among the saints one with another, and among men, which shall at this time be enjoyed; there, will be no discord nor animosities among themselves, nor persecution from their enemies: happy times! halcyon days! welcome the publishers of such tidings!

that bringeth good tidings of good; or, "that bringeth good tidings" l; for the original does not require such a tautology; it means the same good tidings as before, and which follow after:

that publisheth salvation; by Jesus Christ, as wrought out by him for sinners, which is full, complete, and suitable for them, and to be had of him freely; and what better tidings than this? see Revelation 19:1:

that sitteth unto Zion, thy God reigneth; that saith to Zion, the church of Christ, that Christ, who is truly God, and their God, has taken to himself, in a more open and visible manner, his great power and reigns as the Lord God omnipotent; and this is good news and glad tidings; see Psalms 97:1. The Targum is,

"the kingdom of thy God is revealed;''

see Matthew 3:2. This passage is interpreted of the Messiah and his times, by many Jewish m writers, ancient and modern; Matthew 3:2- :.

k מבשר a בשר "caro". l מבשר טוב "evangelizantis bonum", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius "qui nuntiat bonum", Cocceius. m Vajikra Rabba, sect. 9. fol. 153. 2. Shirhashirim Rabba, fol. 11. 4. Yalkut Simeoni in Psal. xxix. 11. Menasseh Ben Israel, Nishmat Chayim, fol. 41. 2.

Barnes' Notes on the Bible

How beautiful upon the mountains - This passage is applied by Paul to the ministers of the gospel (see Romans 10:15). The meaning here seems to be this: Isaiah was describing the certain return of the Jews to their own land. He sees in vision the heralds announcing their return to Jerusalem running on the distant hills. A herald bearing good news is a beautiful object; and he says that his feet are beautiful; that is, his running is beautiful. He came to declare that the long and painful captivity was closed, and that the holy city and its temple were again to rise with splendor, and that peace and plenty and joy were to be spread over the land. Such a messenger coming with haste, the prophet says, would be a beautiful object. Some have supposed (see Campbell on the Gospels, Diss. v. p. 11, Section 3, 4), that the idea here is, that the feet of messengers when they traveled in the dust were naturally offensive and disgusting, but that the messenger of peace and prosperity to those who had been oppressed and afflicted by the ravages of war, was so charming as to transform a most disagreeable into a pleasing object.

But I cannot see any such allusion here. It is true that the feet of those who had traveled far in dry and dusty roads would present a spectacle offensive to the beholder; and it is true also, as Dr. Campbell suggests, that the consideration that they who were coming were messengers of peace and safety would convert deformity into beauty, and make us behold with delight this indication of their embassy. But it seems to me that this passage has much higher beauty. The idea in the mind of the prophet is not, that the messenger is so near that the sordid appearance of his feet could be seen. The beholder is supposed to be standing amidst the ruins of the desolated city, and the messenger is seen running on the distant hills. The long anticipated herald announcing that these ruins are to rise, at length appears. Seen on the distant hills, running rapidly, he is a beautiful object. It is his feet, his running, his haste, that attracts attention; an indication that he bears a message of joy, and that the nation is about to be restored. Nahum, who is supposed to have lived after Isaiah, has evidently copied from him this beautiful image:

Behold upon the mountains the feet of the joyful messenger,

Of him that announceth peace;

Celebrate, O Judah, thy festivals; perform thy vows;

For no more shall pass through thee the wicked one;

He is utterly cut off.

Nahum 1:15

That publisheth peace - This declaration is general, that the coming of such a messenger would be attended with joy. The particular and special idea here is, that it would be a joyful announcement that this captivity was ended, and that Zion was about to be restored.

That bringeth good tidings of good - He announces that which is good or which is a joyful message.

That saith unto Zion, thy God reigneth - That is, thy God has delivered the people from their captivity, and is about to reign again in Zion. This was applied at first to the return from the captivity. Paul, as has been already observed, applies it to the ministers of the gospel. That is, it is language which will well express the nature of the message which the ministers of the gospel bear to their fellow-men. The sense is here, that the coming of a messenger bringing good news is universally agreeable to people. And it the coming of a messenger announcing that peace is made, is pleasant; or if the coming of such a messenger declaring that the captivity at Babylon was ended, was delightful, how much more so should be the coming of the herald announcing that man may be at peace with his Maker?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 52:7. How beautiful — The watchmen discover afar off, on the mountains, the messenger bringing the expected and much-wished-for news of the deliverance from the Babylonish captivity. They immediately spread the joyful tidings, Isaiah 52:8, and with a loud voice proclaim that JEHOVAH is returning to Zion, to resume his residence on his holy mountain, which for some time he seemed to have deserted. This is the literal sense of the place.

"How beautiful on the mountains are the feet of the joyful messenger," is an expression highly poetical: for, how welcome is his arrival! how agreeable are the tidings which he brings!

Nahum, Nahum 1:15, who is generally supposed to have lived after Isaiah, has manifestly taken from him this very pleasing image; but the imitation does not equal the beauty of the original: -

"Behold upon the mountain the feet of the joyful messenger,

Of him that announceth peace!

Celebrate, O Judah, thy festivals; perform thy vows:

For no more shall pass through thee the wicked one;

He is utterly cut off."


But it must at the same time be observed that Isaiah's subject is infinitely more interesting and more sublime than that of Nahum; the latter denounces the destruction of the capital of the Assyrian empire, the most formidable enemy of Judah; the ideas of the former are in their full extent evangelical; and accordingly St. Paul has, with the utmost propriety, applied this passage to the preaching of the Gospel, Romans 10:15. The joyful tidings here to be proclaimed, "Thy God, O Zion, reigneth," are the same that John the Baptist, the messenger of Christ, and Christ himself, published: "The kingdom of heaven is at hand."

From the use made of this by our Lord and the apostles, we may rest assured that the preachers of the Gospel are particularly intended. Mountains are put for the whole land of Judea, where the Gospel was first preached. There seems to be an allusion to a battle fought, and the messengers coming to announce the victory, which was so decisive that a peace was the consequence, and the king's throne established in the land.

There appear to have been two sorts of messengers among the Jews: one sort always employed to bring evil tidings; the other to bring good. The names also and persons of these different messengers appear to have been well known; so that at a distance they could tell, from seeing the messenger, what sort of tidings he was bringing. See a case in point, 2 Samuel 18:19-27. Ahimaaz and Cushi running to bring tidings of the defeat of Absalom and his rebel army. Ahimaaz is a GOOD man, and bringeth GOOD tidings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile