the First Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Isaiah 51:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
For I am the Lord your Godwho stirs up the sea so that its waves roar—his name is the Lord of Armies.
For I am the LORD your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: the LORD of Hosts is his name.
I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name.
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar (the LORD of armies is His name).
I am the Lord your God, who stirs the sea and makes the waves roar. My name is the Lord All-Powerful.
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of hosts is His name.
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: Yahweh of Hosts is his name.
And I am the Lorde thy God that deuided the Sea, when his waues roared: the Lord of hostes is his Name.
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, and its waves roar—Yahweh of hosts is His name.
For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar-the LORD of Hosts is His name.
I will help them because I am your God, the Lord All-Powerful, who makes the ocean roar.
For I am Adonai your God, who stirs up the sea, who makes its waves roar — Adonai -Tzva'ot is my name.
And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.
"I am the Lord your God, the one who stirs up the sea and makes the waves roar." The Lord All-Powerful is his name.
For I am the LORD your God who rebukes the sea, and its waves are calm; the LORD of hosts is his name.
"I am the Lord your God; I stir up the sea and make its waves roar. My name is the Lord Almighty!
For I am Yahweh, your God, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of hosts is his name.
But I am Jehovah your God, stirring up the sea and making its waves roar; Jehovah of Hosts is His name.
I am the LORDE yi God, that make the see to be still, and to rage: whose name is the LORDE of hoostes.
For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name.
For I am the LORD thy God, who stirreth up the sea, that the waves thereof roar; the LORD of hosts is His name.
But I am the Lord thy God, that diuided the sea, whose waues roared: the Lord of hosts is his Name.
I am the Lord thy God that deuide the sea, & his waues shall rage, whose name is the Lorde of hoastes.
for I am thy God, that troubles the sea, and causes the waves thereof to roar: the Lord of hosts is my name.
For I am the LORD thy God, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar: the LORD of hosts is his name.
Forsothe Y am thi Lord God, that disturble the see, and the wawis therof wexen greet; the Lord of oostis is my name.
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves thereof roar: Yahweh of hosts is his name.
But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name.
I am the Lord your God, who churns up the sea so that its waves surge. The Lord who commands armies is his name!
But I am the LORD your God, Who divided the sea whose waves roared-- The LORD of hosts is His name.
For I am the Lord your God, who stirs up the sea, causing its waves to roar. My name is the Lord of Heaven's Armies.
For I am the Lord your God, Who fills the sea with action so that its waves sound: The Lord of All is His name.
For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name.
But, I - Yahweh, am thy God, Who threw into commotion the sea And the waves thereof roared, - Yahweh of hosts, is his name.
But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell: the Lord of hosts is my name.
For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar--the LORD of hosts is his name.
And I [am] Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts [is] His name.
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name).
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that divided: Isaiah 51:10, Nehemiah 9:11, Job 26:12, Psalms 74:13, Psalms 114:3-5, Psalms 136:13, Jeremiah 31:35, Amos 9:5, Amos 9:6
The Lord: Isaiah 47:4, Isaiah 48:2, Isaiah 54:5, Jeremiah 10:16
Reciprocal: Exodus 14:21 - the Lord Isaiah 43:16 - maketh Isaiah 44:27 - Be dry Luke 21:25 - the sea
Gill's Notes on the Bible
But I am the Lord thy God that divided the sea, whose waves roared,.... Referring to the dividing of the Red sea by a violent wind, at which time the waves of it doubtless roared till they were made to stand quietly, as a wall on the right and left, for the Israelites to pass through, as in Isaiah 51:10. Or this is to be understood of the power of God at any time in stilling and quieting the sea when it rages; which signification the word s here used has, as Aben Ezra observes; which power is expressed by a rebuke or reproof of it. And so the Targum,
"I am the Lord thy God, that rebuketh the sea:''
and in like manner the Syriac version; see Psalms 106:9 with which compare Matthew 8:26. Now he that can do, and oftentimes has done this, can rebuke, restrain, and still the fury of the oppressors, the rage of the persecutors, Rome Pagan or Papal, and deliver out of their hands, Psalms 65:7:
the Lord of hosts is his name: the Lord of armies in heaven and earth, and therefore is able to do these things in a natural, civil, and religious sense.
s ר××¢ "qui tranquillat" Gakater; "faciens quiescere", so some in Vitringa; and the word has the signification of rest and quietness in ver 4.
Barnes' Notes on the Bible
But I am the Lord thy God - In order to show them that he was able to save them, God again refers to the fact that he had divided the sea, and delivered their fathers from bondage and oppression.
That divided the sea - The Red Sea. The Chaldee renders this, âThat rebuked the sea.â The Septuagint, ÎÌ ÏαÏαÌÏÏÏν ho tarassoÌn - âWho disturbs the sea.â or, who excites a tempest. Lowth renders it, âWho stilleth at once the sea.â The Hebrew word is the same which occurs in Isaiah 51:4, where it is rendered, âI will make my judgment to restâ (ר××¢ raÌgaâ). Probably the idea here is, that he restrains the raging of the sea as if by fear; that is, makes it tranquil or still by rebuking it. He had this power over all raging seas, and he had shown it in a special manner by his rebuking the Red Sea and making it rest, and causing a way to be made through it, when the children of Israel came out of Egypt.
The Lord of hosts is his name - (See the notes at Isaiah 1:9; compare the notes at Isaiah 42:8).