Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 47:12

Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Sorcery;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Divination;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Enchantments;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Incantations;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Magic, Divination, and Sorcery;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sorcery;   Morrish Bible Dictionary - Divination;   People's Dictionary of the Bible - Zion;   Smith Bible Dictionary - Enchantments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enchantment;   Magic;   The Jewish Encyclopedia - Magic;   Superstition;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Stand fast now in your spellsAnd in your many sorceriesWith which you have labored from your youth;Perhaps you will be able to profit;Perhaps you may cause trembling.
New American Standard Bible (1995)
"Stand fast now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit, Perhaps you may cause trembling.
Bishop's Bible (1568)
Nowe go to thy coniurers, and to the multitude of thy witches with whom thou hast weeryed thy selfe from thy youth, if thei may helpe thee or strength thee.
Darby Translation
Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.
New King James Version
"Stand now with your enchantments And the multitude of your sorceries, In which you have labored from your youth-- Perhaps you will be able to profit, Perhaps you will prevail.
Literal Translation
Stand now among your spells, and with your many sorceries, in which you have wearied yourself since your youth. Perhaps you will be able to profit; perhaps you may cause quaking.
Easy-to-Read Version
You worked hard all your life learning magic and spells. So start using that magic. Maybe those spells will help you. Maybe you will be able to frighten someone.
World English Bible
Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.
King James Version (1611)
Stand now with thine inchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profite, if so be thou mayest preuaile.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now go to thy coniurers, and to the multitude of thy witches, (whom thou hast bene acquanted withal from thi youth) yf they maye helpe the, or strengthe the.
Amplified Bible
"Persist, then, [Babylon] in your enchantments And your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to profit [from them], Perhaps you may prevail and cause trembling.
American Standard Version
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
Bible in Basic English
Go on now with your secret arts, and all your wonder-working, to which you have given yourself up from your earliest days; it may be that they will be of profit to you, or by them you may put fear into your attackers.
Update Bible Version
Stand now with your magic words, and with the multitude of your witchcraft, wherein you have labored from your youth; perhaps you shall be able to profit, perhaps you may prevail.
Webster's Bible Translation
Stand now with thy enchantments, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast labored from thy youth; if thou shalt be able to profit, if thou mayest prevail.
New Century Version
"Keep on using your tricks and doing all your magic that you have used since you were young. Maybe they will help you; maybe you will be able to scare someone.
New English Translation
Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful— maybe you will scare away disaster.
Contemporary English Version
Keep using your magic powers and your charms as you have always done. Maybe—just maybe— you will frighten somebody!
Complete Jewish Bible
So for now, keep on with your powerful spells and your many occult practices; from childhood you have been working at them; maybe they will do you some good, maybe you will inspire terror!
Geneva Bible (1587)
Stand now among thine inchanters, and in the multitude of thy southsaiers (with whome thou hast wearied thy selfe from thy youth) if so be thou maist haue profit, or if so be thou maist haue strength.
George Lamsa Translation
Stand now with your magicians and with the multitude of your sorceries in which you have labored from your youth; perhaps you may be able to profit, perhaps you may strengthen yourself.
Hebrew Names Version
Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.
JPS Old Testament (1917)
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
New Living Translation
"Now use your magical charms! Use the spells you have worked at all these years! Maybe they will do you some good. Maybe they can make someone afraid of you.
New Life Bible
"Keep on with your sinful secret ways and all your witchcraft that you have used since you were young. It might be that you will get something from it. Maybe you can cause fear.
Brenton's Septuagint (LXX)
Stand now with thine enchantments, and with the abundance of thy sorcery, which thou hast learned from thy youth; if thou canst be profited.
English Revised Version
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.
Berean Standard Bible
So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!
New Revised Standard
Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed, perhaps you may inspire terror.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take thy stand, I pray thee, With thy spells. And with the throng of thine incantations wherein thou hast wearied thyself from thy youth, - Peradventure thou mayest be able to profit Peradventure thou mayest strike me with terror.
Douay-Rheims Bible
Stand now with thy enchanters, and with the multitude of thy sorceries, in which thou hast laboured from thy youth, if so be it may profit thee any thing, or if thou mayst become stronger.
Lexham English Bible
Stand, now, in your enchantments, and in your many sorceries with which you have labored from your youth. Perhaps you may be able to benefit; perhaps you may scare away.
English Standard Version
Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed; perhaps you may inspire terror.
New American Standard Bible
"Persist now in your spells And in your many sorceries With which you have labored from your youth; Perhaps you will be able to benefit, Perhaps you may cause trembling.
Good News Translation
Keep all your magic spells and charms; you have used them since you were young. Perhaps they will be of some help to you; perhaps you can frighten your enemies.
Christian Standard Bible®
So take your stand with your spells and your many sorceries, which you have wearied yourself with from your youth. Perhaps you will be able to succeed; perhaps you will inspire terror!
Wycliffe Bible (1395)
Stonde thou with thin enchauntours, and with the multitude of thi witchis, in whiche thou trauelidist fro thi yongthe; if in hap thei profiten ony thing to thee, ether if thou maist be maad the strongere.
Revised Standard Version
Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed, perhaps you may inspire terror.
Young's Literal Translation
Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!

Contextual Overview

7 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. 8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children: 9 But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments. 10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. 11 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. 12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail. 13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. 14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it. 15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 47:9, Isaiah 47:10, Isaiah 8:19, Isaiah 19:3, Isaiah 44:25, Exodus 7:11, Exodus 8:7, Exodus 8:18, Exodus 8:19, Exodus 9:11, Jeremiah 2:28, Daniel 5:7-9, Nahum 3:4, Acts 13:8-12, 2 Thessalonians 2:9-12, Revelation 17:4-6

Reciprocal: Genesis 3:22 - as one Genesis 8:21 - the imagination Genesis 41:8 - the magicians of Egypt Numbers 22:6 - I wot Numbers 22:25 - crushed Balaam's Numbers 22:38 - have I Numbers 23:8 - General 1 Samuel 6:2 - called 2 Kings 17:17 - used Ecclesiastes 10:15 - labour Isaiah 2:6 - and are Jeremiah 10:2 - be Jeremiah 27:9 - dreamers Daniel 1:20 - the magicians Daniel 2:2 - General Daniel 2:27 - cannot Daniel 4:6 - to bring Daniel 4:18 - forasmuch Daniel 5:8 - but Daniel 5:15 - General Micah 3:7 - the seers Acts 19:19 - used Revelation 9:21 - their sorceries Revelation 22:15 - sorcerers

Cross-References

Genesis 45:11
And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.
Genesis 47:1
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
Genesis 47:4
They said morever unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.
Genesis 47:6
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Genesis 47:10
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
Genesis 47:13
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Genesis 47:21
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
Genesis 47:24
And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.
Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
Ruth 4:15
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.

Gill's Notes on the Bible

Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries,.... An ironic expression, deriding those evil arts, bidding defiance to them, calling upon the masters of them to do their utmost by them:

wherein thou hast laboured from thy youth; from the infancy of their state; as soon as their monarchy was founded, or they became a people, they were given to these practices, and were famous for them; and in which, no doubt, many among them were brought up from their youth; and to gain the knowledge of which they were at great labour and expense; and yet it was all in vain, and to no purpose:

if so be thou shall be able to profit, if so be thou mayest prevail; if skill in these things can be of any advantage to keep off the impending calamity, and fortify against the powerful enemy that will quickly surprise thee; try if by thine art thou canst foresee the danger, and prevent it.

Barnes' Notes on the Bible

Stand now with thy enchantments - (See the notes at Isaiah 47:9). This is evidently sarcastic and ironical. It is a call on those who practiced the arts of magic to stand forth, and to show whether they were able to defend the city, and to save the nation.

Wherein thou hast labored - Or in practicing which thou hast been diligently employed.

From thy youth - From the very commencement of thy national existence. Babylon was always distinguished for these arts. Now was a time when their value was to be put to the test, and when it was to be seen whether they were able to save the nation.

If so be - Or perhaps or possibly, they may be able to profit thee - the language of irony. Perhaps by the aid of these arts you may be able to repel your foes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile