Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 45:6

That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord , and there is none else.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   God Continued...;   Isaiah;   The Topic Concordance - God;   Torrey's Topical Textbook - Sun, the;   Unity of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Holman Bible Dictionary - Directions (Geographical);   History;   Isaiah;   Monotheism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Morrish Bible Dictionary - West;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Persia;   People's Dictionary of the Bible - Cyrus;   Smith Bible Dictionary - Sun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Articles of Faith;   Judaism;   Sun;   West;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
That they may know from the rising to the setting of the sunThat there is no one besides Me.I am Yahweh, and there is no other,
New American Standard Bible (1995)
That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other,
Bishop's Bible (1568)
Therfore they shall knowe from the rising of the sunne, vnto the goyng downe of the same, that all is nothing without me: for I am the Lorde, and there is els none.
Darby Translation
—that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;
New King James Version
That they may know from the rising of the sun to its setting That there is none besides Me. I am the LORD, and there is no other;
Literal Translation
that they may know from the rising of the sun, and to its going down, that there is none besides Me; I am Jehovah, and there is none else;
Easy-to-Read Version
I am doing this so that everyone will know that I am the only God. From the east to the west, people will know that I am the Lord and that there is no other God.
World English Bible
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Yahweh, and there is no one else.
King James Version (1611)
That they may knowe from the rising of the Sun, and from the West, that there is none besides me, I am the Lord, and there is none else.
Miles Coverdale Bible (1535)
that it might be knowne from the risynge of the Sonne to the goinge downe of the same, that all is nothinge without me. For I am the LORDE, & there is els none.
Amplified Bible
That people may know from the rising to the setting of the sun [the world over] That there is no one except Me. I am the LORD, and there is no other,
American Standard Version
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.
Bible in Basic English
So that they may see from the east and from the west that there is no God but me: I am the Lord, and there is no other.
Update Bible Version
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Yahweh, and there is no other.
Webster's Bible Translation
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that [there is] none besides me. I [am] the LORD, and [there is] none else.
New Century Version
so that everyone will know there is no other God. From the east to the west they will know I alone am the Lord .
New English Translation
I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the Lord , I have no peer.
Contemporary English Version
Now everyone from east to west will learn that I am the Lord . No other gods are real.
Complete Jewish Bible
so that those from the east and those from the west will know that there is none besides me — I am Adonai ; there is no other.
Geneva Bible (1587)
That they may knowe from the rising of the sunne and from the West, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none other.
George Lamsa Translation
That they may know from the rising of the sun and from the west that there is none besides me; I am the LORD, and there is none else.
Hebrew Names Version
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am the LORD, and there is no one else.
JPS Old Testament (1917)
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside Me; I am the LORD; and there is none else;
New Living Translation
so all the world from east to west will know there is no other God. I am the Lord , and there is no other.
New Life Bible
Then men may know from sunrise to sunset that there is no God besides Me. I am the Lord, and there is no other.
Brenton's Septuagint (LXX)
That they that come from the east and they that come from the west may know that there is no God but me. I am the Lord God, and there is none beside.
English Revised Version
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me: I am the LORD, and there is none else.
Berean Standard Bible
so that all may know, from the rising of the sun to the place of its setting, that there is none but Me. I am the LORD, and there is no other.
New Revised Standard
so that they may know, from the rising of the sun and from the west, that there is no one besides me; I am the Lord , and there is no other.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That men may get to know. From the rising of the sun And from the west. That there is none besides me, - I, am Yahweh, and there is none else:
Douay-Rheims Bible
That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else:
Lexham English Bible
so that they may know from the rising of the sun and from the west that there is none besides me; I am Yahweh and there is none besides me.
English Standard Version
that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the Lord , and there is no other.
New American Standard Bible
So that people may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no one else,
Good News Translation
I do this so that everyone from one end of the world to the other may know that I am the Lord and that there is no other god.
Christian Standard Bible®
so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but Me. I am Yahweh, and there is no other.
Wycliffe Bible (1395)
That thei that ben at the risyng of the sunne, and thei that ben at the west, know, that with out me is no God.
Revised Standard Version
that men may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the LORD, and there is no other.
Young's Literal Translation
So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I [am] Jehovah, and there is none else,

Contextual Overview

5 I am the Lord , and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: 6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the Lord , and there is none else. 7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things. 8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the Lord have created it. 9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands? 10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 37:20, 1 Samuel 17:46, 1 Samuel 17:47, Psalms 46:10, Psalms 83:18, Psalms 102:15, Psalms 102:16, Ezekiel 38:23, Ezekiel 39:21, Malachi 1:11

Reciprocal: Exodus 23:21 - my name Deuteronomy 6:4 - the Lord 2 Samuel 22:32 - For who 1 Kings 8:60 - the Lord 2 Kings 5:15 - now I know Psalms 97:6 - all the Psalms 103:12 - as the east Isaiah 41:20 - General Isaiah 43:10 - that ye Isaiah 44:6 - beside Isaiah 44:8 - Is there Isaiah 45:14 - and there Isaiah 45:18 - I am Isaiah 46:9 - I am God Isaiah 49:26 - and all Mark 12:32 - for James 2:19 - General

Cross-References

Genesis 41:54
And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had said: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
Genesis 41:56
And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
Genesis 47:18
When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:
Genesis 47:23
Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Exodus 34:21
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Deuteronomy 21:4
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
1 Samuel 8:12
And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
Isaiah 30:24
The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.

Gill's Notes on the Bible

That they may know from the rising of the sun, and from the west,.... That all the inhabitants of the world, from east to west, which takes in the habitable part of the world, that from north to south not being entirely so; that all within this compass, by hearing what great things God did by Cyrus, and for his people, might know, own, and acknowledge,

that there is none besides me: I am the Lord, and there is none else; or, "besides me there is nothing" l; all creatures are nonentities in comparison of God; and he fills up all places, and everything lives, and moves, and has its being in him; and there is no God, the Lord, the eternal Jehovah, but the one true God, Father, Son, and Spirit.

l ואין עוד "quod nihilum absque me", Forerius.

Barnes' Notes on the Bible

That they may know from the rising of the sun, and from the west - This phrase is evidently used here to designate the whole world. Kimchi says, that the reason why the north and the south are not mentioned here is, that the earth from the east to the west is perfectly inhabitable, but not so from the north to the south. That this was accomplished, see Ezra 1:1 ff Cyrus made public proclamation that Yahweh had given him all the kingdoms of the earth, and had commanded him to rebuild the temple in Jerusalem. The purpose of all this arrangement was, to secure the acknowledgment of the truth that Yahweh was the only true God, as extensively as possible. Nothing could be better adapted to this than the actual course of events. For,

1. The conquest of Jerusalem by Nebuchadnezzar was an event which would be extensively known throughout all nations.

2. Babylon was then the magnificent capital of the pagan world, and the kingdom of which it was the center was the most mighty kingdom of the earth.

3. The fact of the conquest of Babylon, and the manner in which it was done, would be known all over that empire, and would attract universal attention. Nothing had ever occurred more remarkable; nothing more fitted to excite the wonder of mankind.

4. The hand of Yahweh was so manifest in this, and the prophecies which had been uttered were so distinctly fulfilled, that Cyrus himself acknowledged that it was of Yahweh. The existence, the name, and the truth of Yahweh became known as far as the name and exploits of Cyrus; and there was a public recognition of the true God by him who had conquered the most mighty capital of the world, and whose opinions and laws were to enter into the constitution of the Medo-Persian empire that was to succeed.




 
adsfree-icon
Ads FreeProfile