Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 45:3

And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord , which call thee by thy name, am the God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Cyrus;   Isaiah;   Persia;   Thompson Chain Reference - Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   The Topic Concordance - Calling;   Election;   God;   Israel/jews;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Nation;   Fausset Bible Dictionary - Persia;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Call, Calling;   Messiah;   Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Election,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cyrus;   Hidden;   Medes;   Persia;   People's Dictionary of the Bible - Cyrus;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rich (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Name;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;   Darkness;   Memra;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
I will give you the treasures of darknessAnd hidden wealth of secret places,So that you may know that it is I,Yahweh, the God of Israel, who calls you by your name.
New American Standard Bible (1995)
"I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The LORD, the God of Israel, who calls you by your name.
Bishop's Bible (1568)
I shall geue thee hid treasures and the thing whiche is secretly kept: that thou mayest know that I am the Lord God of Israel, whiche haue called thee by thy name.
Darby Translation
and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, [am] the God of Israel.
New King James Version
I will give you the treasures of darkness And hidden riches of secret places, That you may know that I, the LORD, Who call you by your name, Am the God of Israel.
Literal Translation
And I will give you the treasures of darkness, even treasures in secret places, that you may know that I am Jehovah, who calls you by your name, the God of Israel.
Easy-to-Read Version
I will give you the wealth that is stored in secret places. I will give you those hidden treasures. Then you will know that I am the Lord , the God of Israel, who calls you by name.
World English Bible
and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
King James Version (1611)
And I will giue thee the treasures of darkenesse, & hidden riches of secret places, that thou mayest know, that I the Lord which call thee by thy name, am the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
I shall geue the the hyd treasure, & the thinge which is secretly kepte: that thou mayest knowe, yt I the God of Israel haue called the by thy name:
Amplified Bible
"I will give you the treasures of darkness [the hoarded treasures] And the hidden riches of secret places, So that you may know that it is I, The LORD, the God of Israel, who calls you (Cyrus the Great) by your name.
American Standard Version
and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that it is I, Jehovah, who call thee by thy name, even the God of Israel.
Bible in Basic English
And I will give you the stores of the dark, and the wealth of secret places, so that you may be certain that I am the Lord, who gave you your name, even the God of Israel.
Update Bible Version
and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
Webster's Bible Translation
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.
New Century Version
I will give you the wealth that is stored away and the hidden riches so you will know I am the Lord , the God of Israel, who calls you by name.
New English Translation
I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord , the one who calls you by name, the God of Israel.
Contemporary English Version
I will give you treasures hidden in dark and secret places. Then you will know that I, the Lord God of Israel, have called you by name.
Complete Jewish Bible
I will give you treasures hoarded in the dark, secret riches hidden away, so that you will know that I, Adonai , calling you by your name, am the God of Isra'el.
Geneva Bible (1587)
And I will giue thee the treasures of darkenesse, and the things hid in secret places, that thou maist know that I am the Lord which call thee by thy name, euen the God of Israel.
George Lamsa Translation
And I will give you the treasures that are hidden in darkness and the buried riches of the secret places that you may know that I, the LORD, who call you by your name, am the God of Israel.
Hebrew Names Version
and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who call you by your name, even the God of Yisra'el.
JPS Old Testament (1917)
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I am the LORD, who call thee by thy name, even the God of Israel.
New Living Translation
And I will give you treasures hidden in the darkness— secret riches. I will do this so you may know that I am the Lord , the God of Israel, the one who calls you by name.
New Life Bible
I will give you riches hidden in the darkness and things of great worth that are hidden in secret places. Then you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who calls you by name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will give thee the treasures of darkness, I will open to thee hidden, unseen treasures, that thou mayest know that I, the Lord thy God, that call thee by name, am the God of Israel.
English Revised Version
and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I am the LORD, which call thee by thy name, even the God of Israel.
Berean Standard Bible
I will give you the treasures of darkness and the hidden riches of secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
New Revised Standard
I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the Lord , the God of Israel, who call you by your name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will I give thee The treasures of darkness, Even the hoards of hidden places, - That thou mayest get to know That I - Yahweh, who am calling thee by thy name, am the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
And I will give thee hidden treasures, and the concealed riches of secret places: that thou mayest know that I am the Lord who call thee by thy name, the God of Israel.
Lexham English Bible
And I will give you the treasures of darkness and treasures of secret places so that you may know that I am Yahweh, the one who calls you by your name, the God of Israel,
English Standard Version
I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the Lord , the God of Israel, who call you by your name.
New American Standard Bible
"I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The LORD, the God of Israel, who calls you by your name.
Good News Translation
I will give you treasures from dark, secret places; then you will know that I am the Lord and that the God of Israel has called you by name.
Christian Standard Bible®
I will give you the treasures of darkness and riches from secret places, so that you may know that I, Yahweh, the God of Israel call you by your name.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue hid tresours to thee, and the priuy thingis of priuytees, that thou wite, that Y am the Lord, that clepe thi name, God of Israel,
Revised Standard Version
I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.
Young's Literal Translation
And have given to thee treasures of darkness, Even treasures of secret places, So that thou knowest that I, Jehovah, Who am calling on thy name -- [am] the God of Israel.

Contextual Overview

1 Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; 2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: 3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord , which call thee by thy name, am the God of Israel. 4 For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will give: Jeremiah 27:5-7, Jeremiah 50:37, Jeremiah 51:53, Ezekiel 29:19, Ezekiel 29:20

that thou: Isaiah 41:23, Ezra 1:2

which call: Isaiah 43:1, Isaiah 48:15, Isaiah 49:1, Exodus 33:12, Exodus 33:17

Reciprocal: Exodus 31:2 - I have 1 Kings 8:26 - And now 2 Chronicles 6:17 - O Lord Job 28:11 - and the thing Psalms 68:8 - the God Isaiah 14:4 - golden city Isaiah 44:28 - Cyrus Jeremiah 33:3 - mighty Jeremiah 49:10 - his secret Jeremiah 50:10 - all that Jeremiah 50:26 - open Jeremiah 51:13 - abundant Daniel 4:32 - until Obadiah 1:6 - are the 1 John 5:6 - by water and

Cross-References

Genesis 45:26
And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
Genesis 45:27
And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
Job 4:5
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job 23:15
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
Zechariah 12:10
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
Mark 6:50
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
Luke 5:8
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Acts 9:5
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Revelation 1:7
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Gill's Notes on the Bible

And I will give thee treasures of darkness, and hidden riches of secret places,.... What had been laid up in private places, and had not seen the light for many years. The Jewish Rabbins say f, that Nebuchadnezzar having amassed together all the riches of the world, when he drew near his end, considered with himself to whom he should leave it; and being unwilling to leave it to Evilmerodach, he ordered ships of brass to be built, and filled them with it, and dug a place in Euphrates, and hid them in it, and turned the river upon them; and that day that Cyrus ordered the temple to be built, the Lord revealed them to him: the riches of Croesus king of Lydia, taken by Cyrus, are meant; especially what he found in Babylon, which abounded in riches,

Jeremiah 51:13. Pliny g says, when he conquered Asia, he brought away thirty four thousand pounds of gold, besides golden vessels, and five hundred thousand talents of silver, and the cup of Semiramis, which weighed fifteen talents. Xenophon h makes mention of great riches and treasures which Cyrus received from Armenius, Gobryas, and Croesus:

that thou mayest know that I the Lord, which call thee by thy name, am the God of Israel; to call him by name two hundred years, or near it, before he was born, was a proof that he was God omniscient, and knew things before they were, and could call things that were not, as though they were; and this Cyrus was made acquainted with; for, as Josephus i says, he read this prophecy in Isaiah concerning him; and all this being exactly fulfilled in him, obliged him to acknowledge him the Lord, to be the Lord God of heaven, and the Lord God of Israel, Ezra 1:2.

f Vide Abendana in Miclol Yophi in Ioc. g Nat. Hist. l. 33. c. 3. h Cyropaedia, l. 3. c. 3. l. 5. c. 4. l. 7. c. 14. i Antiqu. l. 11. c. 1. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

And I will give thee the treasures of darkness - The treasures which kings have amassed, and which they have laid up in dark and secure places. The word ‘darkness,’ here, means that which was hidden, unknown, secret (compare Job 12:22). The treasures of the kings of the East were usually hidden in some obscure and strong place, and were not to be touched except in cases of pressing necessity. Alexander found vast quantities of treasure thus hidden among the Persians; and it was by taking such treasures that the rapacity of the soldiers who followed a conqueror was satisfied, and in fact by a division of the spoils thus taken that they were paid. There can be no doubt that large quantities of treasure in this manner would be found in Babylon. The following observations from Harmer (Obs. pp. 111, 511-513), will show that it was common to conceal treasures in this manner in the East; ‘We are told by travelers in the East, that they have met with great difficulties, very often from a notion universally disseminated among them, that all Europeans are magicians, and that their visits to those eastern countries are not to satisfy curiosity, but to find out, and get possession of those vast treasures they believe to be buried there in great quantities.

These representations are very common; but Sir John Chardin gives us a more particular and amusing account of affairs of this kind: “It is common in the Indies, for those sorcerers that accompany conquerors, everywhere to point out the place where treasures are bid. Thus, at Surat, when Siragi came thither, there were people who, with a stick striking on the ground or against walls, found out those that had been hollowed or dug up, and ordered such places to be opened.” He then intimates that something of this nature had happened to him in Mingrelia. Among the various contradictions that agitate the human breast, this appears to be a remarkable one; they firmly believe the power of magicians to discover bidden treasures, and yet they continue to hide them. Dr. Perry has given us all account of some mighty treasures hidden in the ground by some of the principal people of the Turkish empire, which, upon a revolution, were discovered by domestics privy to the secret.

D’Herbelot has given us accounts of treasures concealed in the same manner, some of them of great princes, discovered by accidents extremely remarkable: but this account of Chardin’s, of conquerors pretending to find out hidden treasures by means of sorcerers, is very extraordinary. As, however, people of this cast have made great pretences to mighty things, in all ages, and were not unfrequently confided in by princes, there is reason to believe they pretended sometimes, by their art, to discover treasures, anciently, to princes, of which they had gained intelligence by other methods; and, as God opposed his prophets, at various times, to pretended sorcerers, it is not unlikely that the prophet Isaiah points at some such prophetic discoveries, in those remarkable words Isaiah 45:3 : “And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I the Lord, which call thee by thy name, am the God of Israel.” I will give them, by enabling some prophet of mine to tell thee where they are concealed.

Such a supposition throws a great energy into those words.’ The belief that the ruins of cities abound with treasures that were deposited there long since, prevails in the East, and the inhabitants of those countries regard all travelers who come there, Burckhardt informs us, as coming to find treasures, and as having power to remove them by enchantment. ‘It is very unfortunate,’ says he, ‘for European travelers, that the idea of treasures being hidden in ancient edifices is so strongly rooted in the minds of the Arabs and Turks; they believe that it is sufficient for a true magician to have seen and observed the spot where treasures are hidden (of which be is supposed to be already informed by the old books of the infidels who lived on the spot), in order to be able afterward at his ease to command the guardian of the treasure to set the whole before him. It was of no avail to tell them to follow me and see whether I searched for money.

Their reply was, “Of course you will not dare to take it out before us, but we know that if you are a skillful magician you will order it to follow you through the air to whatever place you please.” If the traveler takes the dimensions of a building or a column, they are persuaded it is a magical proceeding.’ (Travels in Syria, pp. 428, 429. Ed. Lond. 4to, 1822.) Laborde, in his account of a visit to Petra, or Sela, has given an account of a splendid temple cut in the solid rock, which is called the Khasne, or ‘treasury of Pharaoh.’ It is sculptured out of an enormous block of freestone, and is one of the most splendid remains of antiquity. It is believed by the Arabs to have been the place where Pharaoh, supposed to have been the founder of the costly edifices of Petra, had deposited his wealth. ‘After having searched in vain,’ says Laborde, ‘all the coffins and funeral monuments, to find his wealth, they supposed it must be in the urn which surmounted the Khasne. But, unhappily, being out of their reach, it has only served the more to kindle their desires.

Hence, whenever they pass through the ravine, they stop for a moment, charge their guns, aim at the urn, and endeavor by firing at it, to break off some fragments, with a view to demolish it altogether, and get at the treasure which it is supposed to contain.’ (Laborde’s Sinai and Petra, p. 170. Ed. Lond. 1836.) The treasures which Cyrus obtained in his conquests are known to have been immense. Sardis, the capital of Croesus, king of Lydia, the most wealthy monarch of his time, was, according to Herodotus (i. 84), given up to be plundered; and his hoarded wealth became the spoil of the victor (see also Xen. Cyr. vii.) That Babylon abounded in treasures is expressly declared by Jeremiah Jeremiah 51:13 : ‘O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures.’ These treasures also, according to Jeremiah Jeremiah 50:37, became the spoil of the conqueror of the city. Pithy also has given a description of the wealth which Cyrus obtained in his conquests, which strikingly confirms what Isaiah here declares: ‘Cyrus, in the conquest of Asia, obtained thirty-four thousand pounds weight of gold, besides golden vases, and gold that was made with leaves, and the palm-tree, and the vine.

In which victory also he obtained five hundred thousand talents of silver, and the goblet of Semiramis, which weighed fifteen talents.’ (Nat. Hist. 33. 3.) Brerewood has estimated that this gold and silver amounted to one hundred and twenty-six million, and two hundred and twenty-four thousand pounds sterling. (De Pon. et Men. 10.) Babylon was the center of an immense traffic that was carried on between the eastern parts of Asia and the western parts of Asia and Europe. For a description of this commerce, see an article in the Bib. Rep. vol. vii. pp. 364-390. Babylonian garments, it will be remembered, of great value, had made their way to Palestine in the time of Joshua Joshua 7:21. Tapestries embroidered with figures of griffons and other monsters of eastern imagination were articles of export (Isaac Vossius, Observatio). Carpets were made there of the finest materials and workmanship, and formed an article of extensive exportation. They were of high repute in the times of Cyrus; whose tomb at Pasargada was adorned with them (Arrian, Exped. Alex. vi. 29). Great quantities of gold were used in Babylon. The vast image of gold erected by Nebuchadnezzar in the plain of Dura is proof enough of this fact. The image was sixty cubits high and six broad Daniel 3:1. Herodotus (i. 183) informs us that the Chaldeans used a thousand talents of frankincense annually in the temple of Jupiter.

That thou mayest know - That from these signal successes, and these favors of heaven, you may learn that Yahweh is the true God. This he would learn because he would see that he owed it to heaven (see the note at Isaiah 45:2); and because the prediction which God had made of his success would convince him that he was the true and only God. That it had this effect on Cyrus is apparent from his own proclamation (see Ezra 1:2). God took this method of making himself known to the monarch of the most mighty kingdom of the earth, in order, as he repeatedly declares, that through his dealings with kingdoms and people he may be acknowledged.

Which call thee by thy name - (See the notes at Isaiah 43:1). That thou mayest know that I, who so long before designated thee by name, am the true God. The argument is, that none but God could have foretold the name of him who should be the deliverer of his people.

Am the God of Israel - That the God of Israel was the true and only God. The point to be made known was not that he was the God of Israel, but that the God of Israel was Yahweh the true God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 45:3. I will gave thee the treasures of darkness — Sardes and Babylon, when taken by Cyrus, were the wealthiest cities in the world. Croesus, celebrated beyond all the kings of that age for his riches, gave up his treasures to Cyrus, with an exact account in writing of the whole, containing the particulars with which each wagon was loaded when they were carried away; and they were delivered to Cyrus at the palace of Babylon. - Xenoph. Cyrop. lib. vii. p. 503, 515, 540.

Pliny gives the following account of the wealth taken by Cyrus in Asia. Jam Cyrus devicta Asia, pondo xxxiv. millia auri invenerat; praeter vasa aurea, aurumque factum, et in eo folia, ac platanum, vitemque. Qua victoria argenti quingenta millia talentorum reportavit; et craterem Semiramidis, cuius pondus quindecim talents colligebat. Talentum autem AEgyptium pondo lxxx. patere l. capere Varro tradit. - Nat. Hist. xxxiii. 15. "When Cyrus conquered Asia, he found thirty-four thousand pounds weight of gold, besides golden vessels and articles in gold; and leaves, (folia, perhaps solia, bathing vessels, Hol.,) a plane, and vine tree, (of gold.) By which victory he carried away fifteen thousand talents of silver; and the cup of Semiramis, the weight of which was fifteen talents. The Egyptian talent, according to Varro, was eighty pounds." This cup was the crater, or large vessel, out of which they filled the drinking cups at great entertainments. Evidently it could not be a drinking vessel, which, according to what Varro and Pliny say, must have weighed 1,200 pounds!

The gold and silver estimated by weight in this account, being converted into pounds sterling, amount to one hundred and twenty-six millions two hundred and twenty-four thousand pounds. - Brerewood, De Ponderibus, cap. x.

Treasures of darkness may refer to the custom of burying their jewels and money under the ground in their house floors, fearing robbers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile