Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 45:25

In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Justification;   Thompson Chain Reference - Boasting;   The Topic Concordance - Glory;   Justification;   Torrey's Topical Textbook - Justification before God;   Righteousness Imputed;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Covenant;   Faith;   Prophet;   Saviour;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Justification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Justification, Justify;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gentiles;   Pre-Eminence ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehovah our righteousness;   Medes;   Persia;   Surety;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 17;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
In Yahweh all the seed of IsraelWill be justified and will boast."
New American Standard Bible (1995)
"In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will glory."
Bishop's Bible (1568)
And the whole seede of Israel shalbe iustified, and glory in the Lorde.
Darby Translation
In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
New King James Version
In the LORD all the descendants of Israel Shall be justified, and shall glory."'
Literal Translation
In Jehovah all of the seed of Israel shall be justified, and shall glory.
Easy-to-Read Version
The Lord will help the people of Israel live right and praise their God.
World English Bible
In Yahweh shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
King James Version (1611)
In the Lord shall all the seed of Israel be iustified, and shall glory.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the whole sede of Israel shalbe iustified, & praysed in ye LORDE
THE MESSAGE
The God Who Forms Light and Darkness God 's Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings— He gave him free rein, no restrictions: "I'll go ahead of you, clearing and paving the road. I'll break down bronze city gates, smash padlocks, kick down barred entrances. I'll lead you to buried treasures, secret caches of valuables— Confirmations that it is, in fact, I, God , the God of Israel, who calls you by your name. It's because of my dear servant Jacob, Israel my chosen, That I've singled you out, called you by name, and given you this privileged work. And you don't even know me! I am God , the only God there is. Besides me there are no real gods. I'm the one who armed you for this work, though you don't even know me, So that everyone, from east to west, will know that I have no god-rivals. I am God , the only God there is. I form light and create darkness, I make harmonies and create discords. I, God , do all these things. "Open up, heavens, and rain. Clouds, pour out buckets of my goodness! Loosen up, earth, and bloom salvation; sprout right living. I, God , generate all this. But doom to you who fight your Maker— you're a pot at odds with the potter! Does clay talk back to the potter: ‘What are you doing? What clumsy fingers!' Would a sperm say to a father, ‘Who gave you permission to use me to make a baby?' Or a fetus to a mother, ‘Why have you cooped me up in this belly?'" Thus God , The Holy of Israel, Israel's Maker, says: "Do you question who or what I'm making? Are you telling me what I can or cannot do? I made earth, and I created man and woman to live on it. I handcrafted the skies and direct all the constellations in their turnings. And now I've got Cyrus on the move. I've rolled out the red carpet before him. He will build my city. He will bring home my exiles. I didn't hire him to do this. I told him. I, God -of-the-Angel-Armies." God says: "The workers of Egypt, the merchants of Ethiopia, and those statuesque Sabeans Will all come over to you—all yours. Docile in chains, they'll follow you, Hands folded in reverence, praying before you: ‘Amazing! God is with you! There is no other God—none.'" Clearly, you are a God who works behind the scenes, God of Israel, Savior God. Humiliated, all those others will be ashamed to show their faces in public. Out of work and at loose ends, the makers of no-god idols won't know what to do with themselves. The people of Israel, though, are saved by you, God , saved with an eternal salvation. They won't be ashamed, they won't be at loose ends, ever. God , Creator of the heavens— he is, remember, G od. Maker of earth— he put it on its foundations, built it from scratch. He didn't go to all that trouble to just leave it empty, nothing in it. He made it to be lived in. This God says: "I am God , the one and only. I don't just talk to myself or mumble under my breath. I never told Jacob, ‘Seek me in emptiness, in dark nothingness.' I am God . I work out in the open, saying what's right, setting things right. So gather around, come on in, all you refugees and castoffs. They don't seem to know much, do they— those who carry around their no-god blocks of wood, praying for help to a dead stick? So tell me what you think. Look at the evidence. Put your heads together. Make your case. Who told you, and a long time ago, what's going on here? Who made sense of things for you? Wasn't I the one? God ? It had to be me. I'm the only God there is— The only God who does things right and knows how to help. So turn to me and be helped—saved!— everyone, whoever and wherever you are. I am God , the only God there is, the one and only. I promise in my own name: Every word out of my mouth does what it says. I never take back what I say. Everyone is going to end up kneeling before me. Everyone is going to end up saying of me, ‘Yes! Salvation and strength are in God !'" All who have raged against him will be brought before him, disgraced by their unbelief. And all who are connected with Israel will have a robust, praising, good life in God !
Amplified Bible
"In the LORD all the offspring of Israel Will be justified (declared free of guilt) and will glory [in God]."
American Standard Version
In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Bible in Basic English
In the Lord will all the seed of Israel get their rights, and they will give glory to him.
Update Bible Version
In Yahweh shall all the seed of Israel be justified, and will glory.
Webster's Bible Translation
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
New Century Version
But with the Lord 's help, the people of Israel will be found to be good, and they will praise him.
New English Translation
All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord and will boast in him.
Contemporary English Version
I, the Lord , will give victory and great honor to the people of Israel."
Complete Jewish Bible
but all the descendants of Isra'el will find justice and glory in Adonai .
Geneva Bible (1587)
The whole seede of Israel shall be iustified, and glorie in the Lord.
George Lamsa Translation
In the LORD shall all the descendants of Israel be justified and shall glory.
Hebrew Names Version
In the LORD shall all the seed of Yisra'el be justified, and shall glory.
JPS Old Testament (1917)
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
New Living Translation
In the Lord all the generations of Israel will be justified, and in him they will boast.
New Life Bible
In the Lord all the children of Israel will be made right, and will give praise."
Brenton's Septuagint (LXX)
By the Lord shall they be justified, and in God shall all the seed of the children of Israel be glorified.
English Revised Version
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Berean Standard Bible
In the LORD all descendants of Israel will find justification and glory.
New Revised Standard
In the Lord all the offspring of Israel shall triumph and glory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In Yahweh, shall be justified and shall boast themselves - All the seed of Israel.
Douay-Rheims Bible
(45-26) In the Lord shall all the seed of Israel be justified and praised.
Lexham English Bible
In Yahweh all the offspring of Israel shall be in the right, and they shall boast."
English Standard Version
In the Lord all the offspring of Israel shall be justified and shall glory."
New American Standard Bible
"In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will boast."
Good News Translation
I, the Lord , will rescue all the descendants of Jacob, and they will give me praise.
Christian Standard Bible®
All the descendants of Israel will be justified and find glory through the Lord .
Wycliffe Bible (1395)
Al the seed of Israel schal be iustified and preysid in the Lord.
Revised Standard Version
In the LORD all the offspring of Israel shall triumph and glory."
Young's Literal Translation
In Jehovah are all the seed of Israel justified, And they boast themselves.'

Contextual Overview

20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. 21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord ? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me. 22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else. 23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear. 24 Surely, shall one say, in the Lord have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed. 25 In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Isaiah 45:17, Isaiah 45:24, Acts 13:39, Romans 3:24, Romans 3:25, Romans 5:1, Romans 5:18, Romans 5:19, Romans 8:1, Romans 8:30, Romans 8:33, Romans 8:34, 1 Corinthians 6:11, 2 Corinthians 5:21

the seed: Isaiah 45:19, Isaiah 61:9, Isaiah 65:9, Isaiah 65:23, 1 Chronicles 16:13, Psalms 22:23, Romans 4:16, Romans 9:6-8, Galatians 3:27-29

glory: Isaiah 41:16, Psalms 64:10, Jeremiah 9:23, Jeremiah 9:24, 1 Corinthians 1:31, 2 Corinthians 10:17, Galatians 6:14, Philippians 3:3,*Gr.

Reciprocal: 2 Kings 17:20 - all the seed 1 Chronicles 16:10 - Glory 1 Chronicles 16:35 - glory Psalms 3:3 - my Psalms 34:2 - make Psalms 44:8 - In God Psalms 62:7 - In God Psalms 71:16 - I will go Psalms 89:16 - righteousness Psalms 98:2 - righteousness Psalms 105:3 - Glory Psalms 106:5 - glory Psalms 145:7 - sing Song of Solomon 1:4 - we will be Isaiah 9:6 - The mighty God Isaiah 28:5 - shall the Isaiah 29:22 - Jacob shall Isaiah 45:21 - a just Isaiah 53:11 - justify Jeremiah 4:2 - and in him Jeremiah 23:6 - The Lord Our Righteousness Jeremiah 33:16 - The Lord our righteousness Daniel 8:14 - cleansed Luke 1:46 - General Luke 2:32 - and Luke 18:14 - justified John 16:10 - righteousness Romans 2:17 - makest Romans 3:21 - righteousness Romans 4:6 - imputeth Romans 16:7 - were 1 Corinthians 1:30 - righteousness 2 Corinthians 5:17 - be 2 Corinthians 12:2 - in Christ Galatians 6:16 - the Israel Ephesians 1:6 - he Ephesians 1:12 - who Philippians 3:9 - the righteousness 2 Thessalonians 1:12 - and ye Hebrews 1:8 - O God

Gill's Notes on the Bible

In the Lord shall all the seed of Israel be justified,.... All the spiritual Israel of God, whether Jews or Gentiles; all the spiritual seed and offspring of Christ, to whom he stands in the relation of the, everlasting Father and federal Head; these being given to him, and being in him, are justified in him from all things; and these, all and everyone, shall be brought to see their need of his righteousness, and look to him for it, and receive it from him by faith; and be manifestatively justified in their own consciences, as they will be openly at the bar of God, before angels and men, hereafter. The Targum is,

""in" or by the Word of the Lord all the seed of Israel shall be justified:''

and shall glory; in Christ, as the Lord their righteousness; not in themselves, in their own righteousness, holiness, wisdom, and strength, but in this, that Christ is made to them wisdom, righteousness, sanctification, and redemption, 1 Corinthians 1:30.

Barnes' Notes on the Bible

In the Lord - It shall be only in Yahweh that they shall find justification, and this must mean, that it is by his mercy and grace. The entire passage here, I suppose, has reference to the times of the Redeemer (see the notes at Isaiah 45:21-24). If so, it means that justification can be obtained only by the mercy of God through a Redeemer. The great truth is, therefore, here brought into view, which constitutes the sum of the New Testament, that people are not justified by their own works, but by the mercy and grace of God.

All the seed of Israel - All the spiritual seed or descendants of Jacob. It cannot mean that every individual shall be justified and saved, for the Bible abundantly teaches the contrary (see Matthew 8:11-12; Romans 11:0) But it must mean that all who have a character resembling that of Israel, or Jacob; all who are the true children and friends of God (see Romans 2:28-29; Romans 4:9-13).

Be justified - Be regarded and treated as righteous. Their sins shall be pardoned, and they shall be acknowledged and treated as the children of God (see the notes at Romans 3:24-25). To justify, here, is not to pronounce them innocent, or to regard them as deserving of his favor; but it is to receive them into favor, and to resolve to treat them as if they had not sinned; that is, to treat them as if they were righteous. All this is by the mere mercy and grace of God, and is through the merits of thc Redeemer, who died in their place.

And shall glory - Or rather, shall praise and celebrate his goodness. The word used here (חלל châlal) means, in the Piel, “to sing, to chant, to celebrate the praises of anyone” 1 Chronicles 16:36; Psalms 44:9; Psalms 117:1; Psalms 145:2, and is the word of which the word “hallelujah” is in part composed. Here it means, that the effect of their being justified by Yahweh would be, that they would be filled with joy, and would celebrate the goodness of God. This effect of being justified, is more fully stated in Romans 5:1-5. It is a result which always follows; and a disposition to praise and magnify the name of God in view of his boundless mercy in providing a way by which sinners may be justified, is one of the first promptings of a renewed heart, and one of the evidences that a soul is born again.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile