the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Isaiah 44:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
For I will pour water on the thirsty landand streams on the dry ground;I will pour out my Spirit on your descendantsand my blessing on your offspring.
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.
'For I will pour water on the thirsty land And streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring, And My blessing on your descendants;
I will pour out water for the thirsty land and make streams flow on dry land. I will pour out my Spirit into your children and my blessing on your descendants.
'For I will pour out water on him who is thirsty, And streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring And My blessing on your descendants;
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
For I will powre water vpon the thirstie, and floods vpon the drie grounde: I will powre my Spirit vpon thy seede, and my blessing vpon thy buddes.
For I will pour out water on the thirsty groundAnd streams on the dry land;I will pour out My Spirit on your seedAnd My blessing on your offspring;
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground; I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.
I will bless the thirsty land by sending streams of water; I will bless your descendants by giving them my Spirit.
For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your descendants, my blessing on your offspring.
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.
"I will pour water for thirsty people, and streams will flow through the desert. I will pour my Spirit on your children, and I will bless your family.
For I will give water in a parched ground and streams on the dry land; I will pour my spirit upon your descendants and my blessings upon your offspring;
"I will give water to the thirsty land and make streams flow on the dry ground. I will pour out my spirit on your children and my blessing on your descendants.
For I will pour out water on a thirsty land and streams on dry ground. I will pour my spirit out on your descendants and my blessing on your offspring.
For I will pour water on a thirsty place, and floods on the dry ground. I will pour My Spirit on your seed, and My blessing on your offspring.
For I shal poure water vpon the drie grounde, and ryuers vpon the thurstie. I shal poure my sprete vpon thi sede, and myne encrease vpo thy stocke.
For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring.
For I will pour water upon the thirsty land, and streams upon the dry ground; I will pour My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring;
For I will powre water vpon him that is thirstie, and floods vpon the dry ground: I will powre my spirit vpon thy seede, and my blessing vpon thine offspring:
For I shall powre water vpon the drye grounde, and riuers vpon the thirstie: I shall powre my spirite vpon thy seede, and my blessing vpon thy stocke:
For I will give water to the thirsty that walk in a dry land: I will put my Spirit upon thy seed, and my blessings upon thy children:
For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For Y schal schede out watris on the thirsti, and floodis on the dry lond; Y schal schede out my spirit on thi seed, and my blessyng on thi generacioun.
For I will pour water on him that is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy offspring:
For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my spirit on your offspring and my blessing on your children.
For I will pour water on him who is thirsty, And floods on the dry ground; I will pour My Spirit on your descendants, And My blessing on your offspring;
For I will pour out water to quench your thirst and to irrigate your parched fields. And I will pour out my Spirit on your descendants, and my blessing on your children.
For I will pour water on the thirsty land and rivers on the dry ground. I will pour out My Spirit on your children, and will bring good to your children's children.
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my spirit upon your descendants, and my blessing on your offspring.
For I will pour, Water upon the thirsty soil, and Floods upon the dry ground, - I will pour My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring;
For I will pour out waters upon the thirsty ground, and streams upon the dry land: I will pour out my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy stock.
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your descendants, and my blessing on your offspring.
For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on thy seed, And My blessing on thine offspring.
'For I will pour out water on the thirsty land And streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring And My blessing on your descendants;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pour water: Isaiah 41:17, Isaiah 59:21, Ezekiel 34:26, Joel 3:18, John 7:37-39, Revelation 21:6, Revelation 22:17
floods: Isaiah 32:2, Isaiah 35:6, Isaiah 35:7, Isaiah 43:19, Isaiah 43:20, Isaiah 48:21, Isaiah 49:10, Psalms 78:15, Psalms 78:16, Psalms 107:35
dry ground: Psalms 63:1, Matthew 12:43, Greek
pour my: Isaiah 32:15, Isaiah 59:21, Proverbs 1:23, Ezekiel 39:29, Joel 2:28, Zechariah 12:10, Acts 2:17, Acts 2:33, Acts 2:39, Acts 10:45, Titus 3:5, Titus 3:6
Reciprocal: Exodus 40:14 - General Leviticus 2:4 - wafers Numbers 11:17 - I will take Judges 15:19 - there came 2 Samuel 23:15 - longed Psalms 22:31 - They Psalms 69:36 - The seed Psalms 72:16 - of the city Psalms 144:12 - as plants Psalms 147:13 - blessed Isaiah 30:25 - upon every high Isaiah 41:18 - General Isaiah 45:8 - Drop down Isaiah 45:23 - every tongue Isaiah 61:9 - their seed Ezekiel 36:27 - I will Ezekiel 47:8 - and go down Hosea 6:3 - as the rain Hosea 10:12 - rain Hosea 14:5 - as the dew Micah 5:7 - as a dew Zechariah 10:1 - and give Matthew 3:11 - he shall Matthew 5:6 - for Mark 1:8 - he shall Luke 3:16 - he shall Luke 6:21 - for ye shall be Luke 11:13 - give the Luke 11:24 - dry Luke 24:49 - I send John 3:5 - born John 4:10 - living John 7:38 - out John 7:39 - this spake Acts 2:38 - and ye Acts 5:14 - believers Acts 11:16 - but Romans 5:5 - shed 1 Corinthians 12:13 - by 2 Corinthians 3:8 - the ministration 2 Corinthians 8:5 - first Galatians 3:14 - might Galatians 4:6 - crying Hebrews 6:7 - receiveth 1 Peter 1:12 - sent
Gill's Notes on the Bible
For I will pour water oh him that is thirsty,.... Or rather upon the thirsty land, as the Targum; and so the Syriac version, "in a thirsty place"; as a dry land is a thirsty land; it thirsts for water, gapes and opens for it: see Psalms 63:1 "and floods upon the dry ground"; large quantities of rain to moisten it, and make it fruitful; these figurative expressions are explained in the next clauses:
I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring; by which "seed" and "offspring" are meant the spiritual seed of this remnant or little church of Christ among the Jews, in the first times of the Gospel: such as should be regenerated and converted in it, and who are signified by the "dry" and "thirsty" ground; for being made sensible of their desolate condition, their barrenness and unfruitfulness, they hungered and thirsted after righteousness; were desirous of Christ and his grace, and more knowledge of him, and eagerly sought after them; and to these are promised the Spirit, and his gifts and graces, compared to water, for its purifying, softening, fructifying, and refreshing nature, and for extinguishing thirst, and giving a real pleasure and delight; see Ezekiel 36:25 and the abundance thereof is signified by "floods" of water; for in first conversion especially, there is an abounding, yea a superabounding of the grace of God; it is a well of living water; yea, out of the believer flow rivers of living water, John 4:14 and this grace of the Spirit is always a blessing: and indeed all the blessings of grace go along with it, as to the manifestation and application of them as justification, pardon of sin, adoption, c. here perhaps a more special regard is had to the extraordinary effusion of the Spirit, on the day of Pentecost, when the apostles of Christ being furnished with his gifts and graces, were fitted to go forth with the "fullness of the blessing" of the Gospel of Christ. The Targum of the whole is,
"for as waters are given upon the thirsty land, and they flow upon the dry land, so will I give my Holy Spirit on thy children, and my blessing upon thy children's children;''
a succession of converts in the Christian church.
Barnes' Notes on the Bible
For I will pour water - Floods, rivers, streams, and waters, are often used in the Scriptures, and especially in Isaiah, to denote plenteous divine blessings, particularly the abundant influences of the Holy Spirit (see the note at Isaiah 35:6-7). That it here refers to the Holy Spirit and his influences, is proved by the parallel expressions in the subsequent part of the verse.
Upon him that is thirsty - Or rather, ‘on the thirsty land.’ The word צמא tsâmē' refers here rather to land, and the figure is taken from a burning sandy desert, where waters would be made to burst out in copious streams (see Isaiah 35:6-7). The sense is, that God would bestow blessings upon them as signal and marvelous, as if floods of waters were made to descend on the dry, parched, and desolated earth.
And floods - The word נוזלים nôzelı̂ym, from נזל nâzal, “to flow,” to run as liquids, means properly flowings, and is used for streams and rivers Exodus 15:8; Psalms 78:16; Proverbs 5:15; Jeremiah 18:0 It means here that the spiritual influences which would descend on the afflicted, desolate, comfortless, and exiled people, would be like torrents of rain poured on the thirsty earth. This beautiful figure is common in the Scriptures:
He shall come down like rain upon the grass,
And as showers that water the earth.
Psalms 72:6
My doctrine shall drop as the rain
My speech shall distil as the dew
As the small rain upon the tender herb,
And as the showers upon the grass.
Deuteronomy 32:2
I will pour my Spirit upon thy seed - (See Isaiah 59:21). This is in accordance with the promises everywhere made in he Bible to the people of God (see Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 15:18; Genesis 17:7-8; Exodus 20:6; Deuteronomy 7:9; Psalms 89:4; Isaiah 43:5). It may be regarded, first, as a promise of the richest blessings to them as parents - since there is to a parent’s heart no prospect so consoling as that which relates to his offspring; and, secondly, as an assurance of the perpetuity of their religion; of their return from captivity, and their restoration to their own land.