Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Hebrews 8:5

Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Covenant;   Law;   Pattern;   Quotations and Allusions;   Sanctuary;   Symbols and Similitudes;   Tabernacle;   Types;   Thompson Chain Reference - Plan, Divine;   Types and Shadows;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Fulfillment;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Obedience of Christ;   Easton Bible Dictionary - Shadow;   Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Christianity;   Hebrews, the Epistle to the;   Old Testament;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hebrews;   Shadow;   Typology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hebrews, Epistle to;   Mediator, Mediation;   Pattern;   Priest;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Admonition;   Allegory;   Art;   Example;   Hebrews Epistle to the;   Minister Ministry;   Mount Mountain ;   Old Testament;   Pattern;   Priest;   Sacraments;   Shadow ;   Substance ;   Tabernacle ;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Hebrews, Epistle to the;   Type;   13 To Worship, Serve;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shadow;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mediator;   Prophecy;   Type;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Example;   Fashion;   Heavenly;   Hebrews, Epistle to the;   Make;   Moses;   Pattern;   Priesthood in the New Testament;   Shade;   Tabernacle;   Type;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for June 5;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, "SEE," He says, "THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN."
Legacy Standard Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, "See," He says, "that you make all things according to the pattern which was shown you on the mountain."
Simplified Cowboy Version
They serve in a house of God that is just a fuzzy copy of the real one in heaven. This is why Moses was given instructions to build God's worship tent in a very specific way.
Bible in Basic English
Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God: for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain.
Darby Translation
(who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)
World English Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tent, for, "See," he said, "that you make all things according to the pattern that was shown you on the mountain."
Wesley's New Testament (1755)
Who serve after the pattern and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God, when he was about to make the tabernacle; for, saith he, See thou make all things according to the pattern which was shewed thee on the mount.
Weymouth's New Testament
and serve a copy and type of the heavenly things, just as Moses was divinely instructed when about to build the tabernacle. For God said, "See that you make everything in imitation of the pattern shown you on the mountain."
King James Version (1611)
Who serue vnto the example and shadow of heauenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the Tabernacle. For see (saith he) that thou make all things according to the paterne shewed to thee in the mount.
Literal Translation
who serve the pattern of and shadow of heavenly things, even as Moses was divinely warned, being about to make the tabernacle: For He says, "See that you make all things according to the pattern being shown to you in the mount." Exodus 25:40
Miles Coverdale Bible (1535)
offer giftes (which prestes serue vnto the ensample and shadowe of heauely thinges, euen as the answere of God was geuen vnto Moses, whan he was aboute to fynish the Tabernacle: Take hede (sayde he) that thou make all thinges acordinge to the patrone shewed the in the mount.)
Mace New Testament (1729)
and officiate in the sanctuary, which was a gross representation of that in heaven, agreeable to the order given by God to Moses, when he projected the tabernacle, "be very exact, said he, in following the model which was laid before thee in the mount."
Amplified Bible
They serve as a pattern and foreshadowing of [what has its true existence and reality in] the heavenly things (sanctuary). For when Moses was about to erect the tabernacle, he was warned by God, saying, "SEE THAT YOU MAKE it all [exactly] ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN TO YOU ON THE MOUNTAIN."
American Standard Version
who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount.
Revised Standard Version
They serve a copy and shadow of the heavenly sanctuary; for when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, "See that you make everything according to the pattern which was shown you on the mountain."
Tyndale New Testament (1525)
offer giftes which prestes serve vnto ye ensample and shadowe of hevenly thynges: even as the answer of God was geven vnto Moses when he was about to fynnishe the tabernacle: Take hede (sayde he) that thou make all thynges accordynge to the patrone shewed to the in the mount.
Update Bible Version
who serve [that which is] a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned [of God] when he is about to make the tabernacle: for, See, he says, that you make all things according to the pattern that was shown to you in the mount.
Webster's Bible Translation
Who serve to the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished by God when he was about to make the tabernacle: for, See (saith he) [that] thou make all things according to the pattern shown to thee in the mount.
Young's Literal Translation
who unto an example and shadow do serve of the heavenly things, as Moses hath been divinely warned, being about to construct the tabernacle, for `See (saith He) thou mayest make all things according to the pattern that was shewn to thee in the mount;') --
New Century Version
The work they do as priests is only a copy and a shadow of what is in heaven. This is why God warned Moses when he was ready to build the Holy Tent: "Be very careful to make everything by the plan I showed you on the mountain."
New English Translation
The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, " See that you make everything according to the design shown to you on the mountain ."
Berean Standard Bible
The place where they serve is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: "See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain."
Contemporary English Version
But the tent where they serve is just a copy and a shadow of the real one in heaven. Before Moses made the tent, he was told, "Be sure to make it exactly like the pattern you were shown on the mountain!"
Complete Jewish Bible
But what they are serving is only a copy and shadow of the heavenly original; for when Moshe was about to erect the Tent, God warned him, "See to it that you make everything according to the pattern you were shown on the mountain."
English Standard Version
They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, "See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."
Geneva Bible (1587)
Who serue vnto the paterne and shadowe of heauenly things, as Moses was warned by God, whe he was about to finish the Tabernacle. See, saide hee, that thou make all thinges according to the paterne, shewed to thee in the mount.
George Lamsa Translation
Who serve the semblance and shadow of heavenly things, just as it was commanded to Moses when he was about to make the tabernacle: See that you make all things according to the pattern showed to thee in the mount.
Christian Standard Bible®
These serve as a copy and shadow of the heavenly things, as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle. For God said, Be careful that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.
Hebrew Names Version
who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moshe was warned by God when he was about to make the tent, for, "See," he said, "that you make all things according to the pattern that was shown you on the mountain."
International Standard Version
They serve in a sanctuary that is a copy and shadow of the heavenly one. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: "See to it that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."Exodus 25:40">[fn]Exodus 25:40; 26:30; 27:8; Numbers 8:4; Acts 7:44; Colossians 2:17; Hebrews 9:23; 10:1;">[xr]
Etheridge Translation
5 they, (namely,) who minister [fn] at an emblem and shadow of those (things) that are in heaven. As it was said unto Musha when he made the tabernacle, See and make every thing according to the pattern which was showed to thee in the mountain.
Murdock Translation
5 [namely] they, who minister in the emblem and shadow of the things in heaven: as it was said to Moses, when he was about to build the tabernacle, See, and make every thing according to the pattern which was showed thee in the mount [fn] {namely}
New King James Version
who serve the copy and shadow of the heavenly things, as Moses was divinely instructed when he was about to make the tabernacle. For He said, "See that you make all things according to the pattern shown you on the mountain." Exodus 25:40">[fn]
New Living Translation
They serve in a system of worship that is only a copy, a shadow of the real one in heaven. For when Moses was getting ready to build the Tabernacle, God gave him this warning: "Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain."
New Life Bible
Their work shows us only a picture of the things in heaven. When Moses was putting up the tent to worship in, God told him, "Be sure you make the tent for worship like I showed you on Mount Sinai."
English Revised Version
who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was shewed thee in the mount.
New Revised Standard
They offer worship in a sanctuary that is a sketch and shadow of the heavenly one; for Moses, when he was about to erect the tent, was warned, "See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who, indeed, are rendering divine service, with a glimpse and shadow, of the heavenly things; even as Moses hath received intimation, when about to complete the tent, - For see! saith he - Thou shalt make all things according to the model which hath been pointed out to thee in the mount.
Douay-Rheims Bible
Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount.
Lexham English Bible
who serve a sketch and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle, for he says, "See to it that you make everything according to the pattern which was shown to you on the mountain."
Bishop's Bible (1568)
Who serue vnto the example and shadowe of heauenly thinges, as Moyses was admonished of God, when he was about to finishe the tabernacle: For see, saith he, that thou make all thynges accordyng to the patterne shewed to thee in the mount.
Easy-to-Read Version
The work that these priests do is really only a copy and a shadow of what is in heaven. That is why God warned Moses when he was ready to build the Holy Tent: "Be sure to make everything exactly like the pattern I showed you on the mountain."
New American Standard Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, "SEE," He says, "THAT YOU MAKE all things BY THE PATTERN WHICH WAS SHOWN TO YOU ON THE MOUNTAIN."
Good News Translation
The work they do as priests is really only a copy and a shadow of what is in heaven. It is the same as it was with Moses. When he was about to build the Sacred Tent, God told him, "Be sure to make everything according to the pattern you were shown on the mountain."
Wycliffe Bible (1395)
whiche seruen to the saumpler and schadewe of heueneli thingis. As it was answerid to Moises, whanne he schulde ende the tabernacle, Se, he seide, make thou alle thingis bi the saumpler, that is schewid to thee in the mount.

Contextual Overview

1 Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; 2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. 3 For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer. 4 For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law: 5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: נןהוידלבפי ךבי [Strong's G2532], ףךיב [Strong's G4639], or, "with the representation and shadow," as Dr. Macknight renders.

the example: Hebrews 9:9, Hebrews 9:23-24, Hebrews 10:1; Colossians 2:17

See: Exodus 25:40, Exodus 26:30, Exodus 27:8; Numbers 8:4; 1 Chronicles 28:12, 1 Chronicles 28:19; Acts 7:44

pattern: ץנןם [Strong's G5179], type, plan, or form.

Reciprocal: Exodus 25:9 - the pattern of the tabernacle Exodus 39:32 - according Joshua 22:28 - Behold 1 Kings 8:13 - a settled 1 Chronicles 28:11 - the pattern 2 Chronicles 4:7 - according to Psalms 119:18 - wondrous Song of Solomon 2:17 - the shadows Ezekiel 43:11 - show them Ephesians 1:3 - heavenly Hebrews 3:5 - for Hebrews 12:25 - See

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.

Gill's Notes on the Bible

Who serve unto the example and shadow of heavenly things,.... Things respecting the person, office, and grace of Christ; the priests themselves were types of him; the places they ministered in were an exemplar of the heavenly places, as the word may be rendered, where Christ is; and the things they ministered were shadows of the good things which are by Christ; and the shadows were mere representations; dark, obscure, glimmering ones, and were fleeting and transitory:

as Moses was admonished of God; by an oracle; he was a peculiar favourite of God, and was the mediator between God and the people of Israel, and what he received was oracle wise; what he delivered to the people was what he received from God; and what was thus delivered ought to be received as from God: and this admonition or oracle was given him

when he was about to make the tabernacle; the Levitical one, with everything appertaining to the worship of God in it: this is ascribed to Moses, though it was made by others, because it was by his direction, and under his care and oversight; and he had this admonition at the beginning of it; and at the finishing of it he looked upon it, and saw that it was all done as the Lord had commanded; Exodus 25:40,

for see, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the Mount; Moses was taken up into a mountain with God, even Mount Sinai; and while he was there, a pattern was given him of the tabernacle and all its utensils; this was not a device of his own, but was shown him by God; and this pattern reached to every particular thing; and great care and circumspection were used that the most minute thing answered to it. The Jews think this pattern was given him by the ministry of angels; Gabriel, they say f, girt himself with a girdle, and showed to Moses the work of the candlestick; and they further say, that an ark of fire, and a table of fire; and a candlestick of fire, descended from heaven, and Moses saw them, and made according to them: from whence it may be observed that the tabernacle, and tabernacle worship, were of divine institution; the ceremonious rites of the Jews were not, as some have affirmed, borrowed from the Egyptians; nor were they given as diversions to that people, nor only to preserve them from idolatry, and keep them separate from others, but were designed to lead them to Christ, whom they were typical of; wherefore the abuse, and not the use of them, were condemned under the former dispensation; though they were to continue no longer than till Christ came, and suffered and died; and now they are abolished: moreover, it may be gathered from hence, that whatever is done in a way of religious worship, should be according to a divine rule; a church of Christ ought to be formed according to the primitive pattern, and should consist, not of all that are born in a nation, province, or parish; nor should all that are born of believing parents be admitted into it; no unholy, unbelieving, and unconverted persons, only such as are true believers in Christ, and who are baptized according as the word of God directs; the officers of a church should be only of two sorts, bishops, elders, pastors or overseers, and deacons; the ordinances are baptism, which should only be administered to believers, and by immersion, and the Lord's supper, of which none should partake, but those who have tasted that the Lord is gracious; and this should be performed as Christ performed it, and as the Apostle Paul received it from him; the discipline of Christ's house should be regarded, and all the laws of it carefully and punctually in execution; and a conversation becoming the Gospel should be attended to.

f T. Bab. Menachot, fol. 29. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Who serve unto the example - Who perform their service by the mere example and shadow of the heavenly things; or in a tabernacle, and in a mode, that is the mere emblem of the reality which exists in heaven. The reference is to the tabernacle, which was a mere “example” or “copy” of heaven. The word rendered here “example” - ὑποδείγμα hupodeigma - means a “copy, likeness, or imitation.” The tabernacle was made after a pattern which was shown to Moses; it was made so as to have some faint resemblance to the reality in heaven, and in that “copy,” or “example,” they were appointed to officiate. Their service, therefore, had some resemblance to that in heaven.

And shadow - That is, in the tabernacle where they served there was a mere shadow of what was real and substantial. Compared with what is in heaven, it was what the shadow is compared with the substance. A shadow - as of a man, a house, a tree, will indicate the form, the outline, the size of the object; but it has no substance, or reality. So it was with the rites of the Jewish religion. They were designed merely as a shadow of the substantial realities of the true religion, or to present the dim outlines of what is true and real in heaven; compare the Colossians 2:17 note; Hebrews 10:1 note. The word “shadow” here - σκιᾶ skia - is used in distinction from the body or reality - σῶμα sōma - (compare Colossians 2:17), and also from εἰκών eikōn - a perfect image or resemblance; see Hebrews 10:1.

Of heavenly things - Of the heavenly sanctuary; of what is real and substantial in heaven. That is, there exists in heaven a reality of which the service in the Jewish sanctuary was but the outline. The reference is, undoubtedly, to the service which the Lord Jesus performs there as the great high priest of his people.

As Moses was admonished of God - As he was divinely instructed. The word used used - χρηματίζω chrēmatizō - means properly to give oracular responses; to make communications to people in a supernatural way - by dreams, by direct revelations, etc.; see Matthew 2:12, Matthew 2:22; Luke 2:26; Acts 10:22; Hebrews 11:7.

For, see, saith he - Exodus 25:9, Exodus 25:40; Exodus 26:30. In Exodus 11:1-10, it is also repeatedly said that Moses executed all the work of the tabernacle as he had been commanded. Great care was taken that an exact copy should be exhibited to him of all which he was to make, and that the work should be exactly like the pattern. The reason doubtless was, that as the Jewish service was to be typical, none but God could judge of the form in which the tabernacle should be made. It was not to be an edifice of architectural beauty, skill, or taste, but was designed to adumbrate important realities which were known only to God. Hence, it was needful that the exact model of them should be given to Moses, and that it should be scrupulously followed.

That thou make all things - Not only the tabernacle itself, but the altars, the ark, the candlestick, etc. The form and materials for each were specified, and the exact pattern shown to Moses in the mount.

According to the pattern - Greek τύπον tupon - “type;” that is, figure, form. The word τύπος tupos, “type,” means properly anything produced by the agency or means of “blows” (from τύπτω tuptō, “to strike”); hence, a mark, stamp, print, impression - as that made by driving nails in the hands John 20:25; then a figure or form, as of an image or statue Acts 7:43; the form of a doctrine or opinion Romans 6:17; then an example to be imitated or followed 1 Corinthians 10:6-7; Phi 3:17; 1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 3:9; and hence, a pattern, or model after which anything is to be made; Acts 7:44. This is the meaning here. The allusion is to a pattern such as an architect or sculptor uses; a drawing, or figure made in wood or clay, after which the work is to be modelled. The idea is, that some such drawing or model was exhibited to Moses by God on mount Sinai, so that he might have an exact idea of the tabernacle which was to be made. A similar drawing or model of the temple was given by David to Solomon; 1 Chronicles 28:11-12. We are not indeed to suppose that there was in the case of the pattern shown to Moses, any miniature model of wood or stone actually created and exhibited, but that the form of the tabernacle was exhibited to Moses in vision (note, Isaiah 1:1), or was so vividly impressed on his mind that he would have a distinct view of the edifice which was to be reared.

In the mount - In mount Sinai; for it was while Moses was there in the presence of God, that these communications were made.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 8:5. Who serve — Οἱτινες λατρευουσι. Who perform Divine worship.

Unto the example and shadow — Υποδειγματι και σκιᾳ, WITH the representation and shadow; this is Dr. Macknight's translation, and probably the true one.

The whole Levitical service was a representation and shadow of heavenly things; it appears, therefore, absurd to say that the priests served UNTO an example or representation of heavenly things; they served rather unto the substance of those things, WITH appropriate representations and shadows.

As Moses was admonished — Καθως κεχρηματισται Μωσης. As Moses was Divinely warned or admonished of God.

According to the pattern — Κατα τον τυπον. According to the type, plan, or form. It is very likely that God gave a regular plan and specification of the tabernacle and all its parts to Moses; and that from this Divine plan the whole was constructed. See on "Exodus 25:40".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile