Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Hebrews 13:21

Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Benedictions;   Intercession;   Perfection;   Sanctification;   Works;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - God's;   Perfection;   Perfection-Imperfection;   Sight, in God's;   Surrendered Life, Characteristics of;   Will;   Torrey's Topical Textbook - Perfection;   Trinity, the;   Works, Good;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amen;   Will;   Will of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Beneficence;   Discontent;   Works, Good;   Easton Bible Dictionary - Bless;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Tirzah (2);   Holman Bible Dictionary - Benediction;   Doxology;   Greeting;   Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Perfection;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acceptance;   Acceptance (2);   Aeon;   Doxology;   Doxology ;   Hebrews Epistle to the;   Perfect Perfection;   Praise;   Praise (2);   Pre-Eminence ;   Regeneration;   Religion (2);   Restoration of Offenders;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Amen;   18 Accepted Acceptable;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Perfect;   Providence;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 15;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for March 8;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Legacy Standard Bible
equip you in every good thing to do His will, by doing in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Simplified Cowboy Version
may he give you everything you need to ride for him. May he make you into the cowboy or cowgirl, through the power of Jesus Christ, he has called you to be that is pleasing to him. All honor and glory to him forever, amen.
Bible in Basic English
Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it.
Darby Translation
perfect you in every good work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
World English Bible
make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
Make you perfect in every good work, to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight thro' Christ Jesus; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Weymouth's New Testament
fully equip you with every grace that you may need for the doing of His will, producing in us that which will truly please Him through Jesus Christ. To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.
King James Version (1611)
Make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Iesus Christ, to whom be glorie for euer and euer. Amen.
Literal Translation
perfect you in every good work, in order to do His will, doing in you that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
make you perfecte in all good workes, to do his wyll, workynge in you that which is pleasaunt in his sighte thorow Iesus Christ, to whom be prayse for euer and euer Amen.
Mace New Testament (1729)
the sheep) make you perfect in every virtue, to the accomplishment of his will: effecting that in you by Jesus Christ, which is agreeable to him: to whom be glory thro' all ages.
Amplified Bible
equip you with every good thing to carry out His will and strengthen you [making you complete and perfect as you ought to be], accomplishing in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
American Standard Version
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Revised Standard Version
equip you with everything good that you may do his will, working in you that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
Tyndale New Testament (1525)
make you parfect in all good workes to do his will workynge in you yt which is pleasaut in his syght thorow Iesus christ To whom be prayse for ever whill the worlde endureth Amen.
Update Bible Version
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] the glory forever and ever. Amen.
Webster's Bible Translation
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Young's Literal Translation
make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom [is] the glory -- to the ages of the ages! Amen.
New English Translation
equip you with every good thing to do his will, working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.
Berean Standard Bible
equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
Contemporary English Version
I pray that God will make you ready to obey him and that you will always be eager to do right. May Jesus help you do what pleases God. To Jesus Christ be glory forever and ever! Amen.
Complete Jewish Bible
May that God equip you with every good thing you need to do his will; and may he do in us whatever pleases him, through Yeshua the Messiah. To him be the glory forever and ever. Amen.
English Standard Version
equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
Geneva Bible (1587)
Make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ, to whom be praise for euer and euer, Amen.
George Lamsa Translation
Make you perfect in every good work to do his will, working in us that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory forever and ever. Amen.
Christian Standard Bible®
equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ. Glory belongs to Him forever and ever. Amen.
Hebrew Names Version
make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever and ever. Amein.
International Standard Version
equip you with everything goodfor every good work
">[fn] to do his will, accomplishing in usyou">[fn] what pleases him through Jesus Christ. To him be glory forever and ever!and ever">[fn] Amen.Galatians 1:5; Philippians 2:13; 2 Thessalonians 2:17; 2 Timothy 4:18; 1 Peter 5:10; Revelation 1:6;">[xr]
Etheridge Translation
make you perfect in every good work, that ye may do his will, and effect in you whatever is good before him, by Jeshu Meshiha: to him be glory unto the age of ages. Amen.
Murdock Translation
make you perfect in every good work, that ye may do his pleasure; and himself operate in you that which is pleasing In his sight, through Jesus the Messiah; to whom be glory for ever and ever. Amen.
New King James Version
make you complete in every good work to do His will, working in you [fn] what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
New Living Translation
may he equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, every good thing that is pleasing to him. All glory to him forever and ever! Amen.
New Life Bible
May God give you every good thing you need so you can do what He wants. May He do in us what pleases Him through Jesus Christ. May Christ have all the shining-greatness forever! Let it be so.
English Revised Version
make you perfect in every good thing to do his will, working in us that which is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever and ever. Amen.
New Revised Standard
make you complete in everything good so that you may do his will, working among us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.
Douay-Rheims Bible
Fit you in all goodness, that you may do his will; doing in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is glory for ever and ever. Amen.
Lexham English Bible
equip you with every good thing to do his will, carrying out in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be the glory forever. Amen.
Bishop's Bible (1568)
Make you perfect in all good workes to do his wyll, workyng in you that which is pleasaunt in his sight, through Iesus Christe, to whom be prayse for euer and euer. Amen.
New American Standard Bible
equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Wycliffe Bible (1395)
schape you in al good thing, that ye do the wille of hym; and he do in you that thing that schal plese bifor hym, bi Jhesu Crist, to whom be glorie in to worldis of worldis. Amen.

Contextual Overview

18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly. 19 But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. 20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, 21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen. 22 And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words. 23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you. 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. 25 Grace be with you all. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Make: Hebrews 12:23, Deuteronomy 32:4, Psalms 138:8, John 17:23, Ephesians 3:16-19, Colossians 1:9-12, Colossians 4:12, 1 Thessalonians 3:13, 1 Thessalonians 5:23, 2 Thessalonians 2:17, 1 Peter 5:10

every: 2 Corinthians 9:8, Ephesians 2:10, Philippians 1:11, 2 Thessalonians 2:17, 1 Timothy 5:10

to do: Hebrews 10:36, Matthew 7:21, Matthew 12:50, Matthew 21:31, John 7:17, Romans 12:2, 1 Thessalonians 4:3, 1 Peter 4:2, 1 John 2:17

working: or, doing, Philippians 2:13, well pleasing, Hebrews 13:16, Romans 12:1, Romans 14:17, Romans 14:18, Philippians 4:18, Colossians 3:20, 1 John 3:22

through: John 16:23, John 16:24, Ephesians 2:18, Philippians 1:11, Philippians 4:13, Colossians 3:17, 1 Peter 2:5

to whom: Psalms 72:18, Psalms 72:19, Romans 16:27, Galatians 1:5, Philippians 2:11, 1 Timothy 1:17, 1 Timothy 6:16, 2 Timothy 4:18, 1 Peter 5:11, 2 Peter 3:18, Jude 1:25, Revelation 4:6, Revelation 5:9, Revelation 5:13

Amen: Matthew 6:13, Matthew 28:20

Reciprocal: Deuteronomy 27:7 - peace offerings Deuteronomy 29:9 - General 2 Samuel 22:33 - my way 1 Kings 8:58 - incline 1 Chronicles 29:18 - keep Ezra 10:11 - do his Nehemiah 4:6 - had a mind Job 33:29 - all Psalms 37:27 - do good Psalms 57:2 - that Psalms 104:31 - The glory Psalms 110:3 - Thy Psalms 119:5 - General Psalms 119:35 - Make me Psalms 143:10 - Teach Proverbs 16:7 - please Song of Solomon 4:16 - the spices Isaiah 54:10 - the covenant Isaiah 61:8 - I will make Ezekiel 36:27 - cause Ezekiel 37:26 - I will make Daniel 9:27 - confirm Haggai 1:14 - stirred Matthew 6:10 - Thy will Matthew 20:1 - labourers Matthew 26:10 - a good Mark 14:6 - a good Mark 14:24 - This Luke 2:14 - and John 3:21 - that his John 16:33 - in me Acts 9:36 - full Acts 16:5 - so Romans 4:24 - if we Romans 8:8 - please Romans 11:36 - to whom 1 Corinthians 12:6 - worketh 1 Corinthians 15:58 - the work 2 Corinthians 5:15 - live unto 2 Corinthians 13:9 - even Ephesians 3:7 - by Ephesians 3:20 - able Ephesians 3:21 - be Ephesians 4:1 - walk Ephesians 6:6 - doing Philippians 1:6 - begun Philippians 3:12 - already perfect Philippians 4:9 - the God Colossians 1:10 - fruitful Colossians 1:20 - having made peace Colossians 1:22 - in his Colossians 1:28 - perfect Colossians 1:29 - his Colossians 2:12 - who 1 Thessalonians 1:3 - in the Titus 3:1 - to be ready James 1:4 - perfect and James 3:2 - a perfect Revelation 1:6 - to him

Gill's Notes on the Bible

Make you perfect in every good work to do his will,.... The Alexandrian copy reads, "in every good work and word"; as in 2 Thessalonians 2:17 every good work is to be done: a good work is what is done in obedience to the command of God, and in faith, and from a principle of love, in the name and strength of Christ, and with a view to the glory of God; and every such work should be diligently attended to; such as concern God, and are of a moral nature, or of positive institution; and such as concern each other, whether as men or Christians: and the will of God is the rule of every good work, both as to matter and manner; whatever is not agreeably to the revealed will of God, let it have ever such a show of religion and holiness in it, it is not a good work; continuance in the performance of good works, and the perfection of them, are things to be desired of God; it requires grace to perform good works, and more grace to abound in them, and to keep men from being weary of well doing; and though the best of works are imperfect, yet perfection in them is desirable, and it is God alone that can make the saints perfect in any sense; see 1 Peter 5:10. The Arabic and Ethiopic versions render it, "strengthen you", or "confirm you"; saints need to be strengthened with spiritual strength, to perform good works; for they are weak and feeble, and unable of themselves to do anything spiritually good; without Christ they can do nothing, but through him strengthening them, they can do all things; and they have need to be confirmed in them, that they are the will of God, and that it is their duty to regard them. The Vulgate Latin version renders it, "fit you": men are naturally unfit for good works; in order to do them aright, it is necessary that they should have knowledge of the will of God; that they be regenerated and created in Christ; that they be sanctified and cleansed, and so meet for the master's use; that they have the Spirit of God, and strength from Christ; and that they be believers in him: nor is there always a fitness in saints themselves, or a readiness to good works, only when God gives both will and power to do them; wherefore such a petition as this is very proper and pertinent; another follows, or the same carried on, and more largely expressed; though it rather seems to be a distinct one, and that in order to the former:

working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; the good work of grace being necessary to the performance of good works; nor can any man do a good work well, unless he has the good work of grace wrought in him: grace is a work not of man, but of God; it is an internal work, something in a man's heart, and not anything without him, or done by him; and it is a gradual and progressive work; it is carried on by degrees, and is not yet perfect, though it will be. God is continually working in his people, carrying on his work, and will at length perform it;

1 Peter 5:10- :, and this is "well pleasing in his sight"; it is in his sight; it is obvious to his view, when it is not to others, nor to themselves, being the hidden man of the heart; and it is very agreeable to him; it makes men like unto him; hereby they become a suitable habitation for him, and are put into a capacity of serving him; to such he gives more grace, and on that grace he entails glory: and all this is

through Jesus Christ; all the grace necessary for the beginning and carrying on, and finishing of the good work of grace, and for the performance of every good work, comes through the hands of Christ, in whom all fulness of it dwells; and through the blood and intercession of Christ, by virtue of which it is communicated; and all become acceptable to God through him, as the persons of the Lord's people, so the grace that is wrought in them, and the works that are done by them:

to whom be glory for ever and ever, Amen; either to God the Father of Christ, and the Father of mercies, and God of salvation; and as he is the God of peace, and the bringer of Christ from the dead; the appointer, provider, and giver of the great Shepherd; the author and finisher of all good in his people: or to Jesus Christ, the great Shepherd of the sheep, through whom all grace and good things come; to him does this doxology of right belong; he has a glory both as God, and as Mediator; and the glory of both is to be given to him: the glory of his deity, by asserting it; by attributing all divine perfections and works unto him; by worshipping of him, and by ascribing the efficacy of his mediatorial actions to it: and the glory of salvation and redemption is to be given to him, who alone has obtained it; by discarding all other Saviours; by trusting alone in him; by looking to him alone for peace, pardon, justification, sanctification, and eternal life: and this glory should be ascribed continually, for ever and ever, as it will be by angels, and saints to all eternity, The word "Amen" is added, to show that the apostle assented to it, and wished it might be, and that he firmly believed it, and so asserted that it would be; for it is expressive of assent, asseveration, and prayer.

Barnes' Notes on the Bible

Make you perfect - The apostle here does not affirm that they were then perfect, or that they would be in this life. The word used here - καταρτιζω katartizō - means to make fully ready; to put in full order; to make complete. The meaning here is, that Paul prayed that God would fully endow them with whatever grace was necessary to do his will and to keep his commandments; see the word explained in the notes on Hebrews 11:3. It is an appropriate prayer to be offered at all times, and by all who love the church, that God would make all his people perfectly qualified to do all his will.

Working in you - Margin, “Doing.” The idea here is, that the only hope that they would do the will of God was, that he would, by his own agency, cause them to do what was well-pleasing in his sight; compare notes on Philippians 2:12. It is not from any expectation that man would do it himself.

Through Jesus Christ - The idea is, that God does not directly, and by his own immediate agency, convert and sanctify the heart, but it is through the gospel of Christ, and all good influences on the soul must be expected through the Saviour.

To whom be glory forever and ever - That is, to Christ; for so the connection evidently demands. It is not uncommon for the apostle Paul to introduce doxologies in this way in the midst of a letter; see the notes, Romans 9:5. It was common among the Jews, as it is now in the writings and conversation of the Muslims, when the name of God was mentioned to accompany it with an expression of praise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 21. Make you perfect — καταρτισια υμας. Put you completely in joint. 2 Corinthians 13:9, where the meaning of the original word is largely considered. From the following terms we see what the apostle meant by the perfection for which he prays. They were to do the will of God in every good work, from God working in them that which is well pleasing in his sight.

1. This necessarily implies a complete change in the whole soul, that God may be well pleased with whatsoever he sees in it; and this supposes its being cleansed from all sin, for God's sight cannot be pleased with any thing that is unholy.

2. This complete inward purity is to produce an outward conformity to God's will, so they were to be made perfect in every good work.

3. The perfection within and the perfection without were to be produced by the blood of the everlasting covenant; for although God is love, yet it is not consistent with his justice or holiness to communicate any good to mankind but through his Son, and through him as having died for the offences of the human race.

To whom be glory for ever.] As God does all in, by, and through Christ Jesus, to him be the honour of his own work ascribed through time and eternity. Amen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile