Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Hebrews 12:6

For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Afflictions and Adversities;   Chastisement;   God Continued...;   Perseverance;   Quotations and Allusions;   Resignation;   The Topic Concordance - Chastisement;   Despisement;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   Afflictions;   Love of God, the;   Reproof;   Resignation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Assurance;   Backsliding;   Chastisement;   Judgment;   Justification;   Love;   Parents;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Endurance;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Faithfulness of God;   Wisdom of God;   Easton Bible Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Evil;   Exhortation;   Hebrews;   Judgment Day;   Perseverance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Evil;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Chastisement;   Comfort;   Discipline;   Discipline (2);   Evil (2);   Grief ;   Hebrews Epistle to the;   Hermas Shepherd of;   Love;   Morrish Bible Dictionary - Chastening;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chastening;   Jehoiada;   Love;   Sons of God (New Testament);  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 20;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 4;   Every Day Light - Devotion for May 6;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
FOR THOSE WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE SCOURGES EVERY SON WHOM HE RECEIVES."
Legacy Standard Bible
For those whom the Lord loves He disciplines,And He flogs every son whom He receives."
Simplified Cowboy Version
The Lord corrects those he loves and he will even lay out some punishment that is good for his children."
Bible in Basic English
For the Lord sends punishment on his loved ones; everyone whom he takes as his son has experience of his rod.
Darby Translation
for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
World English Bible
For whom the Lord loves, he chastens, And scourges every son whom he receives."
Wesley's New Testament (1755)
For whom the Lord loveth, he chastneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Weymouth's New Testament
for those whom the Lord loves He disciplines: and He scourges every son whom He acknowledges."
King James Version (1611)
For whome the Lord loueth hee chasteneth, and scourgeth euery sonne whom he receiueth.
Literal Translation
For whom the Lord loves, He disciplines, and whips every son whom He receives." Prov. 3:11, 12
Miles Coverdale Bible (1535)
for who the LORDE loueth, him he chasteneth, yee and he scourgeth euery sonne that he receaueth.
Mace New Testament (1729)
for whom the Lord loveth, he chastises, and scourgeth every son whom he receives."
Amplified Bible
FOR THE LORD DISCIPLINES and CORRECTS THOSE WHOM HE LOVES, AND HE PUNISHES EVERY SON WHOM HE RECEIVES and WELCOMES [TO HIS HEART]."
American Standard Version
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
Revised Standard Version
For the Lord disciplines him whom he loves, and chastises every son whom he receives."
Tyndale New Testament (1525)
For whom the Lorde loveth him he chasteneth: yee and he scourgeth every sonne that he receaveth.
Update Bible Version
For whom the Lord loves he chastens, And scourges every son whom he receives.
Webster's Bible Translation
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Young's Literal Translation
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'
New Century Version
The Lord disciplines those he loves, and he punishes everyone he accepts as his child." Proverbs 3:11–12
New English Translation
" For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts ."
Berean Standard Bible
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives."
Contemporary English Version
The Lord corrects the people he loves and disciplines those he calls his own."
Complete Jewish Bible
For Adonai disciplines those he loves and whips everyone he accepts as a son."
English Standard Version
For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives."
Geneva Bible (1587)
For whom the Lord loueth, he chasteneth: and he scourgeth euery sonne that he receiueth:
George Lamsa Translation
For whom the LORD loves, he chastens him, and disciplines the sons with whom he is pleased.
Christian Standard Bible®
for the Lord disciplines the one He loves and punishes every son He receives.
Hebrew Names Version
For whom the Lord loves, he chastens, And scourges every son whom he receives."
International Standard Version
For the Lord disciplines the one he loves,Psalm 94:12; 119:75; Proverbs 3:12; James 1:12; Revelation 3:19;">[xr] and he punisheswhips
">[fn] every son he accepts."Proverbs 3:11-12">[fn]
Etheridge Translation
for whom the Lord loveth he chastiseth, and scourgeth those children in whom he taketh pleasure.
Murdock Translation
For, whom the Lord loveth, he chasteneth; and he scourgeth those sons, for whom he hath kind regards.
New King James Version
For whom the Lord loves He chastens,And scourges every son whom He receives." Proverbs 3:11, 12 ">[fn]
New Living Translation
For the Lord disciplines those he loves, and he punishes each one he accepts as his child."
New Life Bible
The Lord punishes everyone He loves. He whips every son He receives."
English Revised Version
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
New Revised Standard
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child whom he accepts."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, whom the Lord loveth, he doth, discipline, and scourgeth every son whom he doth welcome home.
Douay-Rheims Bible
For whom the Lord loveth he chastiseth: and he scourgeth every son whom he receiveth.
Lexham English Bible
For the Lord disciplines the one whom he loves, and punishes every son whom he accepts."
Bishop's Bible (1568)
For whom the Lord loueth, he chasteneth, and scourgeth euery sonne that he receaueth.
Easy-to-Read Version
The Lord disciplines everyone he loves; he punishes everyone he accepts as a child."
New American Standard Bible
FOR WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE PUNISHES EVERY SON WHOM HE ACCEPTS."
Good News Translation
Because the Lord corrects everyone he loves, and punishes everyone he accepts as a child."
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord chastisith hym that he loueth; he betith euery sone that he resseyueth.

Contextual Overview

4 Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin. 5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: 6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth. 7 If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not? 8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. 9 Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? 10 For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness. 11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby. 12 Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; 13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom: Deuteronomy 8:5, Psalms 32:1-5, Psalms 73:14, Psalms 73:15, Psalms 89:30-34, Psalms 119:71, Psalms 119:75, Proverbs 3:12, Proverbs 13:24, Isaiah 27:9, Jeremiah 10:24, James 1:12, James 5:11, Revelation 3:19

and scourgeth: Hebrews 12:7, Hebrews 12:8, 2 Samuel 7:14

Reciprocal: Exodus 1:12 - But the more Deuteronomy 4:22 - General Ruth 1:3 - and she was 1 Samuel 30:3 - burned 2 Samuel 12:14 - the child 2 Samuel 24:12 - that I may 1 Kings 1:6 - had not 2 Chronicles 20:37 - the Lord Psalms 37:25 - yet Psalms 39:11 - When Psalms 89:32 - General Proverbs 3:11 - My Proverbs 19:29 - and Ezekiel 14:22 - therein Micah 7:9 - bear Habakkuk 1:12 - for Zechariah 1:15 - for Mark 3:10 - as many Luke 7:21 - plagues John 11:3 - he John 16:27 - the Father Romans 8:28 - we know 2 Corinthians 6:13 - I speak Ephesians 6:17 - which Hebrews 12:10 - but he Hebrews 12:11 - nevertheless

Cross-References

Genesis 10:15
And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,
Genesis 12:18
And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Genesis 12:19
Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Genesis 33:18
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
Genesis 35:4
And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.
Deuteronomy 11:30
Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
Joshua 20:7
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
Joshua 24:32
And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.

Gill's Notes on the Bible

For whom the Lord loveth he chasteneth,.... All men are not the objects of God's love, only a special people, whom he has chosen in Christ; for whom he has given his Son, when they were sinners and enemies; whom he quickens and calls by his grace, justifies, pardons, and accepts in Christ; and whom he causes to love him; these he loves with an everlasting and unchangeable love, and in a free and sovereign way, without any regard to any motive or condition in them. Now these are chastened by him, and loved while they are chastened; their chastening is in love, as appears from the nature of God's love to them, which changes not; from the nature of chastening itself; which is that of a father; from the divine supports granted under it; from the ends of it, which are, among others, that they might be more and more partakers of holiness, and not be condemned with the world; and from the issue of it, which is a far more exceeding and eternal weight of glory. So the Jews p often speak of יסורין של אהבה, "chastisements of love", in distinction from evil "chastisement", or vindictive ones:

and scourgeth every son whom he receiveth; by whom are meant, not any of the angels, nor all the sons of men, but such whom God has predestinated to the adoption of children, and in the covenant of his grace has declared himself a father to; for whom Christ has a special regard, as children, and therefore partook of human nature, and died to gather them together, and redeemed them, that they might receive the adoption of children; and who appear to be the children of God by faith in Christ; and who have the spirit of adoption, witnessing their sonship to them; this is a valuable blessing of grace, and springs from love: and such are received by God into his heart's love and affection, with complacency and delight; and into the covenant of his grace, to share all the blessings and promises of it; and into his family, to enjoy all the privileges of his house, and into communion with himself; and they will be hereafter received by him into glory: now these he scourges; he suffers them sometimes to be scourged by men, and to be buffeted by Satan; and sometimes he scourges them himself with the rod of men, and with the stripes of the children of men, but always in love.

p Zohar in Gen. fol. 39. 3. & 102. 4. & in Exod. fol. 98. 2. & 102. 2. & in Lev. fol. 19. 3.

Barnes' Notes on the Bible

For whom the Lord loveth he chasteneth - This is also a quotation from Proverbs 3:0. It means that it is a universal rule that God sends trials on those whom he truly loves. It does not, of course, mean that he sends chastisement which is not deserved; or that he sends it “for the mere purpose” of inflicting pain. That cannot be. But it means that by his chastisements he shows that he has a paternal care for us. He does not treat us with neglect and unconcern, as a father often does his illegitimate child. The very fact that he corrects us shows that he has toward us a father’s feelings, and exercises toward us a paternal care. If he did not, he would let us go on without any attention, and leave us to pursue a course of sin that would involve us in ruin. To restrain and govern a child; to correct him when he errs, shows that there is a parental solicitude for him, and that he is not an outcast. And as there is in the life of every child of God something that deserves correction, it happens that it is universally true that “whom the Lord loveth he chasteneth.”

And scourgeth every son whom he receiveth - Whom he receives or acknowledges as his child. This is not quoted literally from the Hebrew, but from the Septuagint. The Hebrew is, “even as a father the son in whom he delighteth.” The general sense of the passage is retained, as is often the case in the quotations from the Old Testament. The meaning is the same as in the former part of the verse, that every one who becomes a child of God is treated by him with that watchful care which shows that he sustains toward him the paternal relation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 12:6. For whom the Lord loveth he chasteneth — Here is the reason why we should neither neglect correction, nor faint under it: it is a proof of the fatherly love of God Almighty, and shows his most gracious designs towards us; from which we may be fully convinced that the affliction will prove the means of good to our souls, if we make a proper use of it.

And scourgeth every son whom he receiveth. — Μαστιγοι δε παντα υἱον, ὁν παραδεχεται. This is a quotation, literatim from the Septuagint, of Proverbs 3:12, of which place our version is: Even as the father the son in whom he delighteth. But, howsoever near this may appear to be the Hebrew, it bears scarcely any affinity to the apostle's words. The Hebrew text is as follows: וכאב את־בן ירצה uchab eth-ben yirtseh. Now, וכאב may be a noun, compounded of the conjunction ו vau, "and," the comparative particle כ ke, "as" or "like;" and אב ab, "a father:" or it may be the third person preterite kal of כאב caab, "he spoiled, wasted, marred, ulcerated," compounded with the conjunction ו vau, "and." And in this sense the Septuagint most evidently understood it; and it is so understood by the Arabic; and both readings seem to be combined by the Syriac and Chaldee versions. And as to רצה ratsah, one of its prime meanings is to accept, to receive graciously, to take into favour; the translation, therefore, of the Septuagint and apostle is perfectly consonant to the Hebrew text, and our version of Proverbs 3:12 is wrong.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile