Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Hebrews 11:5

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Decision;   Enoch;   Faith;   God;   Immortality;   Translation;   Thompson Chain Reference - Ancient Heroes;   Battle of Life;   Death;   Divine;   Enoch;   Faith;   Faith-Unbelief;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Heroes, Ancient;   Pleasing God;   Reputation;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Torrey's Topical Textbook - Death, Natural;   Faith;   Heaven;   Joy of God over His People, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Enoch;   Faith;   Bridgeway Bible Dictionary - Death;   Enoch;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Self-Denial;   Easton Bible Dictionary - Enoch;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Translate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Enoch;   Ethics;   Faith;   Hebrews, Epistle to;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Enoch ;   Translation ;   Walk (2);   Morrish Bible Dictionary - Enoch;   Translation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   Enoch;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Enoch;   Jephthah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Enoch;   Preaching;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enoch;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Translation;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
By faith Enoch was taken up so that he would not see death; AND HE WAS NOT FOUND BECAUSE GOD TOOK HIM UP; for he obtained the witness that before his being taken up he was pleasing to God.
Legacy Standard Bible
By faith Enoch was taken up so that he would not see death; and he was not found because God took him up; for prior to being taken up, he was approved as being pleasing to God.
Simplified Cowboy Version
It was because Enoch had a heapin' of faith that he was taken up to heaven without dying. Before he left, he had a reputation as being someone God admired.
Bible in Basic English
By faith Enoch was taken up to heaven so that he did not see death; he was seen no longer, for God took him away: for before he was taken, witness had been given that he was well-pleasing to God:
Darby Translation
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before [his] translation he has the testimony that he had pleased God.
World English Bible
By faith, Enoch was translated, so that he should not see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
Wesley's New Testament (1755)
By faith Enoch was translated so as not to see death, and was not found, because God had translated him; for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Weymouth's New Testament
Through faith Enoch was taken from the earth so that he did not see death, and he could not be found, because God had taken him; for before he was taken we have evidence that he truly pleased God.
King James Version (1611)
By faith Enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because God had translated him: For before his translation he had this testimonie, that he pleased God.
Literal Translation
By faith "Enoch" was translated so as not to see death, and "was not found, because God translated him." For before his translation, he had obtained witness to have been pleasing to God. Gen. 5:24
Miles Coverdale Bible (1535)
By faith was Enoch take awaye, that he shulde not se death: and was not founde, because God had taken him awaye. For afore he was taken awaye, he had recorde that he pleased God.
Mace New Testament (1729)
By faith Enoch was translated that he might avoid dying; and he could not be found, because God had translated him: for 'tis recorded, that before his translation he was approved by God.
THE MESSAGE
By an act of faith, Enoch skipped death completely. "They looked all over and couldn't find him because God had taken him." We know on the basis of reliable testimony that before he was taken "he pleased God." It's impossible to please God apart from faith. And why? Because anyone who wants to approach God must believe both that he exists and that he cares enough to respond to those who seek him.
Amplified Bible
By faith [that pleased God] Enoch was caught up and taken to heaven so that he would not have a glimpse of death; AND HE WAS NOT FOUND BECAUSE GOD HAD TAKEN HIM; for even before he was taken [to heaven], he received the testimony [still on record] that he had walked with God and pleased Him.
American Standard Version
By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he hath had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing unto God:
Revised Standard Version
By faith Enoch was taken up so that he should not see death; and he was not found, because God had taken him. Now before he was taken he was attested as having pleased God.
Tyndale New Testament (1525)
By fayth was Enoch traslated yt he shuld not se deeth: nether was he founde: for God had taken him awaye. Before he was taken awaye he was reported of that he had pleased God:
Update Bible Version
By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for he has had witness borne to him that before his translation he had been well-pleasing to God:
Webster's Bible Translation
By faith Enoch was translated, that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
Young's Literal Translation
By faith Enoch was translated -- not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to -- that he had pleased God well,
New Century Version
It was by faith that Enoch was taken to heaven so he would not die. He could not be found, because God had taken him away. Before he was taken, the Scripture says that he was a man who truly pleased God.
New English Translation
By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.
Berean Standard Bible
By faith Enoch was taken up so that he did not see death: "He could not be found, because God had taken him away." For before he was taken, he was commended as one who pleased God.
Contemporary English Version
Enoch had faith and did not die. He pleased God, and God took him up to heaven. That's why his body was never found.
Complete Jewish Bible
By trusting , Hanokh was taken away from this life without seeing death — "He was not to be found, because God took him away" — for he has been attested as having been, prior to being taken away, well pleasing to God .
English Standard Version
By faith Enoch was taken up so that he should not see death, and he was not found, because God had taken him. Now before he was taken he was commended as having pleased God.
Geneva Bible (1587)
By faith was Enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for God had translated him: for before he was translated, he was reported of, yt he had pleased God.
George Lamsa Translation
By faith Enoch departed and did not taste death, and he was not found, because God transferred him: but before he took him away, there was a testimonial about him, that he pleased God.
Christian Standard Bible®
By faith Enoch was taken away so he did not experience death, and he was not to be found because God took him away. For prior to his removal he was approved, since he had pleased God.
Hebrew Names Version
By faith, Hanokh was translated, so that he should not see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
International Standard Version
By faith Enoch was taken away without experiencing death. He could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he won approval as one who pleased God.Genesis 5:22,24;">[xr]
Etheridge Translation
Through faith Hanak was translated [fn] , and did not taste death; nor was he found, because Aloha had translated him: for before that he would translate him, there was respecting him the testimony that he pleased Aloha.
Murdock Translation
By faith, Enoch was translated, and did not taste death; and he was not found, because God had translated him: for, before he translated him, there was testimony of him, that he pleased God.
New King James Version
By faith Enoch was taken away so that he did not see death, "and was not found, because God had taken him"; Genesis 5:24">[fn] for before he was taken he had this testimony, that he pleased God.
New Living Translation
It was by faith that Enoch was taken up to heaven without dying—"he disappeared, because God took him." For before he was taken up, he was known as a person who pleased God.
New Life Bible
Because Enoch had faith, he was taken up from the earth without dying. He could not be found because God had taken him. The Holy Writings tell how he pleased God before he was taken up.
English Revised Version
By faith Enoch was translated that he should not see death; and he was not found, because God translated him: for before his translation he hath had witness borne to him that he had been well-pleasing unto God:
New Revised Standard
By faith Enoch was taken so that he did not experience death; and "he was not found, because God had taken him." For it was attested before he was taken away that "he had pleased God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By faith, Enoch was translated, so as not to see death, and was not found, because that, God, had translated him; for, before the translation, he had received witness that he had become well-pleasing unto God; -
Douay-Rheims Bible
By faith Henoch was translated that he should not see death: and he was not found because God had translated him. For before his translation he had testimony that he pleased God.
Lexham English Bible
By faith Enoch was taken up, so that he did not experience death, and he was not found, because God took him up. For before his removal, he had been approved as having been pleasing to God.
Bishop's Bible (1568)
By fayth was Enoch translated, that he shoulde not see death, neither was he founde, for God had taken hym away: For afore he was taken away, he was reported of to haue pleased God.
Easy-to-Read Version
Enoch was carried away from this earth, so he never died. The Scriptures tell us that before he was carried off, he was a man who pleased God. Later, no one knew where he was, because God had taken Enoch to be with him. This all happened because he had faith.
New American Standard Bible
By faith Enoch was taken up so that he would not see death; AND HE WAS NOT FOUND BECAUSE GOD TOOK HIM UP; for before he was taken up, he was attested to have been pleasing to God.
Good News Translation
It was faith that kept Enoch from dying. Instead, he was taken up to God, and nobody could find him, because God had taken him up. The scripture says that before Enoch was taken up, he had pleased God.
Wycliffe Bible (1395)
Bi feith Ennok was translatid, that he schulde not se deth; and he was not foundun, for the Lord translatide him. For bifore translacioun he hadde witnessing that he pleside God.

Contextual Overview

4 By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh. 5 By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God. 6 But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him. 7 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. 8 By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went. 9 By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise: 10 For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God. 11 Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. 12 Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable. 13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Enoch: Genesis 5:22-24, Luke 3:37, Jude 1:14

translated: 2 Kings 2:11, Psalms 89:48, John 8:51, John 8:52

and was: 2 Kings 2:16, 2 Kings 2:17, Jeremiah 36:26, Revelation 11:9-12

this testimony: Hebrews 11:3, Hebrews 11:4

that he: Hebrews 11:6, Genesis 5:22, Romans 8:8, Romans 8:9, 1 Thessalonians 2:4, 1 John 3:22

Reciprocal: Genesis 5:24 - for 1 Chronicles 1:3 - Henoch Luke 2:26 - see death Acts 13:22 - to whom Acts 13:35 - to see Colossians 1:10 - all 1 Timothy 1:5 - faith

Cross-References

Genesis 11:13
And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
Genesis 11:14
And Salah lived thirty years, and begat Eber:
Genesis 11:23
And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
Genesis 11:24
And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
Genesis 18:21
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Exodus 19:11
And be ready against the third day: for the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Exodus 19:18
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Exodus 19:20
And the Lord came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
Psalms 11:4
The Lord is in his holy temple, the Lord 's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Gill's Notes on the Bible

By faith Enoch was translated,.... Which is to be understood, not of a spiritual translation from the power of darkness, into the kingdom of Christ, as all converted, persons are translated, and doubtless Enoch was; nor of a rapture, or removal from one part of the earth to another, or from one part of a country to another, as Philip was caught away by the Spirit, after the baptism of the eunuch; but of a translation from earth to heaven; and not for a while only, as Paul was caught up to the third heaven; but as Elijah was, there to continue, and as the living saints will be at the last day; and this was a translation of him, soul and body, to heaven, to eternal glory and happiness, by a change from mortality to immortality, which passed upon him; and which is a pledge of the resurrection of the dead, and a proof of the Old Testament saints knowing, expecting, and enjoying eternal life. And with this agrees the sense of some of the Jewish writers concerning this affair. Jonathan ben Uzziel, in his paraphrase on Genesis 5:24 has these words:

"and Enoch worshipped in truth before the Lord; and behold he was not with the inhabitants of the earth, אתנגיד, "he was translated", and ascended to the firmament (or heaven), by the Word before the Lord.''

And the Jerusalem Targum to the same purpose;

"and Enoch worshipped in truth before the Lord; and lo, he was not, for he was translated by the Word from before the Lord;''

or by the Word of the Lord, which went out from him; for this translation was of God, as our apostle afterwards asserts. R. Eleazar says m:

"the holy blessed God took Enoch, and caused him to ascend to the highest heavens, and delivered into his hands all the superior treasures, c''

He is said n to be one of the seven which entered into paradise in their life and some of them say o, that God took him, בגוף ונפש, body and soul; see the Apocrypha:

"He pleased God, and was beloved of him: so that living among sinners he was translated.'' (Wisdom 4:10)

"Enoch pleased the Lord, and was translated, being an example of repentance to all generations.'' (Sirach 44:16)

And this translation is said to be "by faith"; not through any virtue and efficacy in that grace to procure it; nor through faith, in that particular point; but God put an honour upon the faith of Enoch, and on him as a believer, this way.

That he should not see death; meaning not a spiritual or moral death; nor an eternal one, though some have suggested this to be the sense; and which is favoured by the character some of the Jewish writers give of Enoch, which will be hereafter taken notice of; but a corporeal death, which he died not; to which agrees the Targum of Oukelos on Genesis 5:24,

"and Enoch walked in the fear of the Lord, and he was not, for the Lord, לא המית, "did not kill him", or cause, or suffer him to die:''

though an exemplar of that paraphrase is cited p, without the negative particle, thus,

"and he was not, for the Lord killed him,''

or inflicted death on him: and it is the sense of several of the Jewish commentators, that he did die a common death, as Jarchi, Eben Ezra, and others; who by the phrase, "God took him", understand death, for which they cite the following places, 1 Kings 19:4.

and was not found, because God had translated him; that is, he was not found among men, in the land of the living; he appeared no more there, for God had removed him from earth to heaven; so Elijah, after his rapture and translation, was sought for, but could not be found, 2 Kings 2:16

for before his translation he had this testimony, that he pleased God: he did those things which pleased him; he walked with God before, Genesis 5:22 which the Targumists explain by worshipping in truth, and walking in the fear of the Lord, which are things well pleasing to God; he walked with God by faith in the ways of his worship and service; and he was acceptable to him in Christ; the same phrase is used in the Apocrypha:

"He pleased God, and was beloved of him: so that living among sinners he was translated.'' (Wisdom 4:10)

"Enoch pleased the Lord, and was translated, being an example of repentance to all generations.'' (Sirach 44:16)

This testimony he received from God, from men, and in his own conscience, and which now stands in the sacred Scriptures, Genesis 5:24. Some of the Jewish writers very wickedly, and without any ground and foundation, give a different character of him; some of them say that he was a hypocrite, sometimes righteous, and sometimes wicked, and that the holy blessed God removed him, while he was righteous q; and others r, that allow him to be a righteous and worthy man, yet represent him as fickle and inconstant; and, therefore, God, foreseeing that he would do wickedly, and to prevent it, made haste, and took him away, by death, before his time: and which is not only contrary to what the apostle here says, but to the account of Moses, concerning him; from whence it appears, that he was a walker with God; that the course of his conversation was holy and upright; and which was the reason of his being taken, or translated; and which was an high honour bestowed upon him: and upon the whole, he has obtained a better testimony than those men give him.

m Zohar in Gen. fol. 44. 3. n Derech Eretz Zuta, c. 1. fol. 19. 1. o Juchasin, fol. 134. 2. p In Tosaphta in T. Bab. Yebamot, fol. 16. 2. & in not. ad triplex Targum in Gen. v. 24. Ed. Hanov. q Bereshit Rabba, sect. 25. fol. 21. 3. r Zohar in Gen. fol. 44. 2. 3. Jarchi in Gen. v. 24. Wisd. c. iv. 11, 12, 13, 14.

Barnes' Notes on the Bible

By faith Enoch was translated - The account of Enoch is found in Genesis 5:21-24. It is very brief, and is this, that “Enoch walked with God, and was not, for God took him.” There is no particular mention of his “faith,” and the apostle attributes this to him, as in the case of Abel, either because it was involved in the very nature of piety, or because the fact was communicated to him by direct revelation. In the account in Genesis, there is nothing inconsistent with the belief that Enoch was characterized by eminent faith, but it is rather implied in the expression, “he walked with God.” Compare 2 Corinthians 5:7. It may also be implied in what is said by the apostle Jude Jude 1:14-15, that “he prophesied, saying, Behold the Lord cometh with ten thousand of his saints,” etc. From this it would appear that he was a preacher: that he predicted the coming of the Lord to judgment, and that he lived in the firm belief of what was to occur in future times. Moses does not say expressly that Enoch was translated. He says “he was not, for God took him.” The expression “he was not,” means he was no more among people; or he was removed from the earth. “This” language would be applicable to any method by which he was removed, whether by dying, or by being translated. A similar expression respecting Romulus occurs in Livy (i. 16), Nec deinde in terris Romulus fuit. The translation of the Septuagint on this part of the verse in Genesis is, οὐχ εὑρίσκετο ouch heurisketo - “was not found;” that is, he disappeared. The authority for what the apostle says here, that he “was translated,” is found in the other phrase in Genesis, “God took him.” The reasons which led to the statement that he was transported without seeing death, or that show that this is a fair conclusion from the words in Genesis, are such, as these:

(1) There is no mention made of his death, and in this respect the account of Enoch stands by itself. It is, except in this case, the uniform custom of Moses to mention the age and the death of the individuals whose biography he records, and in many cases this is about all that is said of them. But in regard to Enoch there is this remarkable exception that no record is made of his death - showing that there was something unusual in the manner of his removal from the world.

(2) The Hebrew word used by Moses, found in such a connection, is one which would rather suggest the idea that he had been taken in some extraordinary manner from the world. That word - לקח laaqach - means “to take” - with the idea of taking “to oneself.” Thus, Genesis 8:20, “Noah took of all beasts and offered a burnt-offering.” Thus, it is often used in the sense of “taking a wife” - that is, to oneself Genesis 4:19; Genesis 6:2; Genesis 12:19; Genesis 19:14; and then it is used in the sense of “taking away;” Genesis 14:12; Genesis 27:35; Job 1:21; Job 12:20; Psalms 31:13; Jeremiah 15:15. The word, therefore, would naturally suggest the idea that he had been taken by God to himself, or had been removed in an extraordinary manner from the earth. This is confirmed by the fact that the word is not used anywhere in the Scriptures to denote a “removal by death,” and that in the only other instance in which it (לקח laaqach) is used in relation to a removal from this world, it occurs in the statement respecting the translation of Elijah. “And the sons of the prophets that were at Bethel, came forth to Elisha, and said to him, Knowest thou that the Lord “will take away” (לקח laaqach) thy master from thy head today?” 2 Kings 2:3, 2 Kings 2:5; compare Hebrews 11:11. This transaction, where there could be no doubt about the “manner” of the removal, shows in what sense the word is used in Genesis.

(3) It was so understood by the translators of the Septuagint. The apostle has used the same word in this place which is employed by the Seventy in Genesis 5:24 - μετατίθημι metatithēmi. This word means to transpose, to put in another place; and then to transport, transfer, translate; Acts 7:16; Hebrews 7:12. It properly expresses the removal to another place, and is the very word which would he used on the supposition that one was taken to heaven without dying.

(4) This interpretation of the passage in Genesis by Paul is in accordance with the uniform interpretation of the Jews. In the Targum of Onkelos it is evidently supposed that Enoch was transported without dying. In that Targum the passage in Genesis 5:24 is rendered, “And Enoch walked in the fear of the Lord, and was not, for the Lord did not put him to death” - לּה lo’ - ‘amiyt yityeh Yahweh. So also in Ecclesiasticus or the Son of Sirach (49:14), “But upon the earth was no man created like Enoch; for he was taken from the earth.” These opinions of the Jews and of the early translators, are of value only as showing that the interpretation which Paul has put upon Genesis 5:2 is the natural interpretation. It is such as occurs to separate writers, without collusion, and thus shows that this is the meaning most naturally suggested by the passage.

That he should not see death - That is, that he should not experience death, or be made personally acquainted with it. The word “taste” often occurs in the same sense. Hebrews 2:9, “that he should taste death for every man;” compare Matthew 16:28; Mark 9:1; Luke 9:27.

And was not found - Genesis 5:24, “And he was not.” That is, he was not in the land of the living. Paul retains the word used in the Septuagint.

He had this testimony, that he pleased God - Implied in the declaration in Genesis 5:22, that he “walked with God.” This denotes a state of friendship between God and him, and of course implies that his conduct was pleasing to God. The apostle appeals here to the sense of the account in Genesis, but does not retain the very “words.” The meaning here is not that the testimony respecting Enoch was actually “given” before his translation, but that the testimony relates to his having “pleased God” before he was removed. “Stuart.” In regard to this instructive fragment of history, and to the reasons why Enoch was thus removed, we may make the following remarks:

(1) The age in which he lived was undoubtedly one of great wickedness. Enoch is selected as the only one of that generation signalized by eminent piety, and he appears to have spent his life in publicly reproving a sinful generation, and in warning them of the approaching judgment; Jude 1:14-15. The wickedness which ultimately led to the universal deluge seems already to have commenced in the earth, and Enoch, like Noah, his great-grandson, was raised up as a preacher of righteousness to reprove a sinful generation.

(2) It is not improbable that the great truths of religion in that age were extensively denied, and probably among other things the future state, the resurrection, the belief that man would exist in another world, and that it was maintained that death was the end of being - was an eternal sleep. If so, nothing could be better adapted to correct the prevailing evils than the removal of an eminent man, without dying, from the world. His departure would thus confirm the instructions of his life, and his removal, like the death of saints often now, would serve to make an impression which his living instructions would not.

(3) His removal is, in itself, a very important and instructive fact in history. It has occurred in no other instance except that of Elijah; nor has any other living man been transported to heaven except the Lord Jesus. That fact was instructive in a great many respects:

(a) It showed that there was a future state - another world.

(b) It showed that the “body” might exist in that future state - though doubtless so changed as to adapt it to the condition of things there.

(c) It prepared the world to credit the account of the ascension of the Redeemer. If Enoch and Elijah were removed thus without dying, there was no intrinsic improbability that the Lord Jesus would be removed after having died and risen again.

(d) It furnishes a demonstration of the doctrine that the saints will exist hereafter, which meets all the arguments of the sceptic and the infidel. One single “fact” overturns all the mere “speculations” of philosophy, and renders nugatory all the objections of the sceptic. The infidel argues against the truth of the resurrection and of the future state from the “difficulties” attending the doctrine. A single case of one who has been raised up from the dead, or who has been removed to heaven, annihilates all such arguments - for how can supposed difficulties destroy a well-authenticated “fact?”

(e) It is an encouragement to piety. It shows that God regards his friends; that their fidelity and holy living please him; and that “in the midst of eminent wickedness and a scoffing world it is possible so to live as to please God.” The conduct of this holy man, therefore, is an encouragement to us to do our duty though we stand alone; and to defend the truth though all who live with us upon the earth deny and deride it.

(4) The removal of Enoch shows that the same thing would be “possible” in the case of every saint. God could do it in other cases, as well as in his, with equal ease. That his friends, therefore, are suffered to remain on the earth; that they linger on in enfeebled health, or are crushed by calamity, or are stricken down by the pestilence as others are, is not because God “could” not remove them as Enoch was without dying, but because there is some important “reason” why they should remain and linger, and suffer, and die. Among those reasons may be such as the following:

(a) The regular operation of the laws of nature as now constituted, require it. Vegetables die; the inhabitants of the deep die; the fowls that fly in the air, and the beasts that roam over hills and plains die; and man, by his sins, is brought under the operation of this great universal law. It would be “possible” indeed for God to save his people from this law, but it would require the interposition of continued “miracles,” and it is better to have the laws of nature regularly operating, than to have them constantly set aside by divine interposition.

(b) The power of religion is now better illustrated in the way in which the saints are actually removed from the earth, than it would be if they were all transported. Its power is now seen in its enabling us to overcome the dread of death, and in its supporting us in the pains and sorrows of the departing hour. It is a good thing to discipline the soul so that it will not fear to die; it shows how superior religion is to all the forms of philosophy, that it enables the believer to look calmly forward to his own certain approaching death It is an important matter to keep this up from age to age, and to show to each generation that religion can overcome the natural apprehension of the most fearful calamity which befalls a creature - death: and can make man calm in the prospect of lying beneath the clods of the valley, cold, dark, alone, to moulder back to his native dust.

(c) The death of the Christian does good. It preaches to the living. The calm resignation; the peace; the triumph of the dying believer, is a constant admonition to a thoughtless and wicked world. The deathbed of the Christian proclaims the mercy of God from generation to generation, and there is not a dying saint who may not, and who probably does not do great good in the closing hours of his earthly being.

(d) It may be added that the present arrangement falls in with the general laws of religion that we are to be influenced by faith, not by sight. If all Christians were removed like Enoch, it would be an argument for the truth of religion addressed constantly to the senses. But this is not the way in which the evidence of the truth of religion is proposed to man. It is submitted to his understanding, his conscience, his heart; and in this there is of design a broad distinction between religion and other things. Men act in other matters under the influence of the senses; it is designed that in religion they shall act under the influence of higher and nobler considerations, and that they shall be influenced not solely by a reference to what is passing before their eyes, but to the things which are not seen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 11:5. By faith Enoch was translated — It is said, in Genesis 5:24, that Enoch walked with God, and he was not, for God took him. Here the apostle explains what God's taking him means, by saying that he was translated that he should not see death; from which we learn that he did not die, and that God took him to a state of blessedness without obliging him to pass through death. See his history explained at large in the above place, in Genesis 5:22-24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile