Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Galatians 1:5

To whom be glory for ever and ever. Amen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Gospel;   Grace;   Predestination;   The Topic Concordance - Sacrifice;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amen;   Paul the Apostle;   Easton Bible Dictionary - Galatians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Apostle;   Barnabas;   Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Amen;   Church;   Galatians, Letter to the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aeon;   Doxology;   Doxology ;   Galatians Epistle to the;   Gospel (2);   Miracles;   Paul;   Praise;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Eternal;   Glory;   World, the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
To him be the glory forever and ever. Amen.
King James Version (1611)
To whom bee glorie for euer and euer, Amen.
English Standard Version
to whom be the glory forever and ever. Amen.
New American Standard Bible
to whom be the glory forevermore. Amen.
New Century Version
The glory belongs to God forever and ever. Amen.
Amplified Bible
to Him be [ascribed all] the glory through the ages of the ages. Amen.
New American Standard Bible (1995)
to whom be the glory forevermore. Amen.
Legacy Standard Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Berean Standard Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Contemporary English Version
God will be given glory forever and ever. Amen.
Complete Jewish Bible
To him be the glory forever and ever! Amen.
Darby Translation
to whom [be] glory to the ages of ages. Amen.
Easy-to-Read Version
The glory belongs to God forever and ever. Amen.
Geneva Bible (1587)
To whom be glory for euer and euer, Amen.
George Lamsa Translation
To whom be glory for ever and ever. Amen.
Good News Translation
To God be the glory forever and ever! Amen.
Lexham English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Literal Translation
to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.
American Standard Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Bible in Basic English
To whom be the glory for ever and ever. So be it.
Hebrew Names Version
to whom be the glory forever and ever. Amein.
International Standard Version
To him be the glory forever and ever! Amen.
Etheridge Translation
to whom be glory to the age of ages. Amen.
Murdock Translation
to whom be glory for ever and ever. Amen.
Bishop's Bible (1568)
To whom be glory for euer and euer. Amen.
English Revised Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
World English Bible
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
To him be glory for ever and ever. Amen.
Weymouth's New Testament
To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.
Wycliffe Bible (1395)
to whom is worschip and glorie in to worldis of worldis. Amen.
Update Bible Version
to whom [be] the glory forever and ever. Amen.
Webster's Bible Translation
To whom [be] glory for ever and ever. Amen.
New English Translation
to whom be glory forever and ever! Amen.
New King James Version
to whom be glory forever and ever. Amen.
New Living Translation
All glory to God forever and ever! Amen.
New Life Bible
May He have all the honor forever. Let it be so.
New Revised Standard
to whom be the glory forever and ever. Amen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto whom be the glory unto the ages of ages: Amen!
Douay-Rheims Bible
To whom is glory for ever and ever. Amen.
Revised Standard Version
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Tyndale New Testament (1525)
to whom be prayse for ever and ever. Amen.
Young's Literal Translation
to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
to whom be prayse for euer and euer. Amen.
Mace New Testament (1729)
whom be glory for ever and ever. amen. I wonder you have so soon deserted unto another gospel,
Simplified Cowboy Version
And we thank him for that precious act. Thank you, God!

Contextual Overview

1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) 2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: 3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, 4 Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: 5 To whom be glory for ever and ever. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom: 1 Chronicles 29:13, Psalms 41:13, Psalms 72:19, Isaiah 24:15, Isaiah 42:12, Matthew 6:13, Luke 2:14, Romans 11:36, Romans 16:27, Ephesians 1:12, Philippians 4:20, 1 Timothy 1:17, 2 Timothy 4:18, Hebrews 13:21, 1 Peter 5:11, 2 Peter 3:18, Jude 1:25, Revelation 4:9-11, Revelation 5:12, Revelation 7:12, Revelation 14:7

Amen: Matthew 28:20

Reciprocal: Psalms 104:31 - The glory Ephesians 3:21 - be

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Genesis 1:13
And the evening and the morning were the third day.
Genesis 1:19
And the evening and the morning were the fourth day.
Genesis 1:23
And the evening and the morning were the fifth day.
Genesis 1:31
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Genesis 8:22
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Psalms 19:2
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
Psalms 74:16
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
Psalms 104:20
Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.
Isaiah 45:7
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.

Gill's Notes on the Bible

To whom be glory for ever and ever. Amen. That is, either to Christ, who gave himself to expiate the sins of his people, on the account of which all honour and glory are due to him from them; or to God the Father, according to whose will of purpose and command Christ gave himself, for which glory ought to be ascribed unto him; and it may well be thought, that both are taken into this doxology: the Father is to be glorified, who of his everlasting love, and free favour, did in his eternal purposes and decrees in his counsel and covenant, so wisely frame and order things, that his own Son should be given to be an offering for sin; and Christ is to be glorified, that he, of his free rich grace and love, agreed to give himself, and did give himself to be a ransom for his people, which has been testified in due time. This ascription of glory to both shows the greatness of the blessing, and the grateful sense which all interested in it ought to bear upon their minds continually, "for ever and ever"; or "to the ages of ages", a Jewish phrase, the same with לעלמי עלמין c. To which the apostle adds his "Amen", as joining with all the saints, above or below, in ascribing salvation, and the glory of it, to him that sits upon the throne, and to the Lamb for ever and ever.

c Zohar in Gen. fol. 72. 3.

Barnes' Notes on the Bible

To whom be glory ... - Let Him have all the praise and honor of the plan and its execution. It is not uncommon for Paul to introduce an ascription of praise in the midst of an argument: see the note at Romans 1:25. It results from the strong desire which he had, that all the glory should be given to God, and showed that he believed that all blessings had their origin in God, and that God should be always acknowledged.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Galatians 1:5. To whom be glory for ever — Let him have the glory to whom alone it is due, for having delivered us from the present evil world, and from all bondage to Mosaic rites and ceremonies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile