the Third Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Exodus 22:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
If a man deliuer his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of his house, if the thiefe be found, he shall pay the double.
If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep and it is stolen out of the mans house, if the thief is found, let him pay double.
"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
"Someone might give some money or tools to a neighbor for safekeeping. What should you do if someone steals those things from the neighbor's house? If you find the one who stole them, then that thief must pay twice as much as the things are worth.
"If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double.
If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double.
If a man puts money or goods in the care of his neighbour to keep for him, and it is taken from the man's house, if they get the thief, he will have to make payment of twice the value.
Suppose a neighbor asks you to keep some silver or other valuables, and they are stolen from your house. If the thief is caught, the thief must repay double.
But if the thief is not found, then the trustee must state before God that he did not take the person's goods himself.
—If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;
If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbour's goods.
If a man shal deliuer vnto his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of the mans house; if the thiefe be found, let him pay double.
"If a man gives his neighbor money or [other] goods to keep [for him while he is away] and it is stolen from the neighbor's house, then, if the thief is caught, he shall pay double [for it].
And if any one give to his neighbour money r goods to keep, and they be stolen out of the mans house, if the thief be found he shall repay double.
If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double.
If a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if caught, must pay back double.
"‘If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution.
When a man gives silver or vessels to his neighbor to keep, and it is stolen from the man's house, if the thief is found, he shall repay double.
"Suppose a man gives his neighbor money or other things to keep for him and those things are stolen from the neighbor's house. If the thief is caught, he must pay back twice as much as he stole.
"If a man gives his neighbor money or articles for safekeeping, and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he must repay double.
"If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double.
"Suppose someone leaves money or goods with a neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house. If the thief is caught, the compensation is double the value of what was stolen.
"If a man gives his neighbor money or things to keep for him, and it is stolen from the man's house, if the robber is caught he will pay twice as much as the loss.
When a man giveth unto his neighbour silver or jewelry, to keep, and it is stolen out of the house of the man:
If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found, he shall restore double:
"If a man delivers to his neighbor money or goods to keep, and it is stolen out of the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double.
"If anyone agrees to keep someone else's money or other valuables for him and they are stolen from his house, the thief, if found, shall repay double.
If a man bitakith in to kepyng monei to a freend, ether a vessel `in to keping, and it is takun awey bi thefte fro hym that resseyuede, if the theef is foundun, he schal restore the double.
`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double.
"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.
If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief shall be found, let him pay double.
If a man deliuer his neyghbour money or stuffe to kepe, and it be stolen out of his house: if the theefe be founde, let hym pay double:
“When a man gives his neighbor valuables or goods to keep, but they are stolen from that person’s house, the thief, if caught, must repay double.
Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe, and it be stollen from him out of his house: yf the thefe be founde, he shal restore dubble.
"If someone gives a neighbor money or things for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if caught, must pay back double. If the thief is not caught, the owner must be brought before God to determine whether the owner was the one who took the neighbor's goods.
"If someone gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the neighbor's house, if the thief is caught, then the thief shall pay double.
When someone delivers to a neighbor money or goods for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, then the thief, if caught, shall pay double.
"If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double.
"If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
if the thief be found: Proverbs 6:30, Proverbs 6:31, Jeremiah 2:26, John 12:6, 1 Corinthians 6:10
let him pay double: Exodus 22:4
Reciprocal: Genesis 45:20 - stuff Exodus 22:9 - pay double unto his Exodus 22:12 - stolen from him Leviticus 6:2 - in that Leviticus 6:5 - restore Leviticus 19:11 - shall not
Cross-References
And Noah builded an altar unto the Lord ; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Gill's Notes on the Bible
If a man shall deliver unto his neighbour money or stock to keep,.... Without any reward for keeping it, as the Targum of Jonathan; and so other Jewish writers p understand this passage of such as keep a deposit freely, having nothing for it; whether it be money or goods, gold, silver, jewels, raiment, household stuff or any kind of vessels or instruments used in the house, or in trade; and also cattle, as appears from Exodus 22:9
and if it be stolen out of the man's house; into whose custody it was delivered:
if the thief be found, let him pay double: the worth of what is stolen, agreeably to the law in Exodus 22:4 that is, if it was found in his hands; but if he had disposed of it, then he was to pay five fold or four fold, as in Exodus 22:1, and so runs the Jewish canon q,
"if anyone delivers to his neighbour a beast or vessels, and they are stolen or lost, he shall make restitution; but if he will not swear, for they say, one that keeps for nothing, may swear and be free; then if the thief should be found he shall pay double; if he has killed or sold, he shall pay four fold or five fold: to whom shall he pay? to him with whom the depositum is: if he swears, and will not pay, and the thief is found, he shall pay double; if he has killed or sold he shall pay four fold and five fold: to whom shall he pay? to the owner of the depositum.''
p Jarchi in ver. 10. Bartenora in Misn. Shebuot, c. 6. sect. 5. q Misn. Bava Metzia, c. 3. sect. 1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 22:7. Deliver unto his neighbour — This is called pledging in the law of bailments; it is a deposit of goods by a debtor to his creditor, to be kept till the debt be discharged. Whatever goods were thus left in the hands of another person, that person, according to the Mosaic law, became responsible for them; if they were stolen, and the thief was found, he was to pay double; if he could not be found, the oath of the person who had them in keeping, made before the magistrates, that he knew nothing of them, was considered a full acquittance. Among the Romans, if goods were lost which a man had intrusted to his neighbour, the depositary was obliged to pay their full value. But if a man had been driven by necessity, as in case of fire, to lodge his goods with one of his neighbours, and the goods were lost, the depositary was obliged to pay double their value, because of his unfaithfulness in a case of such distress, where his dishonesty, connected with the destruction by the fire, had completed the ruin of the sufferer. To this case the following law is applicable: Cum quis fidem elegit, nec depositum redditur, contentus esse debet simplo: cum vero extante necessitate deponat, crescit perfidia crimen, &c. - Digest., lib. xvi., tit. 3, 1. 1.