Lectionary Calendar
Wednesday, January 15th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Exodus 22:15

But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Debtor;   Hire;   Property;   Theft and Thieves;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Holman Bible Dictionary - Borrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Hire;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Ketubot;   Seduction;   Valuation;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
If the owner thereof bee by, hee shall not make it good: for if it be an hired thing, it came for his hire.
George Lamsa Translation
But if the owner thereof is with it, he shall not make restitution; and if it was hired, it came for its hire.
Hebrew Names Version
If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
Easy-to-Read Version
But if the owner was there, then the neighbor does not have to pay. Or if the neighbor was paying money to use the animal for work, he will not have to pay if the animal dies or is hurt. The money he paid to use the animal will be enough payment.
English Standard Version
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
American Standard Version
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.
Bible in Basic English
If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.
Contemporary English Version
But if something happens to the animal while the owner is present, you do not have to replace it. If you had leased the animal, the money you paid the owner will cover any harm done to it.
Complete Jewish Bible
"If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price for her to be his wife.
Darby Translation
if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.
JPS Old Testament (1917)
And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
King James Version (1611)
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: If it bee an hired thing, it came for his hire.
Amplified Bible
"But if the owner is with it [when the damage is done], the borrower shall not make restitution. If it was hired, the damage is included in [the price of] its fee.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if the owner be with it, he shall not make compensation: but if it be a hired thing, there shall be a compensation to him instead of his hire.
English Revised Version
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire.
Berean Standard Bible
If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss.
Lexham English Bible
If its owner was with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee.
Literal Translation
If its owner is with it, he shall not repay. If it is hired, it comes for its hire.
New Century Version
But if the owner is with the animal, the one who borrowed it does not have to pay. If the animal was rented, the rental price covers the loss.
New English Translation
If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire covers it.
New King James Version
If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
New Living Translation
But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.
New Life Bible
If its owner is with it, the man who was using it will not pay for the loss. If he paid money to use it, then the loss is paid for.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, its owner, was with it, he shall not make restitution, - if it is, hired, it cometh into its hire.
Douay-Rheims Bible
But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired, and came for the hire of his work.
Revised Standard Version
If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hire.
Good News Translation
But if that happens when the owner is present, he need not repay. If it is a rented animal, the loss is covered by the rental price.
Wycliffe Bible (1395)
he schal not restore, moost if it cam hirid, for the meede of his werk.
Young's Literal Translation
if its owner [is] with it, he doth not repay, -- if it [is] a hired thing, it hath come for its hire.
World English Bible
If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
Update Bible Version
If the owner thereof is with it, he shall not make it good: if it is rented, it is included in its rental payment.
Webster's Bible Translation
[But] if the owner of it shall [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] a hired [thing], it came for his hire.
Bishop's Bible (1568)
But if the owner therof be by, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
Christian Standard Bible®
If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf the owner therof be by, then shal he not make it good, yf he hyred it for his money.
New American Standard Bible
"If its owner is with it, the borrower shall not be compelled to make restitution. If it is hired, it came by its hire.
New Revised Standard
If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
New American Standard Bible (1995)
"If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.
Legacy Standard Bible
But if its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.

Contextual Overview

7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. 8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. 9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: 11 Then shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. 12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. 13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. 14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. 15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it came for his hire: Zechariah 8:10

Reciprocal: 2 Kings 6:5 - for it was borrowed

Gill's Notes on the Bible

But if the owner thereof be with it,.... When it is hurt or dies; for in some cases the owner might go along with his beast, being borrowed or hired to do work with it; or, however, being upon the spot, must be satisfied that it was not ill used; and it may be reasonably presumed he would do all he could to preserve it: and this being the case,

he shall not make it good; that is, the borrower, but the loss would lie upon the lender; seeing this might have been the case if it had been at home, and not borrowed or lent. The Jewish writers understand all this in a different manner, that if the owner is not with it in the time of borrowing, though he is with it in the time of its being hurt, or of its death, the borrower must pay; but if he was with it in the time of borrowing, though not in the time of its receiving damage, or of its death, the borrower was free c; for, as Jarchi says, whether it be in that work (for which he was borrowed), or in another work (it matters not), if he was with it at the time of borrowing, there was no necessity of his being with it at the time of its hurt or death. The reason of which, I must confess, I do not understand; unless the meaning is, that it was necessary that the owner, and the beast, should be both borrowed or hired together; and which indeed seems to be the sense of the Misnah, or tradition d, which runs thus,

"if a man borrows a cow, and borrows or hires its owner with it; or if he hires or borrows the owner, and after that borrows the cow, and it dies, he is free, as it is said,

Exodus 22:15 but if he borrows the cow, and afterwards borrows or hires the owner, and it dies, he is bound to pay, as it is said, Exodus 22:13 if his owner is not with it, c.''

If it be an hired thing, it came for its hire that is, if the beast which was come to some damage, or was dead, was hired, and not borrowed, then, whether the owner was with it or not at that time, he could demand no more than hire, and the person that hired it was obliged to pay that and no more; or if the owner himself was hired along with his beast, and so was present when it received its damage, or its death, nothing more could come to him than what he agreed for.

c Misn. Bava Metzia, c. 8. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib. d Ibid.

Barnes' Notes on the Bible

It came for his hire - The sum paid for hiring was regarded as covering the risk of accident.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile