Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Exodus 10:1

And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Government;   Locust;   Miracles;   Plague;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Harden;   Moses;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Fly;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, "Go in to Par`oh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart insensitive and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,
New Century Version
The Lord said to Moses, "Go to the king of Egypt. I have made him and his officers stubborn so I could show them my powerful miracles.
New English Translation
The Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants [making them determined and unresponsive], so that I may exhibit My signs [of divine power] among them,
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, so that I may perform these signs of Mine among them,
Geneva Bible (1587)
Againe the Lorde saide vnto Moses, Goe to Pharaoh: for I haue hardened his heart, and the heart of his seruants, that I might worke these my miracles in the middes of his realme,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, "Come to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants with firmness, that I may set these signs of Mine among them,
Contemporary English Version
The Lord said to Moses: Go back to the king. I have made him and his officials stubborn, so that I could work these miracles.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Go to Pharaoh, for I have made him and his servants hardhearted, so that I can demonstrate these signs of mine among them,
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses, "Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn. I did this so that I could show them my powerful miracles.
English Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,
George Lamsa Translation
AND the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may perform these signs among them,
Good News Translation
Then the Lord said to Moses, "Go and see the king. I have made him and his officials stubborn, in order that I may perform these miracles among them
Christian Standard Bible®
Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of mine among them,
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh, for I have made his heart heavy and the heart of his servants, so that I may set these signs of Mine in their midst;
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE saide vnto Moses: Go in vnto Pharao, for I haue hardened his hert & the hertes of his seruautes, yt I might do these my tokes amonge the,
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses, go in vnto Pharao: for I haue hardened his heart, & the heart of his seruauntes, that I might shewe these my signes before hym,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these My signs in the midst of them;
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses, Goe in vnto Pharaoh: for I haue hardned his heart, and the heart of his seruants, that I might shew these my signes before him:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying, Go in to Pharao: for I have hardened his heart and the heart of his servants, that these signs may come upon them; in order
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs in the midst of them:
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Moises, Entre thou to Farao, for Y haue maad hard the herte of hym, and of hise seruauntis, that Y do these signes `of me in hym;
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, for I have declared hard his heart, and the heart of his servants, so that I set these My signs in their midst,
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his slaves, that I may show these signs of mine in his midst,
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants; that I might show these my signs before him:
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,
New King James Version
Joel 1:2-4">[xr] Now the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the hearts of his servants, that I may show these signs of Mine before him,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses, "Return to Pharaoh and make your demands again. I have made him and his officials stubborn so I can display my miraculous signs among them.
New Life Bible
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh. For I have made his heart and the heart of his servants hard, so that I may do My powerful works among them.
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his officials, in order that I may show these signs of mine among them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, Go in unto Pharaoh, - for, I, have suffered his heart to be dull and the heart of his servants, that I may show these my signs, in their midst;
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao; for I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him,
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these signs of mine among them,
THE MESSAGE
God said to Moses: "Go to Pharaoh. I've made him stubborn, him and his servants, so that I can force him to look at these signs and so you'll be able to tell your children and grandchildren how I toyed with the Egyptians, like a cat with a mouse; you'll tell them the stories of the signs that I brought down on them, so that you'll all know that I am God ."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,

Contextual Overview

1 And the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him: 2 And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the Lord . 3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. 4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: 5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field: 6 And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. 7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the Lord their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? 8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go? 9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the Lord . 10 And he said unto them, Let the Lord be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have hardened: Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Exodus 9:27, Exodus 9:34, Exodus 9:35, Psalms 7:11

that I: Exodus 3:20, Exodus 7:4, Exodus 9:16, Exodus 14:17, Exodus 14:18, Exodus 15:14, Exodus 15:15, Joshua 2:9, Joshua 2:10, Joshua 4:23, Joshua 4:24, 1 Samuel 4:8, Romans 9:17

Reciprocal: Exodus 10:27 - General Exodus 11:9 - Pharaoh Exodus 20:2 - brought Psalms 105:25 - He turned Joel 1:3 - General

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:7
And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses, go in unto Pharaoh, for I have hardened his heart,.... Or, as some render it, "though I have hardened his heart" u; or otherwise it would seem rather to be a reason he should not go, than why he should; at least it would be discouraging, and he might object to what purpose should he go, it would be in vain, no end would be answered by it; though there was an end God had in view, and which was answered by hardening his heart,

and the heart of his servants; whose hearts also were hardened until now; until the plague of the locusts was threatened, and then they relent; which end was as follows:

that I might shew these my signs before him; which had been shown already, and others that were to be done, see Exodus 7:3 or in the midst of him w, in the midst of his land, or in his heart, see Exodus 9:14.

u כי "quamvis", Piscator; so Ainsworth. w בקרבו "in medio ejus", Pagninus, Drusius; "in interioribus ejus", Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER X

Moses is again sent to Pharaoh, and expostulates with him on

his refusal to let the Hebrews go, 1-3.

The eighth plague, viz., of locusts, is threatened, 4.

The extent and oppressive nature of this plague, 5, 6.

Pharaoh's servants counsel him to dismiss the Hebrews, 7.

He calls for Moses and Aaron, and inquires who they are of

the Hebrews who wish to go, 8.

Moses having answered that the whole people, with their flocks

and herds must go and hold a feast to the Lord, 9,

Pharaoh is enraged, and having granted permission only to the

men, drives Moses and Aaron from his presence, 10, 11.

Moses is commanded to stretch out his hand and bring the

locusts, 12.

He does so, and an east wind is sent, which, blowing all that

day and night, brings the locusts the next morning, 13.

The devastation occasioned by these insects, 14, 15.

Pharaoh is humbled, acknowledges his sin, and begs Moses to

intercede with Jehovah for him, 16, 17.

Moses does so, and at his request a strong west wind is sent,

which carries all the locusts to the Red Sea, 18, 19.

Pharaoh's heart is again hardened, 20.

Moses is commanded to bring the ninth plague of extraordinary

darkness over all the land of Egypt, 21.

The nature, duration, and effects of this, 22, 23.

Pharaoh, again humbled, consents to let the people go, provided

they leave their cattle behind, 24.

Moses insists on having all their cattle, because of the

sacrifices which they must make to the Lord, 25, 26.

Pharaoh, again hardened, refuses, 27.

Orders Moses from his presence, and threatens him with death

should he ever return, 28.

Moses departs with the promise of returning no more, 29.

NOTES ON CHAP. X

Verse Exodus 10:1. Hardened his heart — God suffered his natural obstinacy to prevail, that he might have farther opportunities of showing forth his eternal power and Godhead.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile