Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Ecclesiastes 10:9

Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Log;   Poetry;   Quarry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleave;   The Jewish Encyclopedia - Cemetery;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who quarries stones may be hurt by them;the one who splits logs may be endangered by them.
Hebrew Names Version
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
English Standard Version
He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them.
New American Standard Bible
One who quarries stones may be hurt by them, and one who splits logs may be endangered by them.
New Century Version
anyone who moves boulders might be hurt by them; and anyone who cuts logs might be harmed by them.
Amplified Bible
He who quarries stones may be hurt with them, and he who splits logs may be endangered by them.
World English Bible
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
Geneva Bible (1587)
He that remooueth stones, shall hurt himselfe thereby, and hee that cutteth wood, shall be in danger thereby.
Legacy Standard Bible
He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.
Berean Standard Bible
The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself.
Contemporary English Version
You could even get hurt by chiseling a stone or chopping a log.
Complete Jewish Bible
He who quarries stones may get hurt by them, he who chops wood puts himself in danger.
Darby Translation
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.
Easy-to-Read Version
If you are moving large stones, you might be hurt by them. If you cut down a tree, you are in danger of it falling on you.
George Lamsa Translation
He who removes landmarks shall suffer pain by them; and he who cuts trees shall be wounded by them.
Good News Translation
If you work in a stone quarry, you get hurt by stones. If you split wood, you get hurt doing it.
Lexham English Bible
Whoever quarries stones will be wounded by them. Whoever splits logs will be endangered by them.
Literal Translation
Whoever pulls out stones may be hurt with them; he who splits trees may be endangered by them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wod, shalbe hurt therwith.
American Standard Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Bible in Basic English
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.
JPS Old Testament (1917)
Whoso quarrieth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
King James Version (1611)
Who so remoueth stones, shall be hurt therewith: and hee that cleaueth wood, shalbe endangered thereby.
Bishop's Bible (1568)
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wood, shalbe hurt therwith.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that removes stones shall be troubled thereby; he that cleaves wood shall be endangered thereby.
English Revised Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Wycliffe Bible (1395)
He that berith ouer stoonys, schal be turmentid in tho; and he that kittith trees, schal be woundid of tho.
Update Bible Version
Whoever cuts out stones shall be hurt therewith; [and] he that splits wood is endangered thereby.
Webster's Bible Translation
Whoever removeth stones shall be hurt by them; [and] he that cleaveth wood shall be endangered by it.
New English Translation
One who quarries stones may be injured by them; one who splits logs may be endangered by them.
New King James Version
He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
New Living Translation
When you work in a quarry, stones might fall and crush you. When you chop wood, there is danger with each stroke of your ax.
New Life Bible
He who cuts stones may be hurt by them. And he who cuts trees may be in danger by them.
New Revised Standard
Whoever quarries stones will be hurt by them; and whoever splits logs will be endangered by them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that removeth stones, may be hurt therewith, - and he that cleaveth wood, may be endangered thereby.
Douay-Rheims Bible
He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.
Revised Standard Version
He who quarries stones is hurt by them; and he who splits logs is endangered by them.
Young's Literal Translation
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
THE MESSAGE
Safety first: Quarrying stones is dangerous. Be alert: Felling trees is hazardous.
New American Standard Bible (1995)
He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.

Contextual Overview

4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. 5 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: 6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place. 7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth. 8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him. 9 Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby. 10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct. 11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Psalms 7:15 - and is

Cross-References

Genesis 6:4
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked and sinners before the Lord exceedingly.
Genesis 25:27
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Genesis 27:30
And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
2 Chronicles 28:22
And in the time of his distress did he trespass yet more against the Lord : this is that king Ahaz.
Psalms 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishers, saith the Lord , and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Ezekiel 13:18
And say, Thus saith the Lord God ; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Micah 7:2
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Gill's Notes on the Bible

Whoso removeth stones shall be hurt therewith,.... That carries them from the quarry, where they are dug; or takes them from a heap, where they lie; or that attempts to pull them out of a building, where they are put; or removes them from places, where they are set as boundaries and landmarks; all which is troublesome, and by which men get hurt; the stones fall upon them, or are too heavy for them, or they do what they should not do, and so bring themselves into trouble; as do all such persons who are for removing the boundaries of commonwealths and communities, and for changing laws, and altering constitutions;

[and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby; of cutting himself: so he that soweth discord among brethren, that makes divisions in families, neighbourhoods, kingdoms, and churches; see Proverbs 6:16

Romans 16:18. Jarchi renders it, "shall be warmed" or "heated", according to the sense of the word, as he thinks, in 1 Kings 1:2; though he understands it of being profited by studying in the law and the commandments; of which he interprets the clause; and Ben Melech observes, that the word so signifies in the Arabic language; and Mr. Broughton renders it, "shall be heated thereby". The Targum paraphrases it,

"shall be burnt with fire, by the hand of the Angel of the Lord:''

or, however, he may be overheated and do himself hurt, as men, that kindle the flame of contention and strife, often do.

Barnes' Notes on the Bible

The figures seem to be taken from the work of building up and pulling down houses. In their general application, they recommend the man who would act wisely to be cautious when taking any step in life which involves risk.

Ecclesiastes 10:8

Breaketh an hedge - Rather: “breaks through a wall.”

Serpent - The habit of snakes is to nestle in a chink of a wall, or among stones (compare Amos 5:19).

Ecclesiastes 10:9

Be endangered - Rather: “cut himself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 10:9. Whoso removeth stones — This verse teaches care and caution. Whoever pulls down an old building is likely to be hurt by the stones; and in cleaving wood many accidents occur for want of sufficient caution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile