Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Deuteronomy 27:9

And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the Lord thy God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Curse;   God Continued...;   Instruction;   Obedience;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebal;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostasy;   Blessing;   Priest, Christ as;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Temple of Jerusalem;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Sin;   Stranger;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gerizim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Become;   Deuteronomy;   Heed;   The Jewish Encyclopedia - Priest;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for Yahweh your God.
New American Standard Bible (1995)
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses and the priestes the Leuites spake vnto all Israel, saying: Take heede and heare O Israel, this day thou art become the people of the Lorde thy God.
Easy-to-Read Version
Moses and the Levite priests spoke to all the Israelites. Moses said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the Lord your God.
Literal Translation
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Keep silence, and hear, O Israel: Today you have become the people of Jehovah your God.
Revised Standard Version
And Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the LORD your God.
World English Bible
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Keep silence, and listen, Israel: this day you are become the people of Yahweh your God.
King James Version (1611)
And Moses, and the Priestes the Leuites, spake vnto all Israel, saying, Take heed, and hearken O Israel, this day thou art become the people of the Lord thy God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses with the prestes and Leuites spake vnto all Israel, and sayde: Take hede and heare O Israel: This daye art thou become the people of the LORDE thy God,
THE MESSAGE
Moses and the Levitical priests addressed all Israel: Quiet. Listen obediently, Israel. This very day you have become the people of God , your God. Listen to the Voice of God , your God. Keep his commandments and regulations that I'm commanding you today.
American Standard Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: This day thou art become the people of Jehovah thy God.
Bible in Basic English
Then Moses and the priests, the Levites, said to all Israel, Be quiet and give ear, O Israel; today you have become the people of the Lord your God.
Update Bible Version
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Keep silent, and listen, O Israel: this day you have become the people of Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed and hearken, O Israel, this day thou art become the people of the LORD thy God.
New English Translation
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.
New King James Version
Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Take heed and listen, O Israel: This day you have become the people of the LORD your God.
Contemporary English Version
Moses stood together with the priests and said, "Israel, be quiet and listen to me! Today you have become the people of the Lord your God.
Complete Jewish Bible
Next Moshe and the cohanim, who are L'vi'im, spoke to all Isra'el. They said, "Be quiet; and listen, Isra'el! Today you have become the people of Adonai your God.
Darby Translation
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.
Geneva Bible (1587)
And Moses & the Priestes of the Leuites spake vnto all Israel, saying, Take heede & heare, O Israel: this day thou art become the people of the Lord thy God.
George Lamsa Translation
And Moses and the priests and the Levites said to all Israel, Give ear and hearken, O Israel; this day you have become the people of the LORD your God.
Good News Translation
Then Moses, together with the levitical priests, said to all the people of Israel, "Give me your attention, people of Israel, and listen to me. Today you have become the people of the Lord your God;
Amplified Bible
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God.
Hebrew Names Version
Moshe and the Kohanim the Levites spoke to all Yisra'el, saying, Keep silence, and listen, Yisra'el: this day you are become the people of the LORD your God.
JPS Old Testament (1917)
And Moses and the priests the Levites spoke unto all Israel, saying: 'Keep silence, and hear, O Israel; this day thou art become a people unto the LORD thy God.
New Living Translation
Then Moses and the Levitical priests addressed all Israel as follows: "O Israel, be quiet and listen! Today you have become the people of the Lord your God.
New Life Bible
Then Moses and the Levite religious leaders said to all Israel, "Be quiet and listen, O Israel! This day you have become the people of the Lord your God.
New Revised Standard
Then Moses and the levitical priests spoke to all Israel, saying: Keep silence and hear, O Israel! This very day you have become the people of the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Be silent and hear, O Israel; this day thou art become a people to the Lord thy God.
English Revised Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.
Berean Standard Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be silent, O Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel saying, - Keep silence and hear O Israel, This day, hast thou been made a people unto Yahweh thy God.
Douay-Rheims Bible
And Moses and the priests of the race of Levi said to all Israel: Attend, and hear, O Israel: This day thou art made the people of the Lord thy God:
Lexham English Bible
Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Be silent and hear, Israel, for this day you have become a people for Yahweh your God.
English Standard Version
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the Lord your God.
New American Standard Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, Israel! This day you have become a people for the LORD your God.
New Century Version
Then Moses and the Levites who were priests spoke to all Israel and said, "Be quiet, Israel. Listen! Today you have become the people of the Lord your God.
Christian Standard Bible®
Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, "Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the Lord your God.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises and the preestis of the kynde of Leuy seiden to al Israel, Israel, perseyue thou, and here; to day thou art maad the puple of thi Lord God;
Young's Literal Translation
And Moses speaketh -- the priests, the Levites, also -- unto all Israel, saying, `Keep silent, and hear, O Israel, this day thou hast become a people to Jehovah thy God;

Contextual Overview

1 And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day. 2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the Lord thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister: 3 And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the Lord thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the Lord God of thy fathers hath promised thee. 4 Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister. 5 And there shalt thou build an altar unto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them. 6 Thou shalt build the altar of the Lord thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God: 7 And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the Lord thy God. 8 And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly. 9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the Lord thy God. 10 Thou shalt therefore obey the voice of the Lord thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this day: Deuteronomy 26:16-18, Romans 6:17, Romans 6:18, Romans 6:22, 1 Corinthians 6:9-11, Ephesians 5:8, Ephesians 5:9, 1 Peter 2:10, 1 Peter 2:11

Reciprocal: Deuteronomy 4:23 - heed 2 Samuel 7:24 - art become Psalms 114:2 - General Acts 2:14 - hearken

Cross-References

Judges 13:15
And Manoah said unto the angel of the Lord , I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.
1 Samuel 16:20
And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.

Gill's Notes on the Bible

And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel,.... The priests who were Levites, as all the priests that were lawful ones were; and there were none but such at this time, who were. Eleazar and Ithamar, and their sons; these joined with Moses in the following exhortations to the people of Israel, as being particularly concerned in instructing them in the knowledge of the laws, and in seeing them put in execution:

saying, take heed, and hearken, O Israel; to what was about to be said unto them, as well as to what had: been said:

this day thou art become the people of the Lord thy God; they were his people before; he had chosen them to be his special people above all others; he had redeemed them out of Egypt; he had led them through the wilderness, and provided for them and protected them there, and had given them laws and statutes to observe to walk in; all which showed them to be his peculiar people: but now in a very formal and solemn manner they were avouched and declared by him to be his people, and they had solemnly avouched and declared that he was their God and King; and every day, according to Jarchi, was to be considered as this day, as if it was the day of entering into covenant with him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile