the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 27:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
and offer fellowship offerings there, and eat them and rejoice before the Lord your God.
Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.
and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the LORD your God.
and thou schalt ete there, and thou schalt make feeste bifor thi Lord God.
and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
There you are to sacrifice your peace offerings, eating them and rejoicing in the presence of the LORD your God.
Next, offer sacrifices to ask the Lord 's blessing, and serve the meat at a sacred meal where you will celebrate in honor of the Lord .
and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.
And thou shalt offer peace offeringes, and shalt eate there, and reioyce before the Lorde thy God.
Also you are to sacrifice peace offerings, eat there and be joyful in the presence of Adonai your God.
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
And you must sacrifice and eat fellowship offerings there. Eat and enjoy yourselves there together with the Lord your God.
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.
And thou shalt offer peace offerings, and shalt eate there, and reioyce before the Lord thy God.
Give peace gifts and eat there. And be full of joy before the Lord your God.
make sacrifices of well-being, and eat them there, rejoicing before the Lord your God.
and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.
And thou shalt offer peace offrings, & shalt eate there and reioyce before the Lord thy God:
And you shall offer peace offerings, and shall eat there and rejoice before the LORD your God.
and there you are to sacrifice and eat your fellowship offerings and be grateful in the presence of the Lord your God.
And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God.
and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
And thou shalt there offer a peace-offering; and thou shalt eat and be filled, and rejoice before the Lord thy God.
There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.
and you shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.
And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat them there, and you shall rejoice before Yahweh your God.
And you shall offer peace offerings, and shall eat there. And you shall rejoice before Jehovah your God.
and thou shalt offre healthofferinges, and eate there, and reioyse before the LORDE thy God:
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.
You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
Also sacrifice peace offerings on it, and celebrate by feasting there before the Lord your God.
and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God.
and you shall sacrifice peace offerings and eat there and be glad before Yahweh your God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
peace offerings: Leviticus 3:1-17, Leviticus 7:11-17, Acts 10:36, Romans 5:1, Romans 5:10, Ephesians 2:16, Ephesians 2:17, Ephesians 2:16, Ephesians 2:17, Colossians 1:20, Hebrews 13:20, Hebrews 13:21
rejoice: Deuteronomy 12:7, Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:14, Deuteronomy 26:10, Deuteronomy 26:11, 2 Chronicles 30:23-27, Nehemiah 8:10, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Isaiah 12:3, Isaiah 61:3, Isaiah 61:10, Habakkuk 3:18, Philippians 3:3, Philippians 4:4
Reciprocal: Exodus 18:12 - Aaron Joshua 8:31 - and they offered
Cross-References
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord , that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the Lord reward thee good for that thou hast done unto me this day.
Gill's Notes on the Bible
And thou shall offer peace offerings,.... Part of which belonged to God, which was burnt on the altar, and another part to the priest that offered them; and the rest to the owner that brought them, which he eat of with his friends; so it follows:
and shall eat there, and rejoice before the Lord thy God: now this altar, where these sacrifices were offered, was on the very spot where the stones were on which the law was written; and may point at the gracious provision God has made for the redemption of his people from the curse of it by Christ, who became a substitute for them in their legal place and stead. The altar being of rough unhewn stones was a type of him in his human nature, who is the stone in the vision cut out of the mountain without hands; and being unpolished may denote the meanness of his outward appearance, on account of which he was rejected by the Jewish builders; and no iron tool being to be lifted up on them, may signify that nothing of man's is to be added to the sacrifice and satisfaction of Christ, and salvation by him; and this being in Ebal, where the curses were pronounced, shows that Christ, by the offering up of himself for the sins of his people, has made atonement for them, and thereby has delivered them from the curse of the law, being made a curse for them; all which is matter of joy and gladness to them.