the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 27:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And there you shall build an altar to the Lord your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them;
And there you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you shall lift up no iron [tool] on them.
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
Build an altar of stones there to the Lord your God, but don't use any iron tool to cut the stones;
Then you must build an altar there to the Lord your God, an altar of stones—do not use an iron tool on them.
And there shalt thou build an altar to the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them.
There shall you build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you shall lift up no iron [tool] on them.
"There you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them.
And there thou schalt bilde an auter to thi Lord God, of stoonys whiche yrun touchide not,
and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron.
Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. You must not use any iron tool on them.
At this same place, build an altar for offering sacrifices to the Lord your God. But don't use stones that have been cut with iron tools.
And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
There you are to make an altar to the Lord your God, of stones on which no iron instrument has been used.
And there shalt thou buylde vnto the Lorde thy God an aulter of stones, and lift vp no iron vpon them.
There you are to erect an altar to Adonai your God, an altar made of stones. You are not to use any iron tool on them,
And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron [tool] upon them;
Also, use some stones there to build an altar to the Lord your God. Don't use iron tools to cut the stones.
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones; thou shalt lift up no iron tool upon them.
And there shalt thou build an Altar vnto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift vp any yron toole vpon them.
Build an altar of stones there to the Lord your God. Do not work on them with an iron tool.
And you shall build an altar there to the Lord your God, an altar of stones on which you have not used an iron tool.
And thou shalt build there an altar unto Yahweh thy God, - an altar of stones, thou shalt not wield thereupon any tool of iron.
And there shalt thou build vnto the Lord thy God an altar, euen an altar of stones: thou shalt lift none yron instrument vpon them.
And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not lift up any iron tool upon them.
Build an altar there made of stones that have had no iron tools used on them,
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, of stones which iron hath not touched,
And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall lift up no iron tool upon them.
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up iron upon it.
Build an altar of stones there to the Lord your God—do not use any iron tool on them.
There shall you build an altar to the LORD your God, an altar of stones: you shall lift up no iron [tool] on them.
And you shall build an altar there for Yahweh your God, an altar of stone, but you shall not use an iron tool to shape the stones.
And you shall build an altar there to Jehovah your God, an altar of stones. You shall not wield any iron tool on them.
and there shalt thou buylde vnto the LORDE thy God an altare of stone, whervpon thou shalt lifte no yron.
"Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.
And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not use an iron tool on them.
"Then build an altar there to the Lord your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool.
"Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.
Moreover, you shall build there an altar to Yahweh your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And there: Exodus 24:4, Joshua 8:30, Joshua 8:31, 1 Kings 18:31, 1 Kings 18:32
thou shalt not: Exodus 20:25
Reciprocal: 1 Kings 6:7 - built of stone
Gill's Notes on the Bible
And there shall thou build an altar to the Lord thy God,.... On the same mountain, though not of the same stones. Jarchi's note is,
"after that (the setting up of the plastered stones) thou shalt bring from thence (from Jordan) others, and build of them an altar on Mount Ebal;''
but Josephus t places this altar not on Mount Ebal, but between that and Gerizim. This altar, he says, was ordered to be built towards the rising sun, not far from the city of Shechem, between two mountains, Gerizim and Ebal; but the text is express, that it was to be built where the stones were set up, which was on Mount Ebal, and there it was built, Joshua 8:30; an altar of stones; of whole stones, as in
Deuteronomy 27:6, not broken, nor hewed, but rough as they were when taken out of the quarry:
thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them; to hew them, and make them smooth; Deuteronomy 27:6- :;
t Ut supra. (Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44.)