Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Deuteronomy 27:17

Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amen;   Curse;   Instruction;   Landmarks;   Law;   Malice;   Property;   Responsive Religious Service;   Reward;   Word of God;   Worship;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Landmarks;   Real Estate;   The Topic Concordance - Curses;   Torrey's Topical Textbook - Injustice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebal;   Gerizim;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Curse;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostasy;   Blessing;   Curse, Accursed;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Amen;   Landmark;   Moses;   Fausset Bible Dictionary - Amen;   Ebal;   Field;   Holman Bible Dictionary - Amen;   Ark of the Covenant;   Blessing and Cursing;   Covenant;   Landmark;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agriculture;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Landmark;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bond ;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Amen;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Amen;   Land-mark;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Landmark;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Amen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Covenant, in the Old Testament;   Landmark;   Palestine;   Trust, Breach of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;   Blind, the, in Law and Literature;   Judaism;   Numbers, Book of;   Police Laws;   Taḳḳanah;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
‘Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, ‘Amen.'
New American Standard Bible (1995)
'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
Bishop's Bible (1568)
Cursed be he that remoueth his neighbours marke: and all the people shall say, Amen.
Easy-to-Read Version
"The Levites will say, ‘Cursed is the one who moves a neighbor's landmark!' "Then all the people will say, ‘Amen!'
Literal Translation
Cursed is he who removes his neighbor's landmark! And all the people shall say, Amen!
Revised Standard Version
"'Cursed be he who removes his neighbor's landmark.' And all the people shall say, 'Amen.'
World English Bible
Cursed be he who removes his neighbor's landmark. All the people shall say, Amen.
King James Version (1611)
Cursed be he that remooueth his neighbours land-marke: and all the people shall say, Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
Cursed be he, yt remoueth his neghbours mark. And all the people shal saye, Amen.
American Standard Version
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English
Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
Update Bible Version
Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Webster's Bible Translation
Cursed [be] he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.
New English Translation
‘Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, ‘Amen!'
New King James Version
"Cursed is the one who moves his neighbor's landmark.' "And all the people shall say, "Amen!'
Complete Jewish Bible
"‘A curse on anyone who moves his neighbor's boundary marker.' All the people are to say, ‘Amen!'
Darby Translation
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
Geneva Bible (1587)
Cursed be he that remoueth his neighbors marke: And all the people shal say: So be it.
George Lamsa Translation
Cursed be he who removes his neighbors landmark. And all the people shall say, Amen.
Good News Translation
"‘God's curse on anyone who moves a neighbor's property line.' "And all the people will answer, ‘Amen!'
Amplified Bible
'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
Hebrew Names Version
Cursed be he who removes his neighbor's landmark. All the people shall say, Amein.
JPS Old Testament (1917)
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say: Amen.
New Living Translation
‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.' And all the people will reply, ‘Amen.'
New Life Bible
‘Cursed is the man who moves his neighbor's land-mark.' And all the people will say, ‘Let it be so.'
New Revised Standard
"Cursed be anyone who moves a neighbor's boundary marker." All the people shall say, "Amen!"
Brenton's Septuagint (LXX)
Cursed is he that removes his neighbour’s landmarks: and all the people shall say, So be it.
English Revised Version
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
Berean Standard Bible
'Cursed is he who moves his neighbor's boundary stone.' And let all the people say, 'Amen!'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Cured, be he that moveth back the boundary of his neighbour. And all the people shall say - Amen.
Douay-Rheims Bible
Cursed be he that removeth his neighbour’s landmarks: and all the people shall say: Amen.
Lexham English Bible
‘Cursed be the one who moves the boundary marker of his neighbor.' And all the people shall say, ‘Amen.'
English Standard Version
"‘Cursed be anyone who moves his neighbor's landmark.' And all the people shall say, ‘Amen.'
New American Standard Bible
'Cursed is one who displaces his neighbor's boundary marker.' And all the people shall say, 'Amen.'
New Century Version
"Anyone will be cursed who moves the stone that marks a neighbor's border." Then all the people will say, "Amen!"
Christian Standard Bible®
‘The one who moves his neighbor's boundary marker is cursed.' And all the people will say, ‘Amen!'
Wycliffe Bible (1395)
Cursid is he that `berith ouer the termes of his neiybore; and al the puple schal seie, Amen!
Young's Literal Translation
`Cursed [is] he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.

Contextual Overview

11 And Moses charged the people the same day, saying, 12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: 13 And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali. 14 And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice, 15 Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the Lord , the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen. 16 Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. 17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. 18 Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen. 19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. 20 Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 19:14, Proverbs 22:28, Proverbs 23:10, Proverbs 23:11

Reciprocal: Job 24:2 - landmarks Hosea 5:10 - remove

Gill's Notes on the Bible

Cursed [be] he that removeth his neighbour's landmark,.... Removes it backward, and steals ground, as Jarchi explains it; this is commonly done secretly; see Deuteronomy 19:14;

and all the people shall say Amen; Deuteronomy 19:14- :;

Deuteronomy 19:14- :.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Joshua 8:32-35. The solemnity was apparently designed only for the single occasion on which it actually took place.

Deuteronomy 27:12, Deuteronomy 27:13

The tribes appointed to stand on Gerizim to bless the people all sprang from the two wives of Jacob, Leah and Rachel. All the four tribes which sprang from the handmaids Zilpah and Bilhah are located on Ebal. But in order, as it would seem, to effect an equal division, two tribes are added to the latter from the descendants of the wives, that of Reuben, probably because he forfeited his primogeniture Genesis 49:4; and of Zebulun, apparently because he was the youngest son of Leah.

The transaction presents itself as a solemn renewal of the covenant made by God with Abraham and Isaac, but more especially with Jacob and his family. Accordingly the genealogical basis of the “twelve patriarchs” (compare Acts 7:12; Revelation 7:4 ff), the sons of Jacob, is here assumed. The tribes of Ephraim and Manasseh are merged in the name of Joseph, their father; and Levi regains on this occasion his place collaterally with the others. “The Levites” of Deuteronomy 27:14 are no doubt “the priests the Levites” (compareJoshua 8:33; Joshua 8:33), in whom the ministerial character attaching to the tribe was more particularly manifested. It is noteworthy that the group of tribes which stood on Gerizim far exceeded the other in numbers and in importance, thus perhaps indicating that even by the Law the blessing should at length prevail.

Deuteronomy 27:15

The “Amen” attested the conviction of the utterers that the sentences to which they responded were true, just, and certain; so in Numbers 5:22, and in our own Commination Office, which is modelled after this ordinance of Moses.

Deuteronomy 27:15-26

Twelve curses against transgressions of the covenant. The first eleven are directed against special sins which are selected by way of example, the last comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against God’s Law. Compare the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 27:17. Removeth his neighbour's landmark.Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 19:14, and on "Exodus 20:17". And for all the rest of these curses, see the notes on Exodus 20:1-26, and the observations at the end of it. Exodus 20:26; Exodus 20:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile