the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 27:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"‘Cursed be anyone who moves his neighbor's landmark.' And all the people shall say, ‘Amen.'
Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.
"Anyone will be cursed who moves the stone that marks a neighbor's border." Then all the people will say, "Amen!"
‘Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, ‘Amen!'
Cursed [be] he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen.
Cursed be he who removes his neighbor's landmark. All the people shall say, Amen.
'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
Cursid is he that `berith ouer the termes of his neiybore; and al the puple schal seie, Amen!
`Cursed [is] he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen.
'Cursed is he who moves his neighbor's boundary stone.' And let all the people say, 'Amen!'
Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen.
Cursed is he who takes his neighbour's landmark from its place. And let all the people say, So be it.
Cursed be he that remoueth his neighbours marke: and all the people shall say, Amen.
"‘A curse on anyone who moves his neighbor's boundary marker.' All the people are to say, ‘Amen!'
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
"The Levites will say, ‘Cursed is the one who moves a neighbor's landmark!' "Then all the people will say, ‘Amen!'
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say: Amen.
Cursed be he that remooueth his neighbours land-marke: and all the people shall say, Amen.
‘Cursed is the man who moves his neighbor's land-mark.' And all the people will say, ‘Let it be so.'
"Cursed be anyone who moves a neighbor's boundary marker." All the people shall say, "Amen!"
Cured, be he that moveth back the boundary of his neighbour. And all the people shall say - Amen.
Cursed be he that remoueth his neighbors marke: And all the people shal say: So be it.
Cursed be he who removes his neighbors landmark. And all the people shall say, Amen.
"‘God's curse on anyone who moves a neighbor's property line.' "And all the people will answer, ‘Amen!'
Cursed be he that removeth his neighbour’s landmarks: and all the people shall say: Amen.
"'Cursed be he who removes his neighbor's landmark.' And all the people shall say, 'Amen.'
Cursed is he that removes his neighbours landmarks: and all the people shall say, So be it.
‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’
Cursed be he who removes his neighbor's landmark. All the people shall say, Amein.
‘Cursed be the one who moves the boundary marker of his neighbor.' And all the people shall say, ‘Amen.'
Cursed is he who removes his neighbor's landmark! And all the people shall say, Amen!
Cursed be he, yt remoueth his neghbours mark. And all the people shal saye, Amen.
'Cursed is one who displaces his neighbor's boundary marker.' And all the people shall say, 'Amen.'
"Cursed is the one who moves his neighbor's landmark.' "And all the people shall say, "Amen!'
‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.' And all the people will reply, ‘Amen.'
'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
‘Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, ‘Amen.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 19:14, Proverbs 22:28, Proverbs 23:10, Proverbs 23:11
Reciprocal: Job 24:2 - landmarks Hosea 5:10 - remove
Gill's Notes on the Bible
Cursed [be] he that removeth his neighbour's landmark,.... Removes it backward, and steals ground, as Jarchi explains it; this is commonly done secretly; see Deuteronomy 19:14;
and all the people shall say Amen; Deuteronomy 19:14- :;
Deuteronomy 19:14- :.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Joshua 8:32-35. The solemnity was apparently designed only for the single occasion on which it actually took place.
Deuteronomy 27:12, Deuteronomy 27:13
The tribes appointed to stand on Gerizim to bless the people all sprang from the two wives of Jacob, Leah and Rachel. All the four tribes which sprang from the handmaids Zilpah and Bilhah are located on Ebal. But in order, as it would seem, to effect an equal division, two tribes are added to the latter from the descendants of the wives, that of Reuben, probably because he forfeited his primogeniture Genesis 49:4; and of Zebulun, apparently because he was the youngest son of Leah.
The transaction presents itself as a solemn renewal of the covenant made by God with Abraham and Isaac, but more especially with Jacob and his family. Accordingly the genealogical basis of the âtwelve patriarchsâ (compare Acts 7:12; Revelation 7:4 ff), the sons of Jacob, is here assumed. The tribes of Ephraim and Manasseh are merged in the name of Joseph, their father; and Levi regains on this occasion his place collaterally with the others. âThe Levitesâ of Deuteronomy 27:14 are no doubt âthe priests the Levitesâ (compareJoshua 8:33; Joshua 8:33), in whom the ministerial character attaching to the tribe was more particularly manifested. It is noteworthy that the group of tribes which stood on Gerizim far exceeded the other in numbers and in importance, thus perhaps indicating that even by the Law the blessing should at length prevail.
Deuteronomy 27:15
The âAmenâ attested the conviction of the utterers that the sentences to which they responded were true, just, and certain; so in Numbers 5:22, and in our own Commination Office, which is modelled after this ordinance of Moses.
Deuteronomy 27:15-26
Twelve curses against transgressions of the covenant. The first eleven are directed against special sins which are selected by way of example, the last comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against Godâs Law. Compare the marginal references.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 27:17. Removeth his neighbour's landmark. — Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 19:14, and on "Exodus 20:17". And for all the rest of these curses, see the notes on Exodus 20:1-26, and the observations at the end of it. Exodus 20:26; Exodus 20:26.