Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Deuteronomy 27:12

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amen;   Benedictions;   Curse;   Ebal;   Gerizim;   Instruction;   Law;   Levites;   Prayer;   Reward;   Simeon;   Word of God;   Worship;   Thompson Chain Reference - Gerizim, Mount;   Mountains;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Ephraim, Tribe of;   Issachar, the Tribe of;   Judah, the Tribe of;   Manasseh, the Tribe of;   Simeon, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebal;   Gerizim;   Marriage;   Samaritans;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Blessing;   Curse;   Gerizim;   Palestine;   Samaria, samaritans;   Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostasy;   Blessing;   Easton Bible Dictionary - Ebal;   Issachar;   Moses;   Fausset Bible Dictionary - Ebal;   Issachar;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Covenant;   Gerizim and Ebal;   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gerizim;   Morrish Bible Dictionary - Gerizim, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gerizim;   People's Dictionary of the Bible - Samaritans;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gerizim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Curse;   Deuteronomy;   Gerizim, Mount;   Issachar;   Simeon (1);   The Jewish Encyclopedia - Gerizim, Mount;   Palestine;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
New American Standard Bible (1995)
"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Bishop's Bible (1568)
These shall stande vpon mount Garizim to blesse the people, when ye are come ouer Iordane, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, Ioseph, & Beniamin.
Easy-to-Read Version
"After you have gone across the Jordan River, these tribes will stand on Mount Gerizim to read the blessings to the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Literal Translation
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Revised Standard Version
"When you have passed over the Jordan, these shall stand upon Mount Ger'izim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Is'sachar, Joseph, and Benjamin.
World English Bible
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
King James Version (1611)
These shall stand vpon mount Gerizzim to blesse the people, when yee are come ouer Iordan: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
These shal stonde vpon mount Grisim to blesse the people, whan ye are gone ouer Iordane: Simeon, Leui, Iuda, Isachar, Ioseph, and Ben Iamin.
American Standard Version
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Bible in Basic English
These are to take their places on Mount Gerizim for blessing the people when you have gone over Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin;
Update Bible Version
These shall stand on mount Gerizim to bless the people, when you pass over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Webster's Bible Translation
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye have come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
New English Translation
"The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
New King James Version
"These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin;
Contemporary English Version
After you cross the Jordan River, you will go to Mount Gerizim and Mount Ebal. The tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Benjamin will go up on Mount Gerizim, where they will bless the people of Israel. The tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali will go up on Mount Ebal where they will agree to the curses.
Complete Jewish Bible
"These are the ones who are to stand on Mount G'rizim and bless the people after you have crossed the Yarden: Shim‘on, Levi, Y'hudah, Yissakhar, Yosef and Binyamin;
Darby Translation
These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
Geneva Bible (1587)
These shal stand vpon mount Gerizzim, to blesse the people when ye shal passe ouer Iorden: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin.
George Lamsa Translation
These tribes shall stand upon mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin;
Good News Translation
"After you have crossed the Jordan, the following tribes are to stand on Mount Gerizim when the blessings are pronounced on the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Amplified Bible
"These [tribes] shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you have crossed the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Hebrew Names Version
These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Yarden: Shim`on, and Levi, and Yehudah, and Yissakhar, and Yosef, and Binyamin.
JPS Old Testament (1917)
'These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin;
New Living Translation
"When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people.
New Life Bible
"Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin will stand on Mount Gerizim when you cross the Jordan. They will pray that good will come to the people.
New Revised Standard
When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
These shall stand to bless the people on mount Garizin having gone over Jordan; Symeon, Levi, Judas, Issachar, Joseph, and Benjamin.
English Revised Version
These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Berean Standard Bible
"When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, shall stand to bless the people upon Mount Gerizim, when ye have passed over the Jordan, - Simeon and Levi and Judah, and Issachar and Joseph and Benjamin;
Douay-Rheims Bible
These shall stand upon mount Garizim to bless the people, when you are passed the Jordan: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Lexham English Bible
"These tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people when you cross the Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin.
English Standard Version
"When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
New American Standard Bible
"When you cross the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
New Century Version
When you cross the Jordan River, these tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
Christian Standard Bible®
"When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, These men schulen stonde on the hil of Garizym to blesse the Lord, whanne Jordan `is passid; Symeon, Leuy, Judas, Isachar, Joseph, and Benjamyn.
Young's Literal Translation
`These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Contextual Overview

11 And Moses charged the people the same day, saying, 12 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: 13 And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali. 14 And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice, 15 Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the Lord , the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen. 16 Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. 17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. 18 Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen. 19 Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. 20 Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon mount Gerizim: Mount Gerizim and mount Ebal being only separated by a narrow valley, not above a furlong broad, what was spoken with a loud voice on the one might be heard on the other (see note on Judges 9:7). It is probable, however, that the particle âl should be rendered by, as it frequently signifies; for when this direction was reduced to practice - Joshua 8:33, it seems that the people did not stand on the mountains, but over against them in the plain. But the Talmud says, that six tribes went up on each, while the priest and Levites and the ark remained beneath. Deuteronomy 11:26-29, Joshua 8:33, Joshua 8:34, Judges 9:7

Simeon: Genesis 29:33-35, Genesis 30:18, Genesis 30:24, Genesis 35:18

Reciprocal: Deuteronomy 11:29 - put the blessing Psalms 114:2 - General John 4:20 - fathers

Cross-References

Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 25:27
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
Genesis 27:21
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
Genesis 27:22
And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
Genesis 27:36
And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
Deuteronomy 27:18
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Job 12:16
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
Jeremiah 48:10
Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Malachi 1:14
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
2 Corinthians 6:8
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;

Gill's Notes on the Bible

These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people,

widen ye are come over Jordan,.... Which was a mountain in Samaria opposite to Mount Ebal, a valley of a furlong broad lay between them y; and, according to Hillerus z, had its name from being broken off from that, they being, as it should seem, originally one mountain, and now two tops of the same; so Burchard; but others think it signifies the mountain of the mowers or cutters down a; that is, of grass or corn, being a very fruitful one; and Benjamin of Tudela says b, that in his time, on Mount Gerizim were fountains and orchards; and being such a fertile mountain, it was very proper to bless upon. Mr. Maundrel c, a late traveller in those parts, says,

"though neither of the mountains have much to boast of as to their pleasantness, yet as one passes between them, Gerizim seems to discover a somewhat more verdant fruitful aspect than Ebal; the reason of which may be, because fronting towards the north it is sheltered from the heat of the sun by its own shade; whereas Ebal looking southward, and receiving the sun that comes directly upon it, must by consequence be rendered more scorched and unfruitful.''

Josephus d says, that Gerizim was on the right hand, and Ebal on the left; which may serve to strengthen the observation of Ainsworth, in allusion hereunto, that in the last judgment those on the right hand will be pronounced blessed, and those on the left hand cursed:

Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: these appointed for blessing were children of the mistress, or free woman, as Aben Ezra and many others have observed; the four first were the sons of Leah, and the two last the sons of Rachel, and therefore employed in the most honourable and desirable service: and who so proper to pronounce or receive the blessing as the children of the free woman, of Jerusalem above, which is free, the mother of us all that are born again, and are made free by the Son of God, and are free indeed, and are entitled to all the blessings of grace and glory?

y Vid. Maundrel's Journey from Aleppo, &c. p. 59, 62. z Onomastic. Sacr. p. 168. a Reland. Dissert. de Monte Gerizim. p. 128. b Itinerar. p. 40. c Journey from Aleppo, &c. p. 61. Edit. 7. d Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Joshua 8:32-35. The solemnity was apparently designed only for the single occasion on which it actually took place.

Deuteronomy 27:12, Deuteronomy 27:13

The tribes appointed to stand on Gerizim to bless the people all sprang from the two wives of Jacob, Leah and Rachel. All the four tribes which sprang from the handmaids Zilpah and Bilhah are located on Ebal. But in order, as it would seem, to effect an equal division, two tribes are added to the latter from the descendants of the wives, that of Reuben, probably because he forfeited his primogeniture Genesis 49:4; and of Zebulun, apparently because he was the youngest son of Leah.

The transaction presents itself as a solemn renewal of the covenant made by God with Abraham and Isaac, but more especially with Jacob and his family. Accordingly the genealogical basis of the “twelve patriarchs” (compare Acts 7:12; Revelation 7:4 ff), the sons of Jacob, is here assumed. The tribes of Ephraim and Manasseh are merged in the name of Joseph, their father; and Levi regains on this occasion his place collaterally with the others. “The Levites” of Deuteronomy 27:14 are no doubt “the priests the Levites” (compareJoshua 8:33; Joshua 8:33), in whom the ministerial character attaching to the tribe was more particularly manifested. It is noteworthy that the group of tribes which stood on Gerizim far exceeded the other in numbers and in importance, thus perhaps indicating that even by the Law the blessing should at length prevail.

Deuteronomy 27:15

The “Amen” attested the conviction of the utterers that the sentences to which they responded were true, just, and certain; so in Numbers 5:22, and in our own Commination Office, which is modelled after this ordinance of Moses.

Deuteronomy 27:15-26

Twelve curses against transgressions of the covenant. The first eleven are directed against special sins which are selected by way of example, the last comprehensively sums up in general terms and condemns all and every offence against God’s Law. Compare the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 27:12. These shall stand upon Mount Gerizim to bless the people — Instead of upon Mount, c., we may translate by, as the particle על al is sometimes used for we do not find that the tribes did stand on either mount, for in Joshua 8:33, when this direction was reduced to practice, we find the people did not stand on the mountains, but over against them on the plain. See the observations at the end of this chapter. Deuteronomy 27:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile