Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Deuteronomy 25:18

How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Israel;   Retaliation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Amalekite;   League;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Agag;   Amalekites;   Haman;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Mount Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amalek, Amalekites;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Agag;   Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Deuteronomy;   Faint;   Wanderings of Israel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agag;   Amalekites;   The Jewish Encyclopedia - Amalek, Amalekites;   Dan;   Hafṭarah;   Law, Reading from the;   Parashiyyot, the Four;   Taḳḳanah;  

Parallel Translations

English Standard Version
how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God.
Update Bible Version
how he met you by the way, and smote the hindmost of you, all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.
English Revised Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
New Century Version
When you were tired and worn out, they met you on the road and attacked all those lagging behind. They were not afraid of God.
New English Translation
how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.
Webster's Bible Translation
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, [even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] faint and weary; and he feared not God.
World English Bible
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.
Amplified Bible
how he met you along the road and attacked all the stragglers at your rear when you were tired and weary; and he did not fear God.
Wycliffe Bible (1395)
hou he cam to thee, and killide the laste men of thin oost, that saten wery, whanne thou were disesid with hungur and trauel, and he dredde not God.
Young's Literal Translation
that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.
Berean Standard Bible
how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God.
Contemporary English Version
You were tired, and they followed along behind, attacking those who could not keep up with the others. This showed that the Amalekites have no respect for God.
American Standard Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
Bible in Basic English
How, meeting you on the way, he made an attack on you when you were tired and without strength, cutting off all the feeble ones at the end of your line; and the fear of God was not in him.
Bishop's Bible (1568)
Howe he met thee by the way, and smote the hyndmost of you, all that were feeble and came behynde, when thou wast faynted and weerie, and he feared not God.
Complete Jewish Bible
how he met you by the road, attacked those in the rear, those who were exhausted and straggling behind when you were tired and weary. He did not fear God.
Darby Translation
how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.
Easy-to-Read Version
The Amalekites did not respect God. They attacked you when you were weak and tired. They killed all your people who were slow and walking behind everyone else.
JPS Old Testament (1917)
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
King James Version (1611)
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, euen all that were feeble behinde thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.
New Life Bible
He met you on the way when you were weak and tired. And he fought with those who were behind. He did not fear God.
New Revised Standard
how he attacked you on the way, when you were faint and weary, and struck down all who lagged behind you; he did not fear God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
how he encountered thee by the way and cut off in thy rear all the worn-out behind thee, thou thyself, being weary and worn, - how he feared not God.
Geneva Bible (1587)
How he met thee by ye way, & smote ye hindmost of you, all yt were feeble behind thee, when thou wast fainted & weary, & he feared not God.
George Lamsa Translation
How he met you with the sword, and smote all of those who were left behind you, when you were faint and weary, and he feared not the LORD your God.
Good News Translation
They had no fear of God, and so they attacked you from the rear when you were tired and exhausted, and killed all who were straggling behind.
Douay-Rheims Bible
How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.
Revised Standard Version
how he attacked you on the way, when you were faint and weary, and cut off at your rear all who lagged behind you; and he did not fear God.
Brenton's Septuagint (LXX)
how he withstood thee in the way, and harassed thy rear, even those that were weary behind thee, and thou didst hunger and wast weary; and he did not fear God.
Christian Standard Bible®
They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God.
Hebrew Names Version
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.
Lexham English Bible
that he met you on the journey and attacked you, all those lagging behind you and when you were weary and worn out, and he did not fear God.
Literal Translation
how he met you on the way and attacked your back, all the feeble ones in the rear, when you were faint and weary; and he did not fear God.
Miles Coverdale Bible (1535)
how they buckled with the by the waye, and smote thy hynmost, euen all that were feble, which came after the whan thou wast weerye and fainte, and they feared not God.
New American Standard Bible
how he confronted you on the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were tired and weary; and he did not fear God.
New King James Version
how he met you on the way and attacked your rear ranks, all the stragglers at your rear, when you were tired and weary; and he did not fear God.
New Living Translation
They attacked you when you were exhausted and weary, and they struck down those who were straggling behind. They had no fear of God.
New American Standard Bible (1995)
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.
Legacy Standard Bible
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear, but you were faint and weary; and he did not fear God.

Contextual Overview

13 Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small. 14 Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. 15 But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the Lord thy God giveth thee. 16 For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the Lord thy God. 17 Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; 18 How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. 19 Therefore it shall be, when the Lord thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

feared: Nehemiah 5:9, Nehemiah 5:15, Psalms 36:1, Proverbs 16:6, Romans 3:18

Reciprocal: Leviticus 25:17 - fear Leviticus 25:43 - but shalt Numbers 10:25 - the rereward Numbers 11:1 - the uttermost 2 Samuel 17:2 - weary

Cross-References

Genesis 2:11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Genesis 10:7
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
Genesis 10:29
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord , like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
Genesis 16:12
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Genesis 21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
Genesis 21:21
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Genesis 25:23
And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

Gill's Notes on the Bible

How he met thee by the way,.... Not with necessary provisions, food and drink, which would have been but a piece of kindness and humanity to travellers; but met them sword in hand, in order to stop their journey, and make them captives, at least to harass and distress them:

and smote the hindmost of thee; came upon them in a sly cowardly manner, and attacked their rear:

[even] all [that were] feeble behind thee: women and children, and such men as were weak, sickly, labouring under some disorder, and so lagged behind, and could not keep up with the rest; on these Amalek first fell, and began his attack here:

when thou [wast] faint and weary; with travelling, and the more so for want of water, which was their case at Rephidim, when Amalek came out against them; which is another aggravation of their unkind usage of them they were not to forget:

and he feared not God; who was then in the pillar of cloud and fire with Israel, which phenomenon Amalek might see, and yet did not fear; and who had done such wonders for Israel in Egypt, and had brought them from thence, and had drowned Pharaoh and his host in the Red sea, of which doubtless Amalek had heard, and yet feared not the Lord, who had done such great things.

Barnes' Notes on the Bible

Honesty in trade, as a duty to our neighbor, is emphatically enforced once more (compare Leviticus 19:35-36). It is noteworthy that John the Baptist puts the like duties in the forefront of his preaching (compare Luke 3:12 ff); and that “the prophets” (compare Ezekiel 45:10-12; Amos 8:5; Micah 6:10-11) and “the Psalms” Proverbs 16:11; Proverbs 20:10, Proverbs 20:23, not less than “the Law,” especially insist on them.

Deuteronomy 25:13

Divers weights - i. e. stones of unequal weights, the lighter to sell with, the heavier to buy with. Stones were used by the Jews instead of brass or lead for their weights, as less liable to lose anything through rust or wear.

Deuteronomy 25:17-19

It was not after the spirit or mission of the Law to aim at overcoming inveterate opposition by love and by attempts at conversion (contrast Luke 9:55-56). The law taught God’s hatred of sin and of rebellion against Him by enjoining the extinction of the obstinate sinner. The Amalekites were a kindred people Genesis 36:15-16; and living as they did in the peninsula of Sinai, they could not but have well known the mighty acts God had done for His people in Egypt and the Red Sea; yet they manifested from the first a persistent hostility to Israel (compare Exodus 17:8, and note; Numbers 14:45). They provoked therefore the sentence here pronounced, which was executed at last by Saul (1 Samuel 15:3 ff).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 25:18. Smote the hindmost of theeExodus 17:8. It is supposed that this command had its final accomplishment in the death of Haman and his ten sons, Esther 3:0, Esther 7:0, Esther 9:0, as from this time the memory and name of Amalek was blotted out from under heaven, for through every period of their history it might be truly said, They feared not God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile