Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Deuteronomy 24:9

Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miriam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miriam;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Miriam;   Pledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Miriam;   Morrish Bible Dictionary - Miriam ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Debarim Rabbah;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Remember what the Lorde thy God dyd vnto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
Easy-to-Read Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on your trip out of Egypt.
Revised Standard Version
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.
World English Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
King James Version (1611)
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way, after that yee were come forth out of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remembre what the LORDE thy God dyd vnto Miriam by the waye, whan ye were come out of Egipte.
American Standard Version
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Bible in Basic English
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Update Bible Version
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Webster's Bible Translation
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
New English Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
New King James Version
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt!
Contemporary English Version
And remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
Complete Jewish Bible
Remember what Adonai your God did to Miryam on the road after you left Egypt.
Darby Translation
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Geneva Bible (1587)
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way after that ye were come out of Egypt.
George Lamsa Translation
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way, after you came forth out of Egypt.
Good News Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
Amplified Bible
"Remember [with thoughtful concern] what the LORD your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
Hebrew Names Version
Remember what the LORD your God did to Miryam, by the way as you came forth out of Mitzrayim.
JPS Old Testament (1917)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
New Living Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
New Life Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
New Revised Standard
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if a man should be caught stealing one of his brethren of the children of Israel, and having overcome him he should sell him, that thief shall die; so shalt thou remove that evil one from yourselves.
English Revised Version
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Berean Standard Bible
Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you had left Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.
Douay-Rheims Bible
Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.
Lexham English Bible
So remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey when you went out from Egypt.
Literal Translation
Remember that which Jehovah your God did to Miriam in the way, as you came out of Egypt.
English Standard Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New American Standard Bible
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New Century Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
Christian Standard Bible®
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
Haue ye mynde what thingis youre Lord God dide to Marie, in the weie, whanne ye yede `out of Egipt.
Young's Literal Translation
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.

Contextual Overview

5 When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. 6 No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man's life to pledge. 7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you. 8 Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do. 9 Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. 10 When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge. 11 Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee. 12 And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge: 13 In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Remember: Luke 17:32, 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11

Miriam: Numbers 5:2, Numbers 12:10-15, 2 Kings 7:3, 2 Chronicles 26:20, 2 Chronicles 26:21

Reciprocal: Numbers 12:15 - shut out Matthew 8:2 - a leper Mark 1:40 - a leper

Cross-References

Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Gill's Notes on the Bible

Remember what the Lord thy God did unto Miriam,.... Who was stricken with leprosy for speaking against Moses, and was shut up seven days; and they are reminded of this instance, partly to warn them against entertaining evil suspicions, and surmises of persons in power and authority, and speaking evil of them; and partly to expect that punishment would certainly be inflicted on them, should they be guilty of the same crime; nor should they think it hard, either to be smitten with leprosy, or to be shut up for it; since Miriam, a prophetess, and the sister of Moses, was so used; and that when

by the way, after that ye were come out of Egypt: when upon their journey, and were retarded in it, and obliged to stay at least seven days before they could proceed on in it; see Numbers 12:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile