the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 24:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Remember that you were slaves in Egypt, and the Lord your God saved you from there. That is why I am commanding you to do this.
Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.
But thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Haue thou mynde, that thou seruedist in Egipt, and thi Lord God delyuerede thee fro thennus; therfor Y comaunde to thee that thou do this thing.
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.
Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.
You were slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
But keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: for this is why I give you orders to do this.
But remember that thou wast a seruaunt in Egypt, and howe the Lorde thy God deliuered thee thence: And therfore I commaunde thee to do this thyng.
Rather, remember that you were a slave in Egypt; and Adonai your God redeemed you from there. That is why I am ordering you to do this.
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.
Remember, you were poor slaves in Egypt. And the Lord your God took you from that place and set you free. That is why I tell you to do these things for the poor.
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence; therefore I command thee to do this thing.
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to doe this thing.
Remember that you were servants in Egypt, and that the Lord your God set you free. So I am telling you to do this.
Remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
so shalt thou remember that, a servant, becamest thou in Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, from thence, - therefore, am I commanding thee to do this thing.
But remember that thou wast a seruant in Egypt, and howe the Lorde thy God deliuered thee thence. Therefore I commaund thee to doe this thing.
But you shall remember that you were a bondman in Egypt, and the LORD your God delivered you from there; therefore I command you to do this thing:
Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God set you free; that is why I have given you this command.
Remember that thou wast a slave in Egypt, and the Lord thy God delivered thee from thence. Therefore I command thee to do this thing.
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
The fathers shall not be put to death for the children, and the sons shall not be put to death for the fathers; every one shall be put to death for his own sin.
Remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.
but you shall remember that you were a bondservant in Mitzrayim, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
And you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this commandment.
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and Jehovah your God redeemed you from there. For that reason I command you to do this thing.
For thou shalt remembre, that thou wast a seruaunte in Egipte, and how that ye LORDE thy God delyuered the from thence, therfore commaunde I the to do this.
"But you are to remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.
Always remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command.
"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
But you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 24:22, Deuteronomy 5:15, Deuteronomy 15:15, Deuteronomy 16:12
Reciprocal: Exodus 13:3 - Remember Jeremiah 34:13 - in the Micah 6:4 - and redeemed
Cross-References
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Gill's Notes on the Bible
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt,.... The remembrance of which may cause sympathy with persons in distress; particularly the stranger, the fatherless, and the widow:
and the Lord thy God redeemed thee thence; the Targum of Jonathan,
"the Word of the Lord thy God;''
which, as it was an act of great kindness and mercy in God to them, taught them, and laid them under obligation to show favour to their fellow creatures in distress:
therefore I command thee to do this thing: not to pervert the judgment of the stranger and fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge; and it may be carried further into the context, and respect the laws about the pledge of the poor man, and giving the hired servant his wages in due time.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal references. The motive assigned for these various acts of consideration is one and the same Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 24:22.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 24:18. Thou shalt remember that thou wast a bondman — Most people who have affluence rose from comparative penury, for those who are born to estates frequently squander them away; such therefore should remember what their feelings, their fears, and anxieties were, when they were poor and abject. A want of attention to this most wholesome precept is the reason why pride and arrogance are the general characteristics of those who have risen in the world from poverty to affluence; and it is the conduct of those men which gave rise to the rugged proverb, "Set a beggar on horseback, and he will ride to the devil."