the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Daniel 5:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Because of the greatness he gave him, all peoples, nations, and languages were terrified and fearful of him. He killed anyone he wanted and kept alive anyone he wanted; he exalted anyone he wanted and humbled anyone he wanted.
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he would, he killed, and whom he would, he kept alive; whom he would, he raised up, and whom he would, he humbled.
"Now because of the greatness which He granted him, all the peoples, nations, and populations of all languages trembled and feared in his presence; whomever he wished, he killed, and whomever he wished, he spared alive; and whomever he wished he elevated, and whomever he wished he humbled.
Because God made him important, all the people, nations, and those who spoke every language were very frightened of Nebuchadnezzar. If he wanted someone to die, he killed that person. If he wanted someone to live, he let that person live. Those he wanted to promote, he promoted. Those he wanted to be less important, he made less important.
and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and speakers of every language trembled and feared him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive; whomever he wished he promoted and whomever he wished he humbled.
And for the maiestie that he gaue him, all people, nations, and languages trembled, and feared before him: he put to death whom he would: he smote whome he would: whome he would he set vp, and whome he would he put downe.
"Because of the grandeur which He bestowed on him, all the peoples, nations and men of every language feared and trembled before him; whomever he wished he killed and whomever he wished he spared alive; and whomever he wished he elevated and whomever he wished he humbled.
Because of the greatness that He bestowed on him, all peoples, nations, and men of every language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished.
God did such great things for him that people of all nations and races shook with fear. Your father had the power of life or death over everyone, and he could honor or ruin anyone he chose.
Because of the greatness he gave him, all the peoples, nations and languages trembled with fear before him. Anyone he wanted to, he put to death; anyone he wanted to, he kept alive; anyone he wanted to, he advanced; and anyone he wanted to, he humbled.
and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.
People from many nations and language groups were very afraid of Nebuchadnezzar because God made him a very powerful king. Nebuchadnezzar killed whoever he wanted and let those who pleased him live. If he wanted to make people important, he made them important. If he wanted to bring them down, he brought them down.
And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him; for whom he would he slew, and whom he would he kept alive, and whom he would he promoted, and whom he would he humbled.
He was so great that people of all nations, races, and languages were afraid of him and trembled. If he wanted to kill someone, he did; if he wanted to keep someone alive, he did. He honored or disgraced anyone he wanted to.
And because of the greatness that he gave to him, all the peoples, the nations and languages trembled and feared before him; whomever he wanted he killed, and whomever he wanted he let live, and whomever he wanted he honored, and whomever he wanted he humbled.
And for the majesty that He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he desired, and whom he desired he kept alive. And whom he would, he set up; and whom he desired, he put down.
so yt all people, kynreddes & tunges stode in awe & feare of him, by reason off the hye estate, that he had lent him. For why: he slewe, whom he wolde: he smote, whom it pleased him. Agayne: whom he wolde, he set vp: and whom he list, he put downe.
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
And because of the great power he gave him, all peoples and nations and languages were shaking in fear before him: some he put to death and others he kept living, at his pleasure, lifting up some and putting others down as it pleased him.
and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
And for the maiestie that hee gaue him, all people, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would, he slew, & whom he would, he kept aliue, and whom he would hee set vp, and whom he would hee put downe.
And for the maiestie that he gaue him, al people, nations, and languages trembled and feared before him: he slue whom he would, he smote whom it pleased him: againe, whom he would he set vp, and whom he list he put downe.
and by reason of the majesty which he gave to him, all nations, tribes, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he smote; and whom he would he exalted; and whom he would he abased.
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
And for greet worschip which he hadde youe to thilke Nabugodonosor, alle puplis, lynagis, and langagis, trembliden and dredden hym; he killide whiche he wolde, and he smoot whiche he wolde, and he enhaunside whiche he wolde, and he made low which he wolde.
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear before him. He killed whom he wished, he spared whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
And because of the majesty that He gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whomever he wished, he executed; whomever he wished, he kept alive; whomever he wished, he set up; and whomever he wished, he put down.
He made him so great that people of all races and nations and languages trembled before him in fear. He killed those he wanted to kill and spared those he wanted to spare. He honored those he wanted to honor and disgraced those he wanted to disgrace.
Because of the greatness He gave to him, all the people of every nation and language shook in fear in front of him. He killed whomever he wanted. And he let live whomever he wanted. He gave honor to whomever he wanted. And he put down whomever he wanted.
And because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed those he wanted to kill, kept alive those he wanted to keep alive, honored those he wanted to honor, and degraded those he wanted to degrade.
and, for the greatness that he gave him, all peoples, races and tongues, used to tremble and to withdraw falteringly from before him, - Whom he would, he slew, and, whom he would, he kept alive, and, whom he would, he set up, and, whom he would, he put down.
And for the greatness that he gave to him, all people, tribes, and languages trembled, and were afraid of him: whom he would, he slew: and whom he would, he destroyed: and whom he would, he set up: and whom he would, he brought down.
and because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and feared before him; whom he would he slew, and whom he would he kept alive; whom he would he raised up, and whom he would he put down.
and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that he: Daniel 3:4, Daniel 4:22, Jeremiah 25:9-14, Jeremiah 27:5-7, Habakkuk 2:5, Romans 13:1
whom he would he slew: Daniel 2:12, Daniel 2:13, Daniel 3:6, Daniel 3:20, Daniel 3:21, Daniel 3:29, Proverbs 16:14, John 19:11
Reciprocal: Genesis 44:18 - as Pharaoh 1 Kings 21:7 - Dost thou now 2 Kings 25:28 - the throne 1 Chronicles 29:25 - bestowed 2 Chronicles 32:13 - I and my Ezra 1:2 - hath given Proverbs 19:12 - king's Ecclesiastes 8:3 - for Jeremiah 4:7 - destroyer Jeremiah 27:6 - I given all Jeremiah 34:1 - all the kingdoms Jeremiah 43:10 - I will send Jeremiah 51:44 - the nations Jeremiah 52:32 - set Ezekiel 31:11 - the mighty Daniel 4:30 - and for Daniel 8:4 - but Daniel 11:3 - do Daniel 11:12 - his heart Matthew 4:9 - I give Matthew 20:25 - exercise dominion John 19:10 - knowest Ephesians 6:9 - forbearing 1 Timothy 6:17 - that they Revelation 6:4 - power
Gill's Notes on the Bible
And for the majesty that he gave him,.... The greatness of his power, the largeness of his dominions, and the vast armies he had at his command:
all people, nations, and languages, trembled and feared before him; not only those that were subject to him, but those that had only heard of him: who dreaded his approach unto them, and their falling into his victorious hands, and being made vassals to him:
whom he would he slew; and whom he would he kept alive; he ruled in an arbitrary and despotic manner, and kept the power of life and death in his own hands; whom he would he put to death, though ever so innocent; and whom he would he preserved from death, though ever so deserving of it; he had no regard to justice, but acted according to his own will and pleasure. Jacchiades renders the last clause, "whom he would he smote": but both the punctuation of the word, and the antithesis in the text, require the sense our version gives, and which is confirmed by Aben Ezra and Saadiah:
and whom he would he set up: and whom he would he put down; according to his pleasure, he raised persons from a low estate to great dignity, and put them into high posts of honour and profit, as he did Daniel: and others he as much debased, turned them out of their places, and reduced them to the lowest degree of disgrace and poverty; and all according to his absolute and irresistible will, without giving any reason for what he did.
Barnes' Notes on the Bible
And, for the majesty that he gave him - That is, on account of his greatness, referring to the talents which God had conferred on him, and the power which he had put in his hands. It was so great that all people and nations trembled before him.
All people, nations, and languages trembled and feared before him - Stood in awe of him. On the extent of his empire, see the note at Daniel 3:4; Daniel 4:1, Daniel 4:22.
Whom he would he slew ... - That is, he was an arbitrary - an absolute sovereign. This is exactly descriptive of the power which Oriental despotic monarchs have.
Whom he would he kept alive - Whether they had, or had not, been guilty of crime. He had the absolute power of life and death over them There was no such instrument as we call a “constitution” to control the sovereign as well as the people; there was no tribunal to which he was responsible, and no law by which he was bound; there were no judges to determine on the question of life and death in regard to those who were accused of crime, whom he did not appoint, and whom he might not remove, and whose judgments he might not set aside if he pleased; there were no “juries” of “peers” to determine on the question of fact whether an accused man was guilty or not. There were none of those safeguards which have been originated to protect the accused in modern times, and which enter so essentially into the notions of liberty now. In an absolute despotism all power is in the hands of one man, and this was in fact the case in Babylon.
Whom he would he set up - That is, in places of trust, of office, of rank, etc.
And whom he would he put down - No matter what their rank or office.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 19. Whom he would he slew — The genuine character of a despot, whose will is the only rule of his conduct.