Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Colossians 4:10

Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aristarchus;   Mark;   Mary;   Minister, Christian;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Aristarchus;   Barnabas;   John Mark;   Mark, John;   Mary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aristarchus;   Mark or Marcus;   Bridgeway Bible Dictionary - Aristarchus;   Barnabas;   Colossians, letter to the;   Gospels;   Luke, gospel of;   Mark;   Paul;   Philemon;   Rome;   Thessalonica;   Timothy, letters to;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Peter, First, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Aristarchus;   Marcus;   Mark;   Mary;   Paul;   Rome;   Fausset Bible Dictionary - Aristarchus;   Barnabas;   Epaphras;   Gospels;   Hebrews, the Epistle to the;   Mark, John;   Mark, the Gospel According to;   Mary, Mother of Mark;   Peter;   Peter, the Epistles of;   Thessalonians, the Epistles to the;   Timothy;   Holman Bible Dictionary - Barnabas;   Colossians;   Disciples;   Greeting;   Luke, Gospel of;   Marcus;   Mark, John;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Aristarchus;   Barnabas;   Colossians, Epistle to the;   Ephesus;   Hebrews, Epistle to;   Luke (Evangelist);   Marcus;   Mark (John);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Andronicus ;   Aristarchus ;   Barnabas ;   Brethren of the Lord (2);   Colossians, Epistle to the;   Epaphras ;   Family;   Fellowship;   Galatia ;   Kingdom Kingdom of God;   Mark;   Mark (John);   Mary ;   Peter Epistles of;   Surname;   Urbanus ;   Morrish Bible Dictionary - Aristarchus ;   Mark, Marcus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - John;   People's Dictionary of the Bible - Aristarchus;   Luke;   Mark;   Mary;   Smith Bible Dictionary - Aristar'chus;   Mar'cus,;   Mark,;   Ma'ry, Mother of Mark,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aristarchus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Barnabas;   Colossians, Epistle to the;   Cousin;   Greeting;   Luke, the Gospel of;   Macedonia;   Mark, John;   Praetorian Guard;   Sister's Son;   Thessalonica;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aristarchus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Aristarchus, the one here in prison with me, sends you his greetings. Mark, the cousin of Barnabas, also sends his greetings. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.)
Revised Standard Version
Aristar'chus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions--if he comes to you, receive him),
Tyndale New Testament (1525)
Aristarchus my preson felowe saluteth you and Marcus Barnabassis systers sonne: touchinge whom ye receaved commaundementes. Yf he come vnto you receave him:
Hebrew Names Version
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Bar-Nabba (concerning whom you received mitzvot, "if he comes to you, receive him"),
New American Standard Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas' cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);
New Century Version
Aristarchus, a prisoner with me, and Mark, the cousin of Barnabas, greet you. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.)
Update Bible Version
Aristarchus my fellow-prisoner salutes you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments; if he comes to you, receive him),
Webster's Bible Translation
Aristarchus, my fellow-prisoner, saluteth you; and Marcus, sister's son to Barnabas, (concerning whom ye received commandments: if he should come to you, receive him;)
English Standard Version
Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him),
World English Bible
Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
Wesley's New Testament (1755)
Aristarchus, my fellow-prisoner, saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas; (touching whom ye have received directions, if he come to you,
Weymouth's New Testament
Aristarchus my fellow prisoner sends greeting to you, and so does Barnabas's cousin Mark. You have received instructions as to him; if he comes to you, give him a welcome.
Wycliffe Bible (1395)
Aristark, prisoner with me, gretith you wel, and Mark, the cosyn of Barnabas, of whom ye han take maundementis; if he come to you, resseyue ye hym;
English Revised Version
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),
Berean Standard Bible
My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
Contemporary English Version
Aristarchus is in jail with me. He sends greetings to you, and so does Mark, the cousin of Barnabas. You have already been told to welcome Mark, if he visits you.
Amplified Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, wishes to be remembered to you; as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);
American Standard Version
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),
Bible in Basic English
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
Complete Jewish Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, sends greetings, as does Mark, Bar-Nabba's cousin, concerning whom you have received instructions — if he comes to you, welcome him.
Darby Translation
Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
International Standard Version
Aristarchus, my fellow prisoner, sends his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. You have received instructions about him. If he comes to you, welcome him.Acts 15:37; 19:29; 20:4; 27:2; 2 Timothy 4:11;">[xr]
Etheridge Translation
Aristarchos, a captive with me, asketh for your peace, and Markos, the nephew [fn] of Bar Naba, regarding whom you are directed, that if he come to you, receive him,
Murdock Translation
Aristarchus, my fellow-captive, saluteth you; also Marcus, an uncle's son to Barnabas, of whom ye have received directions, that if he come to you, ye may kindly receive him:
King James Version (1611)
Aristarchus my fellow prisoner saluteth you, and Marcus sisters sonne to Barnabas, (touching whome yee receiued commandements; if he come vnto you, receiue him:)
New Living Translation
Aristarchus, who is in prison with me, sends you his greetings, and so does Mark, Barnabas's cousin. As you were instructed before, make Mark welcome if he comes your way.
New Life Bible
One of the men here in prison with me is Aristarchus. He says hello you. Mark, the cousin of Barnabas, says hello. (You have heard before that if he comes to you, you are to receive him and make him happy.)
New Revised Standard
Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him.
Geneva Bible (1587)
Aristarchus my prison fellow saluteth you, and Marcus, Barnabas cousin (touching whom ye receiued commandements. If he come vnto you, receiue him)
George Lamsa Translation
Ar-is-tar''chus, my fellow-prisoner, salutes you, together with Mark, cousin to Barnabas, concerning whom you have been instructed: and if he comes, receive him;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Aristarchus, my fellow-captive, saluteth you; and Mark, the first cousin of Barnabas, - concerning whom ye have received commands - if he come unto you, give him welcome;
Douay-Rheims Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you: and Mark, the cousin german of Barnabas, touching whom you have received commandments. If he come unto you, receive him.
Bishop's Bible (1568)
Aristarchus my prison felowe saluteth you, & Marcus Barnabas sisters sonne, (touchyng whom ye receaued commaundementes:) If he come vnto you, receaue hym:
Good News Translation
Aristarchus, who is in prison with me, sends you greetings, and so does Mark, the cousin of Barnabas. (You have already received instructions to welcome Mark if he comes your way.)
Christian Standard Bible®
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, Barnabas’s cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him),
Lexham English Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions—if he should come to you, welcome him),
Literal Translation
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, also Mark the cousin of Barnabas, about whom you received orders. If he comes to you, receive him.
Young's Literal Translation
Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands -- if he may come unto you receive him,)
Miles Coverdale Bible (1535)
Aristarchus my preson felowe saluteth you, and Marcus Barnabasses sisters sonne, touchinge whom ye receaued commaundementes: Yf he come vnto you, receaue him,
Mace New Testament (1729)
Aristarchus my companion in bonds salutes you. and so does Mark, nephew to Barnabas, for whom you have receiv'd recommendations. if he come to you, give him a kind reception.
THE MESSAGE
Aristarchus, who is in jail here with me, sends greetings; also Mark, cousin of Barnabas (you received a letter regarding him; if he shows up, welcome him); and also Jesus, the one they call Justus. These are the only ones left from the old crowd who have stuck with me in working for God's kingdom. Don't think they haven't been a big help!
New English Translation
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).
New King James Version
Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),
Simplified Cowboy Version
My cellmate, Aristarchus, says to tell y'all hello. Mark, Barnabas's cousin, is also here with us. If Mark comes to see y'all, welcome him as if it were me.
New American Standard Bible (1995)
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);
Legacy Standard Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);

Contextual Overview

7 All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: 8 Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts; 9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. 10 Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;) 11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me. 12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God. 13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. 14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you. 15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. 16 And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Aristarchus: Acts 19:29, Acts 20:4, Acts 27:2, Philemon 1:24

saluteth: Romans 16:21-23

and Marcus: Acts 12:12, Acts 13:5, Acts 13:13, Acts 15:37-39, 2 Timothy 4:11, 1 Peter 5:13

receive: Romans 16:2, 2 John 1:8, 2 John 1:9

Reciprocal: Acts 15:4 - received Acts 18:27 - exhorting Romans 16:7 - kinsmen 2 Corinthians 7:2 - Receive Galatians 2:1 - Barnabas Philippians 2:29 - Receive Philippians 4:21 - The Philemon 1:23 - my fellowprisoner

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Genesis 4:9
And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
Genesis 4:10
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Genesis 9:5
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
Genesis 18:20
And the Lord said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
Exodus 3:7
And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Numbers 35:33
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Joshua 7:19
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.
2 Kings 9:26
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the Lord ; and I will requite thee in this plat, saith the Lord . Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the Lord .
Job 16:18
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.

Gill's Notes on the Bible

Aristarchus my fellow prisoner saluteth you,.... This man was a man of Macedonia, and a Thessalonian; Acts 19:29 which hinders not but that he might be of the circumcision, or a Jew, as is suggested in the following verse; for he might be born at Thessalonica, and yet be of Jewish parents; nor is his Greek name any objection to it, for the Jews themselves say, that the greatest part of the Israelites that were out of the land, their names are as the names of strangers l: he was a constant companion of the apostle, and one of his fellow labourers, as in Philemon 1:24 and now a prisoner with him at Rome; and who having some knowledge of the members of the church at Colosse, takes this opportunity of sending his Christian salutation to them:

and Marcus, sister's son to Barnabas; the same with John Mark, whose mother's name was Mary, said here to be sister to Barnabas, Acts 12:12 concerning whom there was a difference between Paul and Barnabas, Acts 15:37, and is the same Mark that wrote the Gospel, and was converted by the Apostle Peter, 1 Peter 5:13 and who is said to have received his Gospel from him; he is also mentioned 2 Timothy 4:11

#Phm 24. The Arabic version calls him here, the "brother's son of Barnabas": and the Syriac version, בר דדה, "his uncle's son": however, Barnabas being so great a man as he was, and so well known, it added some credit to Mark, that he was a relation of his:

touching whom ye received commandments; not concerning Barnabas, but Mark, concerning whom they had had letters of commendation, either from Barnabas or from Paul, to this purpose:

if he come unto you, receive him; for this was either the substance of those letters, or what the apostle now adds of his own, for the further confirmation of them; and that they might more readily and honourably receive him, when he should come unto them.

l T. Bab. Gittin, fol. 11. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Aristarchus my fellow-prisoner - Aristarchus was of Thessalonica, and is mentioned in Acts 19:29; Acts 20:4, as Paul’s companion in his travels. In Acts 27:2, it is said that he accompanied him in his voyage to Rome, and from the passage before us it appears that he was there imprisoned with him. As he held the same sentiments as Paul, and was united with him in his travels and labors, it was natural that he should be treated in the same manner. He, together with Gaius, had been seized in the tumult at Ephesus and treated with violence, but he adhered to the apostle in all his troubles, and attended him all his perils. Nothing further is certainly known of him, though “the Greeks say that he was bishop of Assamea in Syria, and was beheaded with Paul at Rome, under Nero” - Calmet.

And Marcus, sister’s son to Barnabas - John Mark, in relation to whom Paul and Barnabas had formerly disagreed so much as to cause a separation between Barnabas and Paul. The ground of the disagreement was, that Barnabas wished to take him, probably on account of relationship, with them in their travels; Paul was unwilling to take him, because he had, on one occasion, departed from them; Notes, Acts 15:37-39. They afterward became reconciled, and Paul mentions Mark here with affection. He sent for him when he sent Tychicus to Ephesus, and it seems that he had come to him in obedience to his request; 2 Timothy 4:11. Mark had probably become more decided, and Paul did not harbor unkind and unforgiving feelings toward anyone.

Touching whom ye received commandments - What these directions were, and how they were communicated, whether verbally or by writing, is now unknown. It was, not improbably, on some occasion when Paul was with them. He refers to it here in order that they might know distinctly whom he meant.

If he come to you, receive him - In Philemon 1:24, Mark is mentioned as a” fellow-laborer” of Paul. It would seem probable, therefore, that he was not a prisoner. Paul here intimates that he was about to leave Rome, and he enjoins it on the Colossians to receive him kindly. This injunction may have been necessary, as the Colossians may have been aware of the breach between him and Paul, and may have been disposed to regard him with suspicion. Paul retained no malice, and now commended, in the warmest manner, one from whom he was formerly constrained to separate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 10. Aristarchus my fellow prisoner — Concerning Aristarchus, see Acts 19:29; Acts 20:4; Acts 27:2; and see the note on this latter place (Acts 27:2; Acts 27:2. Aristarchus and Epaphras are mentioned as saluters in this epistle, and in that to Philemon written at the same time; but here he is said to be a prisoner, and Epaphras not. In that to Philemon, Epaphras is called a prisoner, and Aristarchus not. One of them is wrong, though it is uncertain which; unless both were prisoners. See Wall's Crit. Notes. As Aristarchus had been a zealous and affectionate adherent to St. Paul, and followed him in all his journeys, ministering to him in prison, and assisting him in preaching the Gospel in Rome, he might have been imprisoned on this account. We need not suppose that both he and Epaphras were imprisoned at the same time; about the same time they might be imprisoned, but it might be so ordered by the providence of God that when Aristarchus was imprisoned Epaphras was at liberty, and while Epaphras was in prison Aristarchus was at liberty. This is a very possible and easily to be conceived case.

Marcus — See the account of this person, Acts 15:39. Though there had been some difference between the apostle and this Mark, yet from this, and 2 Timothy 4:11, we find that they were fully reconciled, and that Mark was very useful to St. Paul in the work of the ministry.

Touching whom ye received commandments — What these were we cannot tell; it was some private communication which had been previously sent to the Colossian Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile