Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Acts 27:32

Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Ship;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cord, Rope;   Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boat (2);   Scourge, Scourging;   Ship ;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Cord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cord;   Cords, Small;   Lycia;   Rope;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The soldiers ran and cut the ropes before the sailors could climb down and make their getaway.
New American Standard Bible (1995)
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Legacy Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Bible in Basic English
Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.
Darby Translation
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.
New King James Version
Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.
Christian Standard Bible®
Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.
World English Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Wesley's New Testament (1755)
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall off.
Weymouth's New Testament
Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off.
King James Version (1611)
Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Literal Translation
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the soudyers cut of the rope from the bote, and let it fall.
Mace New Testament (1729)
and immediately the soldiers chopt the cable, and set the boat adrift.
Amplified Bible
Then the soldiers cut away the ropes that held the skiff and let it fall and drift away.
American Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Revised Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.
Tyndale New Testament (1525)
Then the soudiers cut of the rope of the bote and let it fall awaye.
Update Bible Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Webster's Bible Translation
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Young's Literal Translation
then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.
New Century Version
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
New English Translation
Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let it drift away.
Berean Standard Bible
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift.
Contemporary English Version
The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea.
Complete Jewish Bible
Then the soldiers cut the ropes holding the lifeboat and let it go.
English Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.
Geneva Bible (1587)
Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall away.
George Lamsa Translation
Then the soldiers cut off the ropes of the ship''s boat from the ship and let her drift.
Hebrew Names Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
International Standard Version
Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and set it adrift.
Etheridge Translation
Then cut the soldiers the cable of the boat from the ship, and let her drive.
Murdock Translation
Then the soldiers cut the boat rope from the ship, and let the boat go adrift.
New Living Translation
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.
New Life Bible
Then the soldiers cut the ropes and let the boat fall into the sea.
English Revised Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
New Revised Standard
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Douay-Rheims Bible
Then the soldiers cut off the ropes of the boat and let her fall off.
Lexham English Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Bishop's Bible (1568)
Then the souldyers cut of the rope of the boate, and let it fall away.
Easy-to-Read Version
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
New American Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Good News Translation
So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne knyytis kittiden awei the cordis of the litil boot, and suffriden it to falle awei.

Contextual Overview

21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss. 22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship. 23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, 24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee. 25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. 26 Howbeit we must be cast upon a certain island. 27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country; 28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. 29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. 30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 16:8, Philippians 3:7-9

Reciprocal: Acts 27:30 - the boat

Cross-References

Genesis 27:18
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

Gill's Notes on the Bible

Then the soldiers cut off the ropes of the boat,.... With which it had been fastened to the sides of the ship, and by which the mariners were letting it down, in order to get into it, and go off:

and let her fall off; from the sides of the ship into the sea, and so prevented the shipmen quitting the ship; for now they gave more credit to Paul than to them.

Barnes' Notes on the Bible

Cut off the ropes ... - It is evident that the mariners had not yet got on board the boat. They had let it down into the sea Acts 27:30, and were about to go on board. By thus cutting the ropes which fastened the boat to the ship, and letting it go, all possibility of their fleeing from the ship was taken away, and they were compelled to remain on board.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. The soldiers cut off the ropes — These were probably the only persons who dared to have opposed the will of the sailors: this very circumstance is an additional proof of the accuracy of St. Luke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile