Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Acts 26:32

Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Appeal;   Court;   Thompson Chain Reference - Festus;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Festus;   Paul;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Appeal to Caesar;   Herod;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Damascus;   Nero;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Festus;   Herod;   Jew, Jewess;   Roman Law in the Nt;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Nero;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appeal;   Festus;   Herod;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Then Agrippa shook his head and said to Festus, "He'd be a free man right now if he hadn't insisted on taking his case before Caesar."
New American Standard Bible (1995)
And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
Legacy Standard Bible
And Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."
Bible in Basic English
And Agrippa said to Festus, This man might have been made free, if he had not put his cause before Caesar.
Darby Translation
And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.
New King James Version
Then Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
Christian Standard Bible®
Then Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."
World English Bible
Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
Wesley's New Testament (1755)
And Agrippa said to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cesar.
Weymouth's New Testament
And Agrippa said to Festus, "He might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar."
King James Version (1611)
Then said Agrippa vnto Festus, This man might haue bene set at libertie, if he had not appealed vnto Cesar.
Literal Translation
And Agrippa said to Festus, This man was able to have been let go, if he had not appealed to Caesar.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Agrippa sayde vnto Festus: This man mighte haue bene lowsed, yf he had not appealed vnto the Emperoure.
Mace New Testament (1729)
nay, Agrippa said to Festus, "this man might have been discharg'd if he had not appeal'd to Cesar."
THE MESSAGE
Agrippa told Festus, "He could be set free right now if he hadn't requested the hearing before Caesar."
Amplified Bible
And Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar (Emperor Nero)."
American Standard Version
And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Revised Standard Version
And Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde Agrippa vnto Festus: This man myght have bene lowsed yf he had not appealed vnto Cesar.
Update Bible Version
And Agrippa said to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.
Webster's Bible Translation
Then said Agrippa to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Cesar.
Young's Literal Translation
and Agrippa said to Festus, `This man might have been released if he had not appealed to Caesar.'
New Century Version
And Agrippa said to Festus, "We could let this man go free, but he has asked Caesar to hear his case."
New English Translation
Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."
Berean Standard Bible
And Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."
Contemporary English Version
Agrippa told Festus, "Paul could have been set free, if he had not asked to be tried by the Roman Emperor."
Complete Jewish Bible
And Agrippa said to Festus, "If he hadn't appealed to the Emperor, he could have been released."
English Standard Version
And Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."
Geneva Bible (1587)
Then sayd Agrippa vnto Festus, This man might haue bene loosed, if hee had not appealed vnto Cesar.
George Lamsa Translation
Then Agrip''pa said to Festus, This man could have been released had he not appealed to Csar.
Hebrew Names Version
Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
International Standard Version
Agrippa told Festus, "This man could have been set free if he hadn't appealed to the emperor."Acts 25:11;">[xr]
Etheridge Translation
And Agripos said to Festos, This man could have been dismissed, if he had not called the appeal of Caesar.
Murdock Translation
And Agrippa said to Festus: The man might be set at liberty, if he had not announced an appeal to Caesar.
New Living Translation
And Agrippa said to Festus, "He could have been set free if he hadn't appealed to Caesar."
New Life Bible
Agrippa told Festus, "This man could go free if he had not asked to be sent to Caesar."
English Revised Version
And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
New Revised Standard
Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to the emperor."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Agrippa, unto Festus, said - This man might have been released, if he had not appealed unto Caesar.
Douay-Rheims Bible
And Agrippa said to Festus: This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.
Lexham English Bible
And Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Agrippa vnto Festus: This man myght haue ben let loose, yf he had not appealed vnto Caesar.
Easy-to-Read Version
And Agrippa said to Festus, "We could let him go free, but he has asked to see Caesar."
New American Standard Bible
And Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."
Good News Translation
And Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to the Emperor."
Wycliffe Bible (1395)
And Agrippa seide to Festus, This man miyt be delyuerid, if he hadde not appelid to the emperour.

Contextual Overview

24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. 25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. 26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. 27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. 28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. 29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. 30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: 31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds. 32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

appealed: Acts 25:11, Acts 25:12, Acts 25:25, Acts 28:18

Reciprocal: Jeremiah 26:16 - General Matthew 10:18 - be Matthew 13:19 - and understandeth Mark 4:15 - these Mark 13:9 - take Luke 20:24 - Caesar's Acts 24:27 - Porcius Festus Acts 25:21 - had Acts 28:19 - I was

Cross-References

Genesis 26:4
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
Genesis 26:5
Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
Genesis 26:25
And he builded an altar there, and called upon the name of the Lord , and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Proverbs 10:4
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Proverbs 13:4
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

Gill's Notes on the Bible

Then said Agrippa unto Festus,.... As declaring his sense, and by way of advice and counsel; but not as determining anything himself, for that lay in the breast of Festus, the Roman governor and judge:

this man might have been set at liberty; from his bonds and imprisonment; for ought that appears against him, or any law to the contrary:

if he had not appealed unto Caesar; wherefore an inferior judge could not release him; but so it was ordered in divine Providence, that he should appeal to Caesar, that he might go to Rome, and there bear a testimony for Christ; however, this declaration of Agrippa, and what he and the governor and the rest said among themselves, are a considerable proof of the innocence of the apostle.

Barnes' Notes on the Bible

Then said Agrippa unto Festus ... - This is a full declaration of the conviction of Agrippa, before whom the cause had been heard, that Paul was innocent. It is an instance, also, where boldness and fidelity will be attended with happy results. Paul had concealed nothing of the truth. He had made a bold and faithful appeal Acts 26:27 to Agrippa himself for the truth of what he was saying. By this appeal Agrippa had not been offended. It had only served to impress him more with the innocence of Paul. It is an instance which shows that religion may be so commended to the conscience and reason of princes, kings, and judges that they will see its truth. It is an instance which shows that the most bold and faithful appeals may be made by the ministers of religion to their hearers for the truth of what they are saying. And it is a full proof that the most faithful appeals, if respectful, may be made without offending people, and with the certainty that they will feel and admit their force. All preachers should be as faithful as Paul; and whatever may be the rank and character of their auditors, they should never doubt that they have truth and God on their side, and that their message, when most bold and faithful, will commend itself to the consciences of mankind.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 26:32. Then said Agrippa, c.] The king himself, who had participated in the strongest emotions on the occasion, feels himself prompted to wish the apostle's immediate liberation but this was now rendered impracticable, because he had appealed to Caesar; the appeal was no doubt registered, and the business must now proceed to a full hearing. Bp. Pearce conjectures, with great probability, that Agrippa, on his return to Rome, represented Paul's case so favourably to the emperor, or his ministers of state, that he was soon set at liberty there, as may be concluded from Acts 28:30, that he dwelt two whole years in his own hired place; and to the same cause it seems to have been owing that Julius, who had the care of Paul as a prisoner in the ship, treated him courteously; see Acts 27:3; Acts 27:43. And the same may be gathered from Acts 28:14; Acts 28:16. So that this defence of the apostle before Agrippa, Bernice, Festus, c., was ultimately serviceable to his important cause.

1. THE conversion of Saul was a wonderful work of the Spirit of God and, as we have already seen, a strong proof of the truth of Christianity; and the apostle himself frequently appeals to it as such.

2. His mission to the Gentiles was as extraordinary as the calling of the Gentiles itself. Every thing is supernatural in a work of grace; for, because nature cannot produce the effects, the grace of God, which implies the co-operation of his omniscience, omnipotence, and endless mercy, undertakes to perform the otherwise impossible task.

3. From the commission of St. Paul, we see the state in which the Gentile world was, previously to the preaching of the Gospel.

1. Their eyes are represented as closed; their understanding was darkened; and they had no right apprehension of spiritual or eternal things.

2. They were in a state of darkness; living without the knowledge of the true God, in a region where nothing but ignorance prevailed.

3. They were under the dominion and authority of Satan; they were his vassals, and he claimed them as his right.

4. They were in a state of guiltiness; living, in almost every respect, in opposition to the dictates even of nature itself.

5. They were polluted; not only irregular and abominable in their lives, but also impure and unholy in their hearts. Thus far their state.

Behold what the grace of the Gospel is to do for these Gentiles, in order to redeem them from this state:-

1. It opens their eyes; gives them an understanding, whereby they may discern the truth; and, without this illumination from above, the truth of God can never be properly apprehended.

2. It turns them from the darkness to the light; a fine metaphor, taken from the act of a blind man, who is continually turning his eyes towards the light, and rolling his eyes upwards towards the sun, and in all directions, that he may collect as many of the scattered rays as he can, in order to form distinct vision. In this way the Gentiles appeared to be, in vain, searching after the light, till the Gospel came, and turned their eyes to the Sun of righteousness.

3. They are brought from under the bondage and slavery of sin and Satan, to be put under the obedience of Jesus Christ. So that Christ and his grace as truly and as fully rule and govern them as sin and Satan did formerly. This is a proof that the change is not by might, nor by power, but by the Spirit of the Lord.

4. He pardons their sin, so that they are no longer liable to endless perdition.

5. He sanctifies their nature, so that they are capable of loving and serving him fervently with pure hearts; and are thus rendered fit for the enjoyment of the inheritance among the saints in light.

Such a salvation, from such a bondage, does the Gospel of Christ offer to the Gentiles-to a lost world. It is with extreme difficulty that any person can be persuaded that he needs a similar work of grace on his heart to that which was necessary for the conversion of the Gentiles. We may rest assured that no man is a Christian merely by birth or education. If Christianity implies the life of God in the soul of man -the remission of sins-the thorough purification of the heart, producing that holiness without which none can see the Lord, then it is evident that God alone can do this work, and that neither birth nor education can bestow it. By birth, every man is sinful; by practice, every man is a transgressor; for all have sinned. God alone, by faith in Christ Jesus, can save the sinner from his sins. Reader, has God saved thee from this state of wretchedness, and brought thee "into the glorious liberty of his children?" Let thy conscience answer for itself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile