Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Acts 23:25

And he wrote a letter after this manner:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea;   Change of Venue;   Claudius Lysius;   Felix;   Letters;   Minister, Christian;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Type;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Type;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Praetorium;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Letter;   Type;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Type;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Then the commander wrote this letter to the governor,
Legacy Standard Bible
And he wrote a letter having this form:
New American Standard Bible (1995)
And he wrote a letter having this form:
Bible in Basic English
And he sent a letter in these words:
Darby Translation
having written a letter, couched in this form:
New King James Version
He wrote a letter in the following manner:
Christian Standard Bible®
He wrote a letter of this kind:
World English Bible
He wrote a letter like this:
Wesley's New Testament (1755)
And he wrote a letter after this manner, Claudius Lysias to the most excellent Governor Felix, greeting.
Weymouth's New Testament
He also wrote a letter of which these were the contents:
King James Version (1611)
And hee wrote a letter after this manner:
Literal Translation
For he was writing a letter, having this form:
Miles Coverdale Bible (1535)
and he wrote a letter on this maner:
Mace New Testament (1729)
at the same time he writ a letter to Felix to this purport.
THE MESSAGE
Then he wrote this letter: From Claudius Lysias, to the Most Honorable Governor Felix: Greetings! I rescued this man from a Jewish mob. They had seized him and were about to kill him when I learned that he was a Roman citizen. So I sent in my soldiers. Wanting to know what he had done wrong, I had him brought before their council. It turned out to be a squabble turned vicious over some of their religious differences, but nothing remotely criminal. The next thing I knew, they had cooked up a plot to murder him. I decided that for his own safety I'd better get him out of here in a hurry. So I'm sending him to you. I'm informing his accusers that he's now under your jurisdiction.
Amplified Bible
And [after instructing the centurions] he wrote a letter to this effect:
American Standard Version
And he wrote a letter after this form:
Revised Standard Version
And he wrote a letter to this effect:
Tyndale New Testament (1525)
and wrote a letter in this maner.
Update Bible Version
And he wrote a letter after this form:
Webster's Bible Translation
And he wrote a letter after this manner:
Young's Literal Translation
he having written a letter after this description:
New Century Version
And he wrote a letter that said:
New English Translation
He wrote a letter that went like this:
Berean Standard Bible
And he wrote the following letter:
Contemporary English Version
The commander wrote a letter that said:
Complete Jewish Bible
And the commander wrote the following letter:
English Standard Version
And he wrote a letter to this effect:
Geneva Bible (1587)
And he wrote an epistle in this maner:
George Lamsa Translation
And he wrote a letter after this manner and gave it to them:
Hebrew Names Version
He wrote a letter like this:
International Standard Version
He wrote a letter with this message:
Etheridge Translation
And he wrote a letter, and gave it to them, which was thus:
Murdock Translation
And he wrote a letter and gave them, in which was, thus:
New Living Translation
Then he wrote this letter to the governor:
New Life Bible
He wrote a letter which said,
English Revised Version
And he wrote a letter after this form:
New Revised Standard
He wrote a letter to this effect:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he wrote a letter, after this form: -
Douay-Rheims Bible
(For he feared lest perhaps the Jews might take him away by force and kill him: and he should afterwards be slandered, as if he was to take money.) And he wrote a letter after this manner:
Lexham English Bible
He wrote a letter that had this form:
Bishop's Bible (1568)
And he wrote a letter, after this maner.
Easy-to-Read Version
The commander wrote a letter that said:
New American Standard Bible
And he wrote a letter with the following content:
Good News Translation
Then the commander wrote a letter that went like this:
Wycliffe Bible (1395)
For the tribune dredde, lest the Jewis wolden take hym bi the weie, and sle hym, and aftirward he miyte be chalengid, as he hadde take money.

Contextual Overview

12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul. 13 And they were more than forty which had made this conspiracy. 14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul. 15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him. 16 And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul. 17 Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him. 18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee. 19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me? 20 And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly. 21 But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 23:33 - delivered

Gill's Notes on the Bible

And he wrote a letter after this manner. The chief captain wrote a letter to Felix the governor, the form and sum of which were as follow; this letter he sent by one of the centurions to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 23:25. He wrote a letter after this manner — It appears that this was not only the substance of the letter, but the letter itself: the whole of it is so perfectly formal as to prove this; and in this simple manner are all the letters of the ancients formed. In this also we have an additional proof of St. Luke's accuracy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile