Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Acts 21:31

And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Claudius Lysius;   Fraternity;   Intolerance, Religious;   Minister, Christian;   Paul;   Prisoners;   Soldiers;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Antonia;   Lysias;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Jerusalem;   Paul;   Rome;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Bands;   Claudius;   John;   Lysias, Claudius;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Chief;   Cohort;   Crimes and Punishments;   Persecution in the Bible;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Band;   Legion;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Band;   Band ;   Captain;   Castle;   Morrish Bible Dictionary - Army;   People's Dictionary of the Bible - Band;   Claudius;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Anto'nia;   Army;   Lys'ias Clau'dius,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Antonia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Captain;   Claudius Lysias;   Cohort;   Tertullus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antonia;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
They were just about to kill him when the commander of the Roman army in Jerusalem heard about a riot happening.
New American Standard Bible (1995)
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
Legacy Standard Bible
While they were seeking to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
Bible in Basic English
And while they were attempting to put him to death, news came to the chief captain of the band that all Jerusalem was out of control.
Darby Translation
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;
New King James Version
Now as they were seeking to kill him, news came to the commander of the garrison that all Jerusalem was in an uproar.
Christian Standard Bible®
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.
World English Bible
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
Wesley's New Testament (1755)
And as they went about to kill him, word came to the tribune of the cohort, that all Jerusalem was in an uproar:
Weymouth's New Testament
But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.
King James Version (1611)
And as they went about to kil him, tidings came vnto the chiefe captaine of the band, that all Hierusalem was in an vprore.
Literal Translation
But as they were seeking to kill him, a report came up to the chiliarch of the cohort, that all Jerusalem is in a tumult.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they wete aboute to kyll him, tydinges came to the chefe captayne of the company, that all Ierusalem was moued.
Mace New Testament (1729)
as they were busy upon his execution, news came to the commander of the cohort, that the whole city was in an uproar.
THE MESSAGE
As they were trying to kill him, word came to the captain of the guard, "A riot! The whole city's boiling over!" He acted swiftly. His soldiers and centurions ran to the scene at once. As soon as the mob saw the captain and his soldiers, they quit beating Paul.
Amplified Bible
Now while they were trying to kill him, word came to the commander of the [Roman] garrison that all Jerusalem was in a state of upheaval.
American Standard Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
Revised Standard Version
And as they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
Tyndale New Testament (1525)
As they went about to kyll him tydinges came vnto the hye captayne of the soudiers that all Ierusalem was moved.
Update Bible Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the Colonel of the Battalion, All Jerusalem is in confusion.
Webster's Bible Translation
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Young's Literal Translation
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,
New Century Version
While they were trying to kill Paul, the commander of the Roman army in Jerusalem learned that there was trouble in the whole city.
New English Translation
While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
Berean Standard Bible
While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil.
Contemporary English Version
The people were about to kill Paul when the Roman army commander heard that all Jerusalem was starting to riot.
Complete Jewish Bible
But while they were attempting to kill him, word reached the commander of the Roman battalion that all Yerushalayim was in turmoil.
English Standard Version
And as they were seeking to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
Geneva Bible (1587)
But as they went about to kill him, tydings came vnto the chiefe captaine of the band, that all Hierusalem was on an vproare.
George Lamsa Translation
And as the mob sought to kill him, the news reached the captain of the company, that all the city was in an uproar.
Hebrew Names Version
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Yerushalayim was in an uproar.
International Standard Version
They were trying to kill him when a report reached the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
Etheridge Translation
And while the multitude sought to kill him, the tribune [fn] of the cohort heard that the whole city was agitated.
Murdock Translation
And while the multitude were seeking to kill him, it was reported to the Chiliarch of the cohort, that the whole city was in uproar.
New Living Translation
As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that all Jerusalem was in an uproar.
New Life Bible
They were getting ready to kill him. The captain of the soldiers heard there was trouble over all Jerusalem.
English Revised Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
New Revised Standard
While they were trying to kill him, word came to the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, also, they were seeking to slay him, there was carried up information, unto the captain of the band, that all Jerusalem was in confusion: -
Douay-Rheims Bible
And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band that all Jerusalem was in confusion.
Lexham English Bible
And as they were seeking to kill him, a report came up to the military tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
Bishop's Bible (1568)
And as they went about to kyll hym, tydynges came vnto the hye captaine of the souldiers, that all Hierusalem was in an vprore.
Easy-to-Read Version
While they were trying to kill Paul, the commander of the Roman army in Jerusalem got word that the whole city was in a state of riot.
New American Standard Bible
While they were intent on killing him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
Good News Translation
The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all of Jerusalem was rioting.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei souyten to sle hym, it was teld to the tribune of the cumpany of knyytis, that al Jerusalem is confoundid.

Contextual Overview

27 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him, 28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. 29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) 30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. 31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar. 32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul. 33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done. 34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. 35 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. 36 For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Acts 22:22, Acts 26:9, Acts 26:10, John 16:2, 2 Corinthians 11:23-33

chief: Acts 23:17, Acts 24:7, Acts 24:22, Acts 25:23, John 18:12

that all: Acts 21:38, Acts 17:5, Acts 19:40, 1 Kings 1:41, Matthew 26:5, Mark 14:2

Reciprocal: Proverbs 24:11 - General Matthew 24:9 - shall they Mark 13:9 - take Luke 21:12 - before Acts 16:22 - the multitude Acts 22:24 - The chief Acts 23:27 - was taken Acts 26:21 - the Jews Acts 26:22 - obtained

Cross-References

Genesis 21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
Genesis 26:23
And he went up from thence to Beersheba.
Genesis 26:33
And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
Joshua 15:28
And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,
Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the Lord in Mizpeh.
2 Samuel 17:11
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
1 Kings 4:25
And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.

Gill's Notes on the Bible

And as they went about to kill him,.... In the manner as zealots did, without bringing him before any court of judicature, without any charge, trial, and condemnation:

tidings came unto the chief captain of the band; the Roman band of soldiers, who were placed near the temple, to keep the peace of the city, and persons in order; and who were more especially needful, at such a time as the feast of Pentecost, when there was such a great concourse of people in the city, and indeed always were in arms at such times b; this chief captain was Claudius Lysias, as appears from Acts 23:26 to him the report of the disturbance was brought; or as it is in the Greek text, the "fame ascended" to him; who very likely might be in the tower of Antonia, which joined to the temple:

that all Jerusalem was in an uproar; or in confusion, and therefore it became him, as a Roman officer, to take care to quell it, lest it should issue in sedition and rebellion.

b Joseph. de Bello Jud. l. 2. c. 12. sect. 1. & l. 5. c. 5. sect. 8.

Barnes' Notes on the Bible

And as they went about to kill him - Greek: they seeking to kill him. This was evidently done in a popular tumult, as had been done in the case of Stephen, Acts 7:0: They could not pretend that they had a right to do it by law.

Tidings came - The news, or rumour came; he was told of it.

The chief captain of the band - This band or body of Roman soldiers was stationed in the castle Antonia, on the north of the temple. This was built by John Hyrcanus, high priest of the Jews, and was by him called Baris. It was beautified and strengthened by Herod the Great, and was called Antonia in honor of his friend, Mark Antony. Josephus describes this castle as consisting of four towers, one of which overlooked the temple, and which he says was 70 cubits high (Jewish Wars, book 5, chapter 5, section 8). In this castle a guard of Roman soldiers was stationed to secure the temple and to maintain the peace. The commander of this cohort is here called “the chief captain.” Reference is made to this guard several times in the New Testament, Matthew 27:65-66; John 18:12; Acts 5:26. The word translated “chief captain” denotes properly “one who commanded 1,000 men.” The band σπεῖρα speira was the tenth part of a legion, and consisted sometimes of four hundred and twenty-five soldiers, at others of five hundred, and at others of six hundred, according to the size of the legion. The name of this captain was Claudius Lysias, Acts 23:26.

In an uproar - That the whole city was in commotion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. The chief captain of the band — The Roman tribune, who had a troop of soldiers under him, which lodged in general in the castle of Antonia, which was built at the angle where the northern and western porticoes of the outer court of the temple were joined together. This castle was built by John Hyrcanus, high priest of the Jews: it was at first called Baris, and was the royal residence of the Asmoneans, as long as they reigned in Jerusalem. It was beautified by Herod the Great, and called Antonia, in honour of his friend Mark Antony. By this castle the temple was commanded, as it stood on higher ground. Josephus describes this castle, War, b. v. chap. 5, sec. 8, "as having four towers, from one of which the whole temple was overlooked; and that one of the towers was joined to the porticoes of the temple, and had a double pair of stairs from it, by which soldiers in the garrison were used to come down with their arms to the porticoes, on the festival days, to keep the people quiet; for, as the temple was a guard to the city, so this castle was a guard to the temple." "It seems, therefore," says Bp. Pearce, "to me very plain, that the place where the Jews were about to kill Paul was the court of the Gentiles, the porticoes being there; and that the chief captain came down there to his rescue." The name of this chief captain, or tribune, was Claudius Lysias, as we learn from Acts 23:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile