Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Acts 21:25

As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Blood;   Diplomacy;   Fraternity;   Judaism;   Law;   Meekness;   Opinion, Public;   Paul;   Prudence;   Strangled;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Nazarite;   Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Law;   Nazirite;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Incest;   Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - John;   Nazarite;   Fausset Bible Dictionary - Food;   James;   Nazarite;   Holman Bible Dictionary - Elder;   Ephesians, Book of;   Food Offered to Idols;   Gentiles;   Luke, Gospel of;   Nazirite;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nazirite;   Strangling;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood;   James ;   Law;   Marriage;   Moses;   Nazirite;   Nazirite ;   Sabbath ;   Strangled ;   Trade and Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostolic Age;   Conclude;   James;   Law in the New Testament;   Proselyte;   Strangled;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
But we still believe what we told the mavericks still applies to them—stay away from blood, animals sacrificed to idols, meat from strangled animals, and all forms of sexual perversions."
New American Standard Bible (1995)
"But concerning the Gentiles who have believed, we wrote, having decided that they should abstain from meat sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from fornication."
Legacy Standard Bible
But concerning the Gentiles who have believed, we wrote, having decided that they should keep from meat sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from sexual immorality."
Bible in Basic English
But as to the Gentiles who have the faith, we sent a letter, giving our decision that they were to keep themselves from offerings made to false gods, and from blood, and from the flesh of animals put to death in ways against the law, and from the evil desires of the body.
Darby Translation
But concerning [those of] the nations who have believed, we have written, deciding that they should [observe no such thing, only to] keep themselves both from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication.
New King James Version
But concerning the Gentiles who believe, we have written and decided that they should observe no such thing, [fn] except that they should keep themselves from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality."
Christian Standard Bible®
With regard to the Gentiles who have believed, we have written a letter containing our decision that they should keep themselves from food sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality."
World English Bible
But concerning the Gentiles who believe, we have written our decision that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from food offered to idols, from blood, from strangled things, and from sexual immorality."
Wesley's New Testament (1755)
As touching the Gentiles that believe, we have written and determined, that they should observe no such thing; save only that they keep themselves from what is offered to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
Weymouth's New Testament
But as for the Gentiles who have accepted the faith, we have communicated to them our decision that they are carefully to abstain from anything sacrificed to an idol, from blood, from what is strangled, and from fornication."
King James Version (1611)
As touching the Gentiles which beleeue, wee haue written and concluded, that they obserue no such thing, saue onely that they keepe themselues from things offered to idoles, and from blood, and from strangled, and from fornication.
Literal Translation
And as to the believing nations, we joined in writing, judging them to observe no such thing, except to keep themselves from both idol sacrifice, and the blood, and a thing strangled, and from fornication.
Miles Coverdale Bible (1535)
For as touchinge them that beleue amonge the Heythen, we haue wrytten, and concluded, that they shulde obserue no soch, but onely to kepe them selues from the offeringes of Idols, from bloude, from stragled, and from whordome.
Mace New Testament (1729)
as for the believing Gentiles, we have given them by letter this decision, "they need only take care to abstain from meats offered to idols, from blood, from the flesh of animals strangled, and from fornication."
THE MESSAGE
"In asking you to do this, we're not going back on our agreement regarding non-Jews who have become believers. We continue to hold fast to what we wrote in that letter, namely, to be careful not to get involved in activities connected with idols; to avoid serving food offensive to Jewish Christians; to guard the morality of sex and marriage."
Amplified Bible
"But with regard to the Gentiles who have believed [in Christ], we have sent them a letter with our decision that they should abstain from meat sacrificed to idols and from [consuming] blood and from [the meat of] what has been strangled and from sexual immorality."
American Standard Version
But as touching the Gentiles that have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
Revised Standard Version
But as for the Gentiles who have believed, we have sent a letter with our judgment that they should abstain from what has been sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from unchastity."
Tyndale New Testament (1525)
For as touchinge the gentyls which beleve we have written and concluded yt they observe no soche thinges: but that they kepe them selves from thinges offred to ydoles from bloud fro strangled and fro fornicacion.
Update Bible Version
But as concerning the Gentiles that have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
Webster's Bible Translation
As concerning the Gentiles who believe, we have written [and] concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from [things] offered to idols, and from blood, and from strangled, and from lewdness.
Young's Literal Translation
`And concerning those of the nations who have believed, we have written, having given judgment, that they observe no such thing, except to keep themselves both from idol-sacrifices, and blood, and a strangled thing, and whoredom.'
New Century Version
We have already sent a letter to the non-Jewish believers. The letter said: ‘Do not eat food that has been offered to idols, or blood, or animals that have been strangled. Do not take part in sexual sin.'"
New English Translation
But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided that they should avoid meat that has been sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality."
Berean Standard Bible
As for the Gentile believers, we have written them our decision that they must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality."
Contemporary English Version
Some while ago we told the Gentile followers what we think they should do. We instructed them not to eat anything offered to idols. They were told not to eat any meat with blood still in it or the meat of an animal that has been strangled. They were also told not to commit any terrible sexual sins.
Complete Jewish Bible
"However, in regard to the Goyim who have come to trust in Yeshua, we all joined in writing them a letter with our decision that they should abstain from what had been sacrificed to idols, from blood, from what is strangled and from fornication."
English Standard Version
But as for the Gentiles who have believed, we have sent a letter with our judgment that they should abstain from what has been sacrificed to idols, and from blood, and from what has been strangled, and from sexual immorality."
Geneva Bible (1587)
For as touching ye Gentiles, which beleeue, we haue written, & determined that they obserue no such thing, but that they keepe themselues from things offred to idoles, and from blood, and from that that is strangled, and from fornication.
George Lamsa Translation
As for the believers amongst the Gentiles, we have written that they should abstain from the things sacrificed to idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
Hebrew Names Version
But concerning the Goyim who believe, we have written our decision that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from food offered to idols, from blood, from strangled things, and from sexual immorality."
International Standard Version
As for the Gentiles who have become believers, we have sent a letter with our judgment that they should keep away from food that has been sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality."Acts 15:20,29;">[xr]
Etheridge Translation
Concerning those of the Gentiles who believe, we wrote that they should keep themselves from sacrifices, and from fornication, and from the strangled, and from blood.
Murdock Translation
As to those of the Gentiles who have believed, we have written, that they should keep themselves from [fn] sacrifice, and from whoredom, and from what is strangled, and from blood.
New Living Translation
"As for the Gentile believers, they should do what we already told them in a letter: They should abstain from eating food offered to idols, from consuming blood or the meat of strangled animals, and from sexual immorality."
New Life Bible
As for the people who are not Jews, we wrote to them. We said that they must keep away from everything that has been given to gods. They must not eat blood or meat from animals that have been killed in ways against the Law. They must keep away from sex sins."
English Revised Version
But as touching the Gentiles which have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
New Revised Standard
But as for the Gentiles who have become believers, we have sent a letter with our judgment that they should abstain from what has been sacrificed to idols and from blood and from what is strangled and from fornication."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, concerning them of the nations who have believed, we ourselves, sent, deciding that they should be guarding themselves, both as to idol sacrifice, and blood, and what is strangled, and fornication.
Douay-Rheims Bible
But, as touching the Gentiles that believe, we have written, decreeing that they should only refrain themselves from that which has been offered to idols and from blood and from things strangled and from fornication.
Lexham English Bible
But concerning the Gentiles who have believed, we have written a letter after deciding they should avoid food sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality."
Bishop's Bible (1568)
As touchyng the Gentiles which beleue, we haue written and concluded, that they obserue no suche thyng, saue only that they kepe them selues from thynges offered to idoles, & from blood, and from strangled, & from fornication.
Easy-to-Read Version
"In regard to the non-Jewish believers, we have already sent a letter to them saying what we think they should do: ‘Don't eat food that has been given to idols. Don't eat meat from animals that have been strangled or any meat that still has the blood in it. Don't be involved in sexual sin.'"
New American Standard Bible
"But regarding the Gentiles who have believed, we sent a letter, having decided that they should abstain from meat sacrificed to idols and from blood and what is strangled, and from sexual immorality."
Good News Translation
But as for the Gentiles who have become believers, we have sent them a letter telling them we decided that they must not eat any food that has been offered to idols, or any blood, or any animal that has been strangled, and that they must keep themselves from sexual immorality."
Wycliffe Bible (1395)
But of these that bileueden of hethene men, we writen, demynge that thei absteyne hem fro thing offrid to idols, and fro blood, and also fro stranglid thing, and fro fornicacioun.

Contextual Overview

15 And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. 16 There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. 17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. 18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present. 19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry. 20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law: 21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. 22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come. 23 Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them; 24 Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we have: Acts 15:20, Acts 15:29

Reciprocal: Ezekiel 33:25 - Ye eat Acts 15:23 - brethren 1 Corinthians 8:1 - touching 1 Corinthians 9:21 - them 1 Timothy 4:4 - and Revelation 2:14 - eat

Cross-References

Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Genesis 21:15
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
Genesis 21:17
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
Genesis 29:8
And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
Judges 1:15
And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
Proverbs 17:10
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
Proverbs 25:9
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
Proverbs 27:5
Open rebuke is better than secret love.
Matthew 18:15
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

Gill's Notes on the Bible

As touching the Gentiles which believe,.... This is said, to show that the Jews were not offended with Paul, for not insisting upon the circumcision of the believing Gentiles, and their conformity to the ceremonial law; and to remove an objection that Paul might make, that should he comply with this advice, and the believing Gentiles should hear of it, it might be a stumblingblock and a snare to them; who by his example, might think themselves obliged to regard the law: Beza's ancient copy adds, "they have nothing to say to thee"; for as it follows,

we have written and concluded; some years ago, at a meeting of the apostles, elders, and brethren at Jerusalem, when Paul was present; and of which he reminds him, to prevent any objection of this kind; where it was unanimously agreed on and determined,

that they observe no such things; as circumcision, and other rites and customs of the law, and particularly the vow of the Nazarite, which Gentiles are free from: hence it is said u,

"Gentiles have no Nazariteship;''

upon which one of the commentators says w, if a Gentile vows Nazariteship, the law of the Nazarite does not fall upon him, he is not obliged to it:

save only that they keep themselves from things offered to idols, &c. see Acts 15:19.

u Misna Nazir, c. 9. sect. 1. w Bartenora in Misn. Nazir, c. 9. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

As touching the Gentiles - In regard to the Gentile converts. It might be expedient for Paul to do what could not be enjoined on the Gentiles. They could not command the Gentile converts to observe those ceremonies, while yet it might be proper, for the sake of peace, that the converts to Christianity from among the Jews should regard them. The conduct of the Christians at Jerusalem in giving this advice, and of Paul in following it, may be easily vindicated. If it be objected, as it has been by infidels, that it looks like double-dealing; that it was designed to deceive the Jews in Jerusalem, and to make them believe that Paul actually conformed to the ceremonial law, when his conduct among the Gentiles showed that he did not, we may reply:

  1. That the observance of that law was not necessary in order to salvation;
  2. That it would have been improper to have enjoined its observance on the Gentile converts as necessary, and therefore it was never done;
  3. That when the Jews urged its observance as necessary to justification and salvation, Paul strenuously opposed this view of it everywhere;
  4. Yet that, as a matter of expediency, he did not oppose its being observed either by the Jews, or by the converts made among the Jews.

In fact, there is other evidence besides the case before us that Paul himself continued to observe some, at least, of the Jewish rites, and his conduct in public at Jerusalem was in strict accordance with his conduct in other places. See Acts 18:18. The sum of the whole matter is this, that when the observance of the Jewish ceremonial law was urged as necessary to justification and acceptance with God, Paul resisted it; when it was demanded that its observance should be enjoined on the Gentiles, he opposed it; in all other cases he made no opposition to it, and was ready himself to comply with it, and willing that others should also.

We have written - Acts 15:20, Acts 15:29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:25. As touching the Gentiles — See the notes on Acts 15:1-21, and the additional observations at the end of that chapter. Acts 15:1-44.15.21- :


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile