Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Acts 19:14

And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Ephesus;   Miracles;   Paul;   Presumption;   Sceva;   Sorcery;   Superstition;   Torrey's Topical Textbook - Presumption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exorcists;   Sceva;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Ephesus;   Magic;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Sceva;   Fausset Bible Dictionary - Exorcism;   Magi;   Sceva;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Exorcism;   Sceva;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Exorcism;   Sceva;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Chief Priests ;   Demon;   Exorcism;   Numbers;   Sacraments;   Simon Magus;   Morrish Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to the;   Exorcists;   Sceva ;   42 Evil Wicked;   People's Dictionary of the Bible - Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Sce'va,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sceva;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Charm;   Essenes, the;   Number;   Sceva;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
These gypsies were the seven sons of a Jewish preacher named Sceva.
New American Standard Bible (1995)
Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
Legacy Standard Bible
Now seven sons of one named Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
Bible in Basic English
And there were seven sons of a man named Sceva, a Jew and a chief priest, who did this.
Darby Translation
And there were certain [men], seven sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.
New King James Version
Also there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, who did so.
Christian Standard Bible®
Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
World English Bible
There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this.
Wesley's New Testament (1755)
And there were seven sons of one Sceva a Jewish chief priest, who did this.
Weymouth's New Testament
There were seven sons of one Sceva, a Jew of high-priestly family, who were doing this.
King James Version (1611)
And there were seuen sonnes of one Sceua a Iewe, and chiefe of the Priests, which did so.
Literal Translation
And there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, doing this.
Miles Coverdale Bible (1535)
They were seuen sonnes of one Sceua a Iewe the hye prest, which dyd so.
Mace New Testament (1729)
these practitioners were seven in number, the sons of Sceva a Jew, one of the chief priests.
Amplified Bible
Seven sons of one [named] Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
American Standard Version
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.
Revised Standard Version
Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.
Tyndale New Testament (1525)
And ther were seven sonnes of one Sceva a Iewe and chefe of the prestes which dyd so.
Update Bible Version
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.
Webster's Bible Translation
And there were seven sons of [one] Sceva a Jew, [and] chief of the priests, who did so.
Young's Literal Translation
and there were certain -- seven sons of Sceva, a Jew, a chief priest -- who are doing this thing;
New Century Version
Seven sons of Sceva, a leading priest, were doing this.
New English Translation
(Now seven sons of a man named Sceva, a Jewish high priest, were doing this.)
Berean Standard Bible
Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
Contemporary English Version
Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this,
Complete Jewish Bible
One time, seven sons of a Jewish cohen gadol named Skeva were doing this;
English Standard Version
Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.
Geneva Bible (1587)
(And there were certaine sonnes of Sceua a Iewe, the Priest, about seuen which did this)
George Lamsa Translation
And there were seven sons of one Sce''va, a Jew, and chief of the priests, who did this.
Hebrew Names Version
There were seven sons of one Skeva, a Yehudi chief Kohen, who did this.
International Standard Version
Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.
Etheridge Translation
There were seven sons of a man, a certain Jihudoya, chief of the priests, whose name was Skeva, who did this.
Murdock Translation
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, who did this.
New Living Translation
Seven sons of Sceva, a leading priest, were doing this.
New Life Bible
A Jewish leader of the people by the name of Sceva had seven sons. These sons were trying to do this.
English Revised Version
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, which did this.
New Revised Standard
Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a High-priest, who, this thing, were doing.
Douay-Rheims Bible
And there were certain men, seven sons of Sceva, a Jew, a chief priest, that did this.
Lexham English Bible
(Now seven sons of a certain Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.)
Bishop's Bible (1568)
And there were seuen sonnes of one Sceua a Iewe, and chiefe of ye priestes, which dyd so.
New American Standard Bible
Now there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, doing this.
Good News Translation
Seven brothers, who were the sons of a Jewish High Priest named Sceva, were doing this.
Wycliffe Bible (1395)
And ther weren seuene sones of a Jewe, Steuen, a prince of preestis, that diden this thing.

Contextual Overview

13 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth. 14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so. 15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? 16 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. 18 And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds. 19 Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver. 20 So mightily grew the word of God and prevailed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Genesis 19:12
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
Genesis 19:14
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the Lord will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Genesis 19:22
Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
Genesis 19:28
And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Genesis 19:30
And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
Exodus 9:21
And he that regarded not the word of the Lord left his servants and his cattle in the field.
Exodus 12:31
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the Lord , as ye have said.

Gill's Notes on the Bible

And there were seven sons of one Sceva a Jew,.... Who strolled about the country, and used exorcisms: and

chief of the priests; that were at Ephesus; not the high priest of the Jews, for he would have been at Jerusalem, and not at Ephesus; though indeed it does not necessarily follow from the words, that Sceva himself was there, only his seven sons: however, no such name appears in the catalogue of the Jewish high priests, nor is it reasonable to think, that seven sons of an high priest should follow such a vagabond course of life: Beza's ancient copy only calls him "a priest"; and the Alexandrian copy reads his name, Sceuta, and the Ethiopic version omits it; it is the same with סכואה, and signifies a spectator, or observer; see the Targum on 2 Samuel 13:34.

which did so; adjured the devils in the name of Jesus, to come out; at least they did so in one case, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

One Sceva - Sceva is a Greek name, but nothing more is known of him.

Chief of the priests - This cannot mean that he was high priest among the Jews, as it is wholly improbable that his sons would be wandering exorcists. But it denotes that he was of the sacerdotal order. He was a Jewish chief priest; a priest of distinction, and had held the office of a ruler. The word “chief priest,” in the New Testament, usually refers to men of the sacerdotal order who were also rulers in the Sanhedrin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:14. Seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests — The original Ιουδαιου αρχιερεως, dignifies a Jewish high priest; but it is not probable that any sons, much less seven sons of a Jewish high priest, should be strolling exorcists: it is therefore likely that υιοισκευατινοςιερεως, the sons of Skeva, a certain priest, as it stands in the Codex Bezae, is the true reading. The whole verse in that MS. reads thus: Among them there also the sons of Skeva, a priest, who wished to do the same: for they were accustomed to exorcise such persons. And entering in to the demoniac, they began to invoke that Name, saying, We command thee by Jesus, whom Paul preacheth, to go out. And the evil spirit angered, and said unto them, Jesus I know, c. It has been often remarked that in our Lord's time there were many of the Jews that professed to cast out demons and perhaps to this our Lord alludes, Matthew 12:27. See Clark's note there; "Matthew 12:27".

Josephus, in speaking of the wisdom of Solomon, says that he had that skill by which demons are expelled; and that he left behind him the manner of using exorcisms, by which they are cast out; and that those arts were known among his countrymen down to his own time; and then gives us the following relation: "I have seen a certain man of my own country whose name was Eleazar, releasing people that were demoniacs, in the presence of Vespasian, his sons, his captains, and the whole multitude of his soldiers. The manner of the cure was this: He put a ring, that had a root of one of those sorts mentioned by Solomon, to the nostrils of the demoniac, after which he drew out the demon through his nostrils; and, when the man fell down, immediately he adjured him to return into him no more, making still mention of Solomon, and reciting the incantations that he had composed. And when Eleazar would persuade the spectators that he had such power, he set at a little distance a cup of water, and commanded the demon, as he went out of the man, to overturn it; and, when this was done, the skill and wisdom of Solomon were showed very manifestly." Joseph. ANTIQ. book viii. cap. 2, sect. 5. Whiston's edition.

That there were such incantations among the Jews we know well, and that there are still such found, and that they are attributed to Solomon; but that they are his remains to be proved; and could this even be done, a point remains which can never be proved, viz. that those curious arts were a part of that wisdom which he received from God, as Josephus intimates. Indeed, the whole of the above account gives the strongest suspicion of its being a trick by the Jewish juggler, which neither Josephus nor the emperor could detect; but the ring, the root, the cup of water, the spell, c. all indicate imposture. Magicians among the Jews were termed בעלי שם baaley shem, Masters of the Name, that is, the name of Jehovah יהוה by a certain pronunciation of which they believed the most wonderful miracles could be wrought. There were several among them who pretended to this knowledge; and, when they could not deny the miracles of our Lord, they attributed them to his knowledge of the true pronunciation of this most sacred name.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile