Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Timothy 4:18

And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assurance;   Faith;   Perseverance;   Power;   War;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Deliverance;   Deliverer, Divine;   Divine;   Preservation;   Promises, Divine;   Providence, Divine;   Sustaining Providence;   Torrey's Topical Textbook - Assurance;   Power of Christ, the;   Second Coming of Christ, the;   Warfare of Saints;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Kingdom of god;   Martyr;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amen;   Paul the Apostle;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Fausset Bible Dictionary - Meshach;   Timothy, the First Epistle to;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Ascension;   Ascension of Christ;   Doxology;   2 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hymn;   Kingdom of God;   Lord's Prayer;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cloke;   Doxology;   Doxology ;   Gospel (2);   Hymns;   Immortality;   King;   Kingdom Kingdom of God;   Lion;   Paul;   Praise;   Praise (2);   Salvation Save Saviour;   Time;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Glory;   Smith Bible Dictionary - Timothy, Epistles of Paul to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - King, Christ as;   Parousia;   Pastoral Epistles, the;   Paul, the Apostle;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 30;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.
Legacy Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will save me unto His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.
Simplified Cowboy Version
The Lord is my protector and will deliver me from every evil attack and deliver me safely to his side in his heavenly kingdom. To God be the glory forever. Amen.
Bible in Basic English
The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it.
Darby Translation
The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve [me] for his heavenly kingdom; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
Christian Standard Bible®
The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever! Amen.
World English Bible
And the Lord will deliver me from every evil work, and will save me to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
And the Lord will deliver me from every evil work, and preserve me unto his heavenly kingdom; to whom be the glory for ever, and ever.
Weymouth's New Testament
The Lord will deliver me from every cruel attack and will keep me safe in preparation for His heavenly Kingdom. To Him be the glory until the Ages of the Ages! Amen.
King James Version (1611)
And the Lord shall deliuer mee from euery euill worke, and will preserue me vnto his heauenly kingdome to whom bee glory for euer, and euer. Amen.
Literal Translation
And the Lord will deliver me from every wicked work and will save me for His heavenly kingdom; to whom be the glory to the ages of the ages. Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE shal delyuer me from all euell doynge, and shal kepe me vnto his heauenly kyngdome. To whom be prayse for euer and euer, Amen.
Mace New Testament (1729)
and the Lord will deliver me from every malicious design, and preserve me for his heavenly kingdom. to him be glory to endless ages. amen.
Amplified Bible
The Lord will rescue me from every evil assault, and He will bring me safely into His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.
American Standard Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Revised Standard Version
The Lord will rescue me from every evil and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory for ever and ever. Amen.
Tyndale New Testament (1525)
And the Lorde shall delivre me from all evyll doynge and shall kepe me vnto his hevenly kyngdome. To who be prayse for ever and ever. Amen.
Update Bible Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me to his heavenly kingdom: to whom [be] the glory forever and ever. Amen.
Webster's Bible Translation
And the Lord will deliver me from every evil work, and will preserve [me] to his heavenly kingdom; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Young's Literal Translation
and the Lord shall free me from every evil work, and shall save [me] -- to his heavenly kingdom; to whom [is] the glory to the ages of the ages! Amen.
New Century Version
The Lord will save me when anyone tries to hurt me, and he will bring me safely to his heavenly kingdom. Glory forever and ever be the Lord's. Amen.
New English Translation
The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.
Berean Standard Bible
And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.
Contemporary English Version
The Lord will always keep me from being harmed by evil, and he will bring me safely into his heavenly kingdom. Praise him forever and ever! Amen.
Complete Jewish Bible
The Lord will rescue me from every evil attack and bring me safely into his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
English Standard Version
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde will deliuer me from euery euil worke, and will preserue me vnto his heauenly kingdome: to whome be praise for euer and euer, Amen.
George Lamsa Translation
And my LORD shall deliver me from every evil work, and will give me life in his heavenly Kingdom: To him be glory, for ever and ever. Amen.
Hebrew Names Version
And the Lord will deliver me from every evil work, and will save me to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever. Amein.
International Standard Version
The Lord will rescue me from every evil attackevil work
">[fn] and will take me safely towill preserve me for">[fn] his heavenly kingdom. Glory belongs to him forever and ever! Amen.Psalm 121:7; Romans 11:36; Galatians 1:5; Hebrews 13:21;">[xr]
Etheridge Translation
And my Lord will deliver me from every evil work, and will save me into his kingdom, which is in heaven. To Him be glory for ever and ever. Amen.
Murdock Translation
And my Lord will rescue me from every evil work; and will give me life in his heavenly kingdom. To him be glory, for ever and ever. Amen.
New King James Version
And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen!
New Living Translation
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen.
New Life Bible
The Lord will look after me and will keep me from every sinful plan they have. He will bring me safe into His holy nation of heaven. May He have all the shining-greatness forever. Let it be so.
English Revised Version
The Lord will deliver me from every evil work, and will save me unto his heavenly kingdom: to whom [be] the glory for ever and ever. Amen.
New Revised Standard
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Lord will rescue me from every wicked work, and will bring me safe into his heavenly kingdom: unto whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.
Douay-Rheims Bible
The Lord hath delivered me from every evil work and will preserve me unto his heavenly kingdom. To whom be glory for ever and ever. Amen.
Lexham English Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will save me for his heavenly kingdom, to whom be the glory forever and ever. Amen.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde shall delyuer me from euery euyll worke, & will preserue me vnto his heauenly kingdome: To who [be] prayse for euer and euer. Amen.
Easy-to-Read Version
The Lord will save me when anyone tries to hurt me. He will bring me safely to his heavenly kingdom. Glory forever and ever be the Lord's. Amen.
New American Standard Bible
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen.
Good News Translation
And the Lord will rescue me from all evil and take me safely into his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord delyueride me fro al yuel werk, and schal make me saaf in to his heuenly kingdom, to whom be glorie in to worldis of worldis.

Contextual Overview

16 At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. 17 Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion. 18 And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. 19 Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. 20 Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick. 21 Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. 22 The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deliver: Genesis 48:16, 1 Samuel 25:39, 1 Chronicles 4:10, Psalms 121:7, Matthew 6:13, Luke 11:4, John 17:15, 1 Corinthians 10:13, 2 Corinthians 1:10, 2 Thessalonians 3:3

and will: 2 Timothy 1:12, Psalms 37:28, Psalms 73:24, Psalms 92:10, Matthew 13:43, Matthew 25:34, Luke 12:32, Luke 22:29, John 10:28-30, 1 Thessalonians 5:23, James 2:5, 1 Peter 1:5, Jude 1:1, Jude 1:24

to whom: Romans 11:36, Romans 16:27, Galatians 1:5, 1 Timothy 1:17, 1 Timothy 6:16, Hebrews 13:21, 1 Peter 5:11, Jude 1:25

Reciprocal: Deuteronomy 3:21 - so shall Joshua 10:25 - Fear not 1 Samuel 17:35 - smote him 1 Samuel 17:37 - The Lord 1 Samuel 23:14 - but God 2 Samuel 4:9 - who hath 2 Samuel 22:1 - in Ezra 7:28 - as the hand Psalms 23:6 - goodness Psalms 27:9 - thou Psalms 54:7 - For he Psalms 59:1 - Deliver Psalms 71:9 - Cast Psalms 104:31 - The glory Proverbs 14:32 - the righteous Proverbs 19:23 - he shall Isaiah 45:24 - strength Jeremiah 1:8 - for I am Jeremiah 30:11 - I am Jeremiah 38:28 - General Daniel 2:18 - they would Daniel 6:27 - delivereth John 14:21 - and will Acts 4:24 - they Acts 7:10 - delivered Acts 26:22 - obtained Romans 7:24 - who 2 Corinthians 13:7 - I pray Ephesians 3:21 - be 2 Timothy 3:11 - but 2 Peter 3:18 - To him

Cross-References

Genesis 5:21
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Genesis 36:2
Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;

Gill's Notes on the Bible

And the Lord shall deliver me from every evil work,.... From wicked and unreasonable men, and all their attempts upon him, and from all afflictions by them; not but that he expected afflictions as long as he was in the world, but he knew that God would support him under them; and in his own time and way deliver out of them; and at last entirely by death, when he should be no more attended with them; and from all the temptations of Satan, and his evil designs upon him, and from sin and iniquity; not that he expected to live free of Satan's temptations, or without sin, but he believed that he should be kept from sinking under the former, and from being under the dominion of the latter; and should not be left to deny his Lord, desert his cause, blaspheme his name, and apostatize from him:

and will preserve [me] unto his heavenly kingdom, the ultimate glory and happiness of the saints in heaven; so called, both because of its nature and place, and to distinguish it from the church, which is Christ's kingdom in this world, though it is not of it; and from his personal reign with his saints on earth, for the space of a thousand years; whereas this will be for ever: and unto this the apostle believed he should be preserved, as all the saints will be, notwithstanding the persecutions of the world, the temptations of Satan, and their own corruptions; for they are secured in an everlasting covenant, and in the hands of Christ; and have not only angels to encamp about them, and salvation, as walls and bulwarks to them, but God himself is a wall of fire around them, and they are kept by his power unto salvation: and besides, this heavenly kingdom is prepared for them, and given to them; they are chosen to be heirs and possessors of it; they are called unto it, and Christ is gone to receive it in their name, to prepare it for them, and will come again and introduce them into it:

to whom be glory for ever and ever, Amen: of the present deliverance, and of all others he had, or should receive, as well as of the provision of the heavenly kingdom for him, and of his preservation to it.

Barnes' Notes on the Bible

And the Lord shall deliver me from every evil work - He does not say from “death,” for he expected now to die; see 2 Timothy 4:6. But he was assured that God would keep him from shrinking from death when the hour approached; from apostasy, and from the manifestation of an improper spirit when he came to die.

And will preserve me unto his heavenly kingdom - So keep me from evil that I shall reach his heavenly kingdom; see 2 Timothy 4:8.

To whom be glory forever and ever - Paul was accustomed to introduce a doxology in his writings when his heart was full (compare Romans 9:5), and in no place could it be more appropriate than here, when he had the fullest confidence that he was soon to be brought to heaven. If man is ever disposed to ascribe glory to God, it is on such an occasion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. And the Lord shall deliver me from every evil work — None of the evil designs formed against me to make me unfaithful or unsteady, to cause me to save my life at the expense of faith and a good conscience, shall succeed; my life may go, but he will preserve me unto his heavenly kingdom. A continuance on earth the apostle expects not; but he has glory full in view, and therefore he gives God glory for what he had done, and for what he had promised to do.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile