the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
2 Samuel 8:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
King David also took huge quantities of bronze from Betah and Berothai, Hadadezer’s cities.
From Betach and from Berotai, cities of Hadad`ezer, king David took exceeding much brass.
From Betah and from Berothai, the towns of Hadadezer, King David took very many bronze items.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai, which had been cities under Hadadezer's control.
From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.
And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took an immense quantity of bronze.
And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.
And out of Betah, and Berothai (cities of Hadadezer) king Dauid brought exceeding much brasse.
Also from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.
He also took a lot of bronze from the cities of Betah and Berothai, which had belonged to Hadadezer.
From Betach and Berotai, cities of Hadad‘ezer, King David took a great quantity of bronze.
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai. (Tebah and Berothai were cities that had belonged to Hadadezer.)
And from Tebah and from Berothai, cities of Hadarezer, King David took a great quantity of brass and brought it to Jerusalem.
He also took a great quantity of bronze from Betah and Berothai, cities ruled by Hadadezer.
And King David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer.
But from Bethah & Berothai ye cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.
And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bryng exceeding much brasse.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King Dauid tooke exceeding much brasse.
And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great amount of bronze.
And of Bethe, and of Beroth, citees of Adadezer, Dauith the kyng took ful myche metal; `of the whiche Salomon made alle the brasen vessels in the temple, and the brasen see, and the pilers, and the auter.
and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Also from Betah 1 Chronicles 18:8">[fn] and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.
along with a large amount of bronze from Hadadezer's towns of Tebah and Berothai.
And he took a very large amount of brass from Hadadezer's cities, Betah and Berothai.
From Betah and from Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great amount of bronze.
also, from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, did King David take bronze, exceeding much.
And out of Bete, and out of Beroth, cities of Adarezer, king David took and exceeding great quantity of brass.
And from Betah and from Bero'thai, cities of Hadade'zer, King David took very much bronze.
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Betah: Probably the same as Bathne in Syria, between Beroeea and Hierapolis. 1 Chronicles 18:8, Tibhath, Chun
Berothai: Berothai is probably the Barathena of Ptolemy, which he mentions, along with Sabe, as a city of Arabia Deserta, in the confines of the Palmyrenian district.
exceeding: 1 Chronicles 22:14, 1 Chronicles 22:16, 1 Chronicles 29:7, 2 Chronicles 4:1-18
Reciprocal: 2 Samuel 23:23 - over his guard 1 Chronicles 17:8 - I have been Psalms 68:30 - every Ezekiel 47:16 - Berothah
Cross-References
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Gill's Notes on the Bible
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer,.... Which, in 1 Chronicles 18:8, are called Tibhath and Chun, they having different names; or their names might be changed upon this conquest of them, and the one might be the names they went by with the Syrians, and the other the Israelites called them by; the latter is the same with Berothah in
Ezekiel 47:16; and the Barathena of Ptolemy s, placed by him near Mesopotamia; in the Arabic version of 1 Chronicles 18:8, they are called Emesa and Baalbec, the former was a city of Coele-Syria, the latter was at the foot of Mount Lebanon; 1 Chronicles 18:8- :;
King David took exceeding much brass; whereby he was furnished and able to give the large quantity he did for the service of the temple, 1 Chronicles 29:7. The Septuagint version adds here what is expressed in
1 Chronicles 18:8,
"wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the layers, and all the vessels.''
s Geograph. l. 5. c. 19.
Barnes' Notes on the Bible
Betah and Berothai - These names (see also margin) have not been identified with certainty.
Exceeding much brass - âWherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brassâ 1 Chronicles 18:8. The Septuagint and Vulgate both add these words here, so that perhaps they have fallen out of the Hebrew text. For the existence of metals in Lebanon or Antilebanon, see Deuteronomy 8:9.