Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
2 Samuel 5:22
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
Hebrew Names Version
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
Lexham English Bible
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
English Standard Version
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
New Century Version
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
New English Translation
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
Amplified Bible
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
New American Standard Bible
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
Geneva Bible (1587)
Againe the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Againe the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Legacy Standard Bible
Then the Philistines yet again came up and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Then the Philistines yet again came up and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contemporary English Version
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
Darby Translation
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Easy-to-Read Version
Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
George Lamsa Translation
And the Philistines came up yet again and encamped in the Valley of the Giants.
And the Philistines came up yet again and encamped in the Valley of the Giants.
Good News Translation
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Literal Translation
And the Philistines again came up and were spread out in the Valley of the Giants.
And the Philistines again came up and were spread out in the Valley of the Giants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne, and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne, and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
American Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Bible in Basic English
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines came yet againe, and layde them selues in the valley of Rephaim.
And the Philistines came yet againe, and layde them selues in the valley of Rephaim.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
King James Version (1611)
And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim.
And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.
English Revised Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Berean Standard Bible
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Wycliffe Bible (1395)
And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym.
And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym.
Young's Literal Translation
And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
Update Bible Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Webster's Bible Translation
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
World English Bible
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
New King James Version
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
New Living Translation
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
New Life Bible
The Philistines came up again, and spread themselves out in the valley of Rephaim.
The Philistines came up again, and spread themselves out in the valley of Rephaim.
New Revised Standard
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, yet again, did the Philistines come up, - and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
And, yet again, did the Philistines come up, - and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
Revised Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
THE MESSAGE
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp." David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp." David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
New American Standard Bible (1995)
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contextual Overview
17 But when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines came up to seek David; and David heard of it, and went down to the hold. 18 The Philistines also came and spread themselves in the valley of Rephaim. 19 And David enquired of the Lord , saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the Lord said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand. 20 And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The Lord hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim. 21 And there they left their images, and David and his men burned them. 22 And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. 23 And when David enquired of the Lord , he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees. 24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines. 25 And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
came up: 1 Kings 20:22, 1 Chronicles 14:13
Reciprocal: Genesis 14:5 - Rephaims Joshua 15:8 - valley of the giants Joshua 17:15 - giants 2 Samuel 21:15 - the Philistines 2 Samuel 23:13 - the valley 1 Chronicles 11:15 - in the Psalms 84:6 - Baca Isaiah 17:5 - the valley
Cross-References
Genesis 5:5
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Genesis 5:6
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
Genesis 5:24
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Genesis 24:40
And he said unto me, The Lord , before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
And he said unto me, The Lord , before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
Genesis 48:15
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
Exodus 16:4
Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
Leviticus 26:12
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Deuteronomy 5:33
Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.
Gill's Notes on the Bible
And the Philistines came up yet again,.... And, as Josephus says z, with an army three times larger than the former:
and spread themselves in the valley of Rephaim; in the same place where they were before, 2 Samuel 5:20.
z Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 1.