Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
2 Samuel 22:46
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Foreigners lose heartand come trembling from their fortifications.
Foreigners lose heartand come trembling from their fortifications.
Hebrew Names Version
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
Lexham English Bible
Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds.
Children of a foreign land lost heart and came trembling from their strongholds.
English Standard Version
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
New Century Version
They all become afraid and tremble in their hiding places.
They all become afraid and tremble in their hiding places.
New English Translation
Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
Amplified Bible
"Foreigners lose heart; They come trembling out of their strongholds.
"Foreigners lose heart; They come trembling out of their strongholds.
New American Standard Bible
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
Geneva Bible (1587)
Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.
Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.
Legacy Standard Bible
Foreigners fade away,And come trembling out of their fortresses.
Foreigners fade away,And come trembling out of their fortresses.
Contemporary English Version
They have lost all courage and from their fortresses they come trembling.
They have lost all courage and from their fortresses they come trembling.
Complete Jewish Bible
Foreigners lose heart as they stagger from their fortresses.
Foreigners lose heart as they stagger from their fortresses.
Darby Translation
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
Easy-to-Read Version
They lose all their courage and come out of their hiding places shaking with fear.
They lose all their courage and come out of their hiding places shaking with fear.
George Lamsa Translation
Strangers shall halt and be restrained from their ways.
Strangers shall halt and be restrained from their ways.
Good News Translation
They lose their courage and come trembling from their fortresses.
They lose their courage and come trembling from their fortresses.
Literal Translation
The sons of strangers fade away, and shall come trembling out of their strongholds.
The sons of strangers fade away, and shall come trembling out of their strongholds.
Miles Coverdale Bible (1535)
The straunge children are waxen olde, & are shut vp in their presons.
The straunge children are waxen olde, & are shut vp in their presons.
American Standard Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Bible in Basic English
They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
Bishop's Bible (1568)
Straunge children wil shrinke away: and they shall be smytten with feare in their priuie chamber.
Straunge children wil shrinke away: and they shall be smytten with feare in their priuie chamber.
JPS Old Testament (1917)
The sons of the stranger fade away, and come halting out of their close places.
The sons of the stranger fade away, and come halting out of their close places.
King James Version (1611)
Strangers shall fade away: and they shall bee afraid out of their close places.
Strangers shall fade away: and they shall bee afraid out of their close places.
Brenton's Septuagint (LXX)
The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding places.
The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding places.
English Revised Version
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.
Berean Standard Bible
Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.
Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.
Wycliffe Bible (1395)
Alien sones fletiden awei; and thei schulen be drawun togidere in her angwischis.
Alien sones fletiden awei; and thei schulen be drawun togidere in her angwischis.
Young's Literal Translation
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
Update Bible Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
Webster's Bible Translation
Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.
World English Bible
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.
New King James Version
The foreigners fade away,And come frightened Psalms 18:45); Masoretic Text reads gird themselves.">[fn] from their hideouts.
The foreigners fade away,And come frightened Psalms 18:45); Masoretic Text reads gird themselves.">[fn] from their hideouts.
New Living Translation
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
New Life Bible
Strangers lost their strength of heart. They came out of their secret places shaking with fear.
Strangers lost their strength of heart. They came out of their secret places shaking with fear.
New Revised Standard
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
Foreigners lost heart, and came trembling out of their strongholds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
Douay-Rheims Bible
The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
Revised Standard Version
Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.
New American Standard Bible (1995)
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses.
Contextual Overview
2 And he said, The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; 3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence. 4 I will call on the Lord , who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. 5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; 6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me; 7 In my distress I called upon the Lord , and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears. 8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. 9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet. 11 And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fade away: Isaiah 64:6, James 1:11
out: Isaiah 2:19, Isaiah 2:21, Amos 9:3, Micah 7:17
Gill's Notes on the Bible
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. :-.