Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Samuel 15:8

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Consecration;   Covenant;   Syria;   Usurpation;   Vows;   Thompson Chain Reference - Geshur;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aram;   Geshur, Geshuri, Geshurites;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Hebron;   Vow;   Easton Bible Dictionary - Geshur;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Geshur;   Hushai;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Geshur, Geshurites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Geshur ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Geshur;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Ge'shur;   Vows;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hebron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bridge;   Geshur;   Leasing;   Philistines;   Prayer;   Syrians;   Vow;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Aram-Geshur;   Geshur, Geshurites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron.”
Hebrew Names Version
For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Aram, saying, If the LORD shall indeed bring me again to Yerushalayim, then I will serve the LORD.
Lexham English Bible
for your servant made a vow while I was staying in Geshur in Aram, saying, ‘If Yahweh will indeed let me return to Jerusalem, then I will worship Yahweh.'"
English Standard Version
For your servant vowed a vow while I lived at Geshur in Aram, saying, ‘If the Lord will indeed bring me back to Jerusalem, then I will offer worship to the Lord .'"
New Century Version
while I was living in Geshur in Aram. I said, ‘If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship him in Hebron.'"
New English Translation
For I made this vow when I was living in Geshur in Aram: ‘If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the Lord .'"
Amplified Bible
"For your servant made a vow while I lived at Geshur in Aram (Syria), 'If the LORD will in fact bring me back to Jerusalem, then I will serve the Lord [by offering a sacrifice of thanksgiving].'"
New American Standard Bible
"For your servant made a vow while I was living in Geshur in Aram, saying, 'If the LORD will indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'"
Geneva Bible (1587)
For thy seruant vowed a vowe when I remayned at Geshur, in Aram, saying, If the Lorde shal bring me againe in deede to Ierusalem, I will serue the Lord.
Legacy Standard Bible
For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve Yahweh.'"
Contemporary English Version
when I was living with the Arameans in Geshur. I promised that if the Lord would bring me back to live in Jerusalem, I would worship him in Hebron."
Complete Jewish Bible
Your servant made a vow while I was staying at G'shur in Aram to the effect that if Adonai would bring me back to Yerushalayim, then I would serve Adonai ."
Darby Translation
For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
Easy-to-Read Version
I made that promise while I was still living in Geshur in Aram. I said, ‘If the Lord brings me back to Jerusalem, I will serve the Lord in a special way.'"
George Lamsa Translation
For your servant made a vow while I abode at Geshur and in Aram, saying. If the LORD will bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
Good News Translation
While I was living in Geshur in Syria, I promised the Lord that if he would take me back to Jerusalem, I would worship him in Hebron."
Literal Translation
For your servant has vowed a vow when I lived in Geshur in Syria, saying, If Jehovah bringing shall bring me back to Jerusalem, then I shall serve Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thy seruaunt made a vowe, whan I dwelt at Gesur in Siria, and saide: Whan ye LORDE bryngeth me agayne to Ierusalem, I shal do a Gods seruyce vnto the LORDE.
American Standard Version
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
Bible in Basic English
For while I was living in Geshur in Aram, your servant made an oath, saying, If ever the Lord lets me come back to Jerusalem, I will give him worship in Hebron.
Bishop's Bible (1568)
For thy seruaunt vowed a vowe (when I was in Gesur in Siria) saying: If the Lorde shall bring me againe in deede to Hierusalem, I wil serue the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Aram, saying: If the LORD shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'
King James Version (1611)
For thy seruant vowed a vowe while I abode at Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring mee againe in deed to Ierusalem, then I will serue the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thy servant vowed a vow when I dwelt at Gedsur in Syria, saying, If the Lord should indeed restore me to Jerusalem, then will I serve the Lord.
English Revised Version
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.
Berean Standard Bible
For your servant made a vow while dwelling in Geshur of Aram, saying: 'If indeed the LORD brings me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.'"
Wycliffe Bible (1395)
for thi seruaunt vowynge vowide, whanne he was in Gessur of Sirie, and seide, If the Lord bryngith ayen me in to Jerusalem, Y schal make sacrifice to the Lord.
Young's Literal Translation
for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'
Update Bible Version
For your slave vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.
Webster's Bible Translation
For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
World English Bible
For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.
New King James Version
For your servant took a vow while I dwelt at Geshur in Syria, saying, "If the LORD indeed brings me back to Jerusalem, then I will serve the LORD."'
New Living Translation
For while your servant was at Geshur in Aram, I promised to sacrifice to the Lord in Hebron if he would bring me back to Jerusalem."
New Life Bible
For your servant made a promise while I was living at Geshur in Syria, saying, ‘If the Lord will bring me again to Jerusalem, then I will serve the Lord.'"
New Revised Standard
For your servant made a vow while I lived at Geshur in Aram: If the Lord will indeed bring me back to Jerusalem, then I will worship the Lord in Hebron."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for thy servant vowed, a vow, while I abode in Geshur in Syria, saying, - If Yahweh, will but bring me back, unto Jerusalem, then will I serve Yahweh,
Douay-Rheims Bible
For thy servant made a vow, when he was in Gessur of Syria, saying: If the Lord shall bring me again into Jerusalem, I will offer sacrifice to the Lord.
Revised Standard Version
For your servant vowed a vow while I dwelt at Geshur in Aram, saying, 'If the LORD will indeed bring me back to Jerusalem, then I will offer worship to the LORD.'"
New American Standard Bible (1995)
"For your servant vowed a vow while I was living at Geshur in Aram, saying, 'If the LORD shall indeed bring me back to Jerusalem, then I will serve the LORD.'"

Contextual Overview

7 And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord , in Hebron. 8 For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the Lord . 9 And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron. 10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron. 11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. 12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy servant: Genesis 28:20, Genesis 28:21, 1 Samuel 1:11, 1 Samuel 16:2, Psalms 56:12, Ecclesiastes 5:4

Geshur: 2 Samuel 13:37, 2 Samuel 13:38, 2 Samuel 14:23, 2 Samuel 14:32

I will serve: Joshua 24:15, Isaiah 28:15, Jeremiah 9:3-5, Jeremiah 42:20

Reciprocal: Numbers 21:2 - vowed Joshua 12:5 - unto the Joshua 13:2 - Geshuri 1 Samuel 27:8 - the Geshurites 1 Chronicles 3:2 - Geshur Psalms 109:7 - and let Ezekiel 27:16 - Syria

Cross-References

Genesis 15:2
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 15:4
And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Genesis 15:9
And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
Genesis 15:10
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
Genesis 15:13
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Genesis 15:14
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Genesis 15:17
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
2 Kings 20:8
And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up into the house of the Lord the third day?
Psalms 86:17
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord , hast holpen me, and comforted me.
Isaiah 7:11
Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depth, or in the height above.

Gill's Notes on the Bible

For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria,.... When at his grandfather's court there:

saying, if the Lord will bring me again indeed to Jerusalem; which he might be sincerely desirous of:

then I will serve the Lord; but it is a question whether he ever made a vow to this purpose, or concerned himself about serving the Lord; but it rather may be, this was a lie of his, now framed in order to get leave of the king to go to Hebron.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 15:8. While I abode at Geshur in Syria — Geshur, the country of Talmai, was certainly not in Syria, but lay on the south of Canaan, in or near Edom, as is evident from Judges 1:10; 1 Samuel 27:8; 2 Samuel 13:37. Hence it is probable that ארם Aram, Syria, is a mistake for אדם Edom; ד daleth and ר resh being easily interchangeable. Edom is the reading both of the Syriac and Arabic.

I will serve the Lord. — Here he pretended to be a strict follower of Jehovah, even while he was in a heathen country; and now he desires liberty to go and perform a vow at Hebron, which he pretends to have made while he was resident at Geshur. And all this was the more perfectly to organize his system of rebellion against his venerable father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile