Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Samuel 12:19

But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bereavement;   Children;   David;   Fasting;   Parents;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Magic, Divination, and Sorcery;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Dead;   Fast;   Nathan (1);   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Corn;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, “Is the baby dead?”
Hebrew Names Version
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? They said, He is dead.
Lexham English Bible
When David saw that his servants were whispering together, he realized that the child was dead. Then David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
English Standard Version
But when David saw that his servants were whispering together, David understood that the child was dead. And David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
New Century Version
When David saw his servants whispering, he knew that the baby was dead. So he asked them, "Is the baby dead?" They answered, "Yes, he is dead."
New English Translation
When David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David asked his servants, "Is the child dead?" They replied, "Yes, he's dead."
Amplified Bible
But when David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David said to them, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
New American Standard Bible
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
Geneva Bible (1587)
But when Dauid sawe that his seruantes whispered, Dauid perceiued that the childe was dead: therefore Dauid sayde vnto his seruants, Is the childe dead? And they sayd, He is dead.
Legacy Standard Bible
And David saw that his servants were whispering together, so David discerned that the child had died; so David said to his servants, "Has the child died?" And they said, "He has died."
Contemporary English Version
David noticed his servants whispering, and he knew the boy was dead. "Did my son die?" he asked his servants. "Yes, he did," they answered.
Complete Jewish Bible
But when David saw his servants whispering to each other, he suspected that the child was dead. David asked his servants, "Is the child dead?" and they answered, "He is dead."
Darby Translation
But David saw that his servants whispered, and David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Easy-to-Read Version
David saw his servants whispering and understood that the baby was dead. So David asked his servants, "Is the baby dead?" The servants answered, "Yes, he is dead."
George Lamsa Translation
But when David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead; therefore he said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Good News Translation
When David noticed them whispering to each other, he realized that the child had died. So he asked them, "Is the child dead?" "Yes, he is," they answered.
Literal Translation
And David saw that his servants were whispering among themselves. And David understood that the boy was dead. And David said to his servants, Is the boy dead? And they said, He is dead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sawe that his seruauntes made a whisperinge together, and perceaued that the childe was deed, and sayde vnto his seruauntes: Is the childe deed? They sayde: Yee.
American Standard Version
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Bible in Basic English
But when David saw that his servants were talking together quietly, he was certain that the child was dead: and he said to his servants, Is the child dead? and they said, He is.
Bishop's Bible (1568)
But Dauid seing his seruautes whispering, perceaued that the childe was dead: & Dauid said vnto his seruauntes, Is the childe dead? They saide: He is dead.
JPS Old Testament (1917)
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants: 'Is the child dead?' And they said: 'He is dead.'
King James Version (1611)
But when Dauid saw that his seruants whispered, Dauid perceiued that the childe was dead: therefore Dauid said vnto his seruants, Is the child dead? and they said, He is dead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David understood that his servants were whispering, and David perceived that the child was dead: and David said to his servants, Is the child dead? and they said, He is dead.
English Revised Version
But when David saw that his servants whispered together, David perceived that the child was dead: and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
Berean Standard Bible
When David saw that his servants were whispering to each other, he perceived that the child was dead. So he asked his servants, "Is the child dead?" "He is dead," they replied.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore whanne Dauid hadde herd his seruauntis spekynge priueli, `ether moterynge, he understood that the yong child was deed; `and he seyde to his seruauntis, Whether the child is deed? Whiche answeriden to hym, He is deed.
Young's Literal Translation
And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, `Is the lad dead?' and they say, `Dead.'
Update Bible Version
But when David saw that his slaves were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his slaves, Is the child dead? And they said, He is dead.
Webster's Bible Translation
But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.
World English Bible
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? They said, He is dead.
New King James Version
When David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead. Therefore David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
New Living Translation
When David saw them whispering, he realized what had happened. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
New Life Bible
But when David saw his servants speaking together in secret, he understood that the child was dead. He asked his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
New Revised Standard
But when David saw that his servants were whispering together, he perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when David saw that his servants were whispering among themselves, then understood David that the child was dead, - and David said unto his servants - Is the child, dead? And they answered - Dead!
Douay-Rheims Bible
But when David saw his servants whispering, he understood that the child was dead: and he said to his servants: Is the child dead? They answered him He is dead.
Revised Standard Version
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, "Is the child dead?" They said, "He is dead."
THE MESSAGE
David noticed that the servants were whispering behind his back, and realized that the boy must have died. He asked the servants, "Is the boy dead?" "Yes," they answered. "He's dead."
New American Standard Bible (1995)
But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; so David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."

Contextual Overview

15 And Nathan departed unto his house. And the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick. 16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. 17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them. 18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead? 19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead. 20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the Lord , and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat. 21 Then said his servants unto him, What thing is this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, while it was alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread. 22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live? 23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. 24 And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the Lord loved him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Thessalonians 4:13 - ye sorrow

Gill's Notes on the Bible

And when David saw that his servants whispered,.... For they said the above to one another with a low voice, that he might not hear them, though in the same room with them:

David perceived the child was dead; he guessed it was, and that this was the thing they were whispering about among themselves:

therefore David said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead; for putting the question to them so closely, they could not avoid giving the answer they did, and which he was prepared to receive, by what he had observed in them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile