Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Kings 8:1

Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the Lord hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Famine;   Israel, Prophecies Concerning;   Judge;   Kindness;   King;   Land;   Property;   Seven;   Thompson Chain Reference - Elisha;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Famine;   Gehazi;   Easton Bible Dictionary - Dearth;   Famine;   Gehazi;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Famine;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Famine and Drought;   Gehazi;   Joram;   Kings, 1 and 2;   Ownership;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elisha;   Poverty;   Shunem;   Morrish Bible Dictionary - Famine;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Famine;   Smith Bible Dictionary - Sephe'la,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Famine;   Gehazi;   Relationships, Family;   Shunammite;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, “Get ready, you and your household, and go live as a resident alien wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land.”
Hebrew Names Version
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
English Standard Version
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can, for the Lord has called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
New Century Version
Elisha spoke to the woman whose son he had brought back to life. He said, "Get up and go with your family. Stay any place you can, because the Lord has called for a time without food that will last seven years."
New English Translation
Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, "You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years."
Amplified Bible
Now Elisha had said to the [Shunammite] woman whose son he had restored to life, "Prepare and go, you and your household, and stay temporarily wherever you can; for the LORD has called for a famine, and moreover, it will come on the land [and continue] for seven years."
New American Standard Bible
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and live wherever you can live; for the LORD has called for a famine, and it will indeed come on the land for seven years."
Geneva Bible (1587)
Then spake Elisha vnto the woman, whose sonne he had restored to life, saying, Vp, and goe, thou, and thine house, and soiourne where thou canst soiourne: for the Lorde hath called for a famine, and it commeth also vpon the land seuen yeeres.
Legacy Standard Bible
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for Yahweh has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
Contemporary English Version
Elisha told the woman whose son he had brought back to life, "The Lord has warned that there will be no food here for seven years. Take your family and go live somewhere else for a while."
Complete Jewish Bible
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Move away, you and your household, and stay wherever you can; because Adonai has called for a famine; and it will be on the land for seven years."
Darby Translation
And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
Easy-to-Read Version
Elisha talked to the woman whose son he had brought back to life. He said, "You and your family should move to another country, because the Lord has decided that there will be a famine here. It will last for seven years."
George Lamsa Translation
THEN Elisha said to the woman whose son he had restored to life, Arise and go, you and your household, and sojourn wherever you can; for the LORD has called for a famine; and it shall come upon the land for seven years.
Good News Translation
Now Elisha had told the woman who lived in Shunem, whose son he had brought back to life, that the Lord was sending a famine on the land, which would last for seven years, and that she should leave with her family and go and live somewhere else.
Lexham English Bible
Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land for seven years."
Literal Translation
And Elisha spoke to the woman whose son he had revived, saying, Rise up and go, you and your household. And stay where you can stay, for Jehovah has called for a famine. And also, it shall come on the land seven years.
Miles Coverdale Bible (1535)
Eliseus spake vnto the woma, whose sonne he had restored vnto life againe, and sayde: Get the vp, & go with thine housholde, and be a straunger where thou canst: for the LORDE shall call for a derth, which shal come into the londe seuen yeare loge.
American Standard Version
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for Jehovah hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Bible in Basic English
Now Elisha had said to the woman whose son he had given back to life, Go now, with all the people of your house, and get a living-place for yourselves wherever you are able; for by the word of the Lord, there will be great need of food in the land; and this will go on for seven years.
Bishop's Bible (1568)
Then spake Elisa vnto the woman (whose sonne he had restored to lyfe againe) saying: Up, and go thou and thyne house, and soiourne where so euer thou canst: For the Lord hath called for a dearth, and the same shall come vpon the lande seuen yeres.
JPS Old Testament (1917)
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying: 'Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.'
King James Version (1611)
Then spake Elisha vnto the woman ( whose sonne he had restored to life) saying, Arise, and goe thou and thine housholde, and soiourne whersoeuer thou canst soiourne: for the Lord hath called for a famin, and it shall also come vpon the land seuen yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy house, and sojourn wherever thou mayest sojourn: for the Lord has called for a famine upon the land; indeed it is come upon the land for seven years.
English Revised Version
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Berean Standard Bible
Now Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed a seven-year famine, and it has already come to the land."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Elisee spak to the womman, whose sone he made to lyue, and he seide, Rise thou, and go, bothe thou and thin hows, and `go in pilgrimage, where euer thou schalt fynde; for the Lord schal clepe hungur, and it schal come on the lond bi seuene yeer.
Young's Literal Translation
And Elisha spake unto the woman whose son he had revived, saying, `Rise and go, thou and thy household, and sojourn where thou dost sojourn, for Jehovah hath called for a famine, and also, it is coming unto the land seven years.'
Update Bible Version
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go, you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for Yahweh has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
Webster's Bible Translation
Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wherever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
World English Bible
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for Yahweh has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.
New King James Version
Then Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go, you and your household, and stay wherever you can; for the LORD has called for a famine, and furthermore, it will come upon the land for seven years."
New Living Translation
Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, "Take your family and move to some other place, for the Lord has called for a famine on Israel that will last for seven years."
New Life Bible
Now Elisha spoke to the woman whose son he had brought back to life. He said, "Get ready and go with those of your house. Stay in whatever country you can. For the Lord has called for a time of no food. It will come upon the land for seven years."
New Revised Standard
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, "Get up and go with your household, and settle wherever you can; for the Lord has called for a famine, and it will come on the land for seven years."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Elisha, had spoken unto the woman whose son he had restored to life, saying - Arise, and take thy journey, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn, for Yahweh hath called for a famine, moreover also, it is coming upon the land seven years.
Douay-Rheims Bible
Eliseus spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying: Arise, and go thou, and thy household, and sojourn wheresoever thou canst find: for the Lord hath called a famine, and it shall come upon the land seven years.
Revised Standard Version
Now Eli'sha had said to the woman whose son he had restored to life, "Arise, and depart with your household, and sojourn wherever you can; for the LORD has called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
THE MESSAGE
Years before, Elisha had told the woman whose son he had brought to life, "Leave here and go, you and your family, and live someplace else. God has ordered a famine in the land; it will last for seven years." The woman did what the Holy Man told her and left. She and her family lived as aliens in the country of Philistia for seven years. Then, when the seven years were up, the woman and her family came back. She went directly to the king and asked for her home and farm.
New American Standard Bible (1995)
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for the LORD has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."

Contextual Overview

1 Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the Lord hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years. 2 And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years. 3 And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land. 4 And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. 5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life. 6 And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3113, bc 891

whose son: 2 Kings 4:18, 2 Kings 4:31-35

sojourn: Genesis 12:10, Genesis 26:1, Genesis 47:4, Ruth 1:1

the Lord: Genesis 41:25, Genesis 41:28, Genesis 41:32, Leviticus 26:19, Leviticus 26:20, Leviticus 26:26, Deuteronomy 28:22-24, Deuteronomy 28:38-40, 1 Kings 17:1, 1 Kings 18:2, Psalms 105:16, Psalms 107:34, Haggai 1:11, Luke 21:11, Luke 21:22, Acts 11:28

called for a famine: Jeremiah 25:29

seven years: Genesis 41:27, 2 Samuel 21:1, 2 Samuel 24:13, Luke 4:25

Reciprocal: Genesis 41:30 - seven years 2 Kings 4:13 - among mine 2 Kings 4:35 - and the child opened 2 Kings 4:38 - a dearth 1 Chronicles 21:12 - three years' famine 2 Chronicles 6:28 - if there be dearth Amos 4:6 - and want

Cross-References

Genesis 8:7
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
Genesis 8:9
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
Genesis 8:20
And Noah builded an altar unto the Lord ; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 8:22
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Genesis 19:29
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
Genesis 30:22
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
Exodus 2:24
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Exodus 14:21
And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Numbers 22:32
And the angel of the Lord said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:
1 Samuel 1:19
And they rose up in the morning early, and worshipped before the Lord , and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the Lord remembered her.

Gill's Notes on the Bible

Then spoke Elisha unto the woman (whose son he had restored to life),.... His hostess at Shunem, 2 Kings 4:8 the following he said to her, not after the famine in Samaria, but before it, as some circumstances show:

saying, arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; with the greatest safety to her person and property, and with the least danger to her moral and religious character:

for the Lord hath called for a famine, and it shall also come upon the land seven years: which Jarchi says was the famine that was in the days of Joel; it was, undoubtedly, on account of the idolatry of Israel, and was double the time of that in the days of Elijah.

Barnes' Notes on the Bible

The famine here recorded, and the conversation of the monarch with Gehazi, must have been anterior to the events related in 2 Kings 5:0 since we may be sure that a king of Israel would not have entered into familiar conversation with a confirmed leper. The writer of Kings probably col ected the miracles of Elisha from various sources, and did not always arrange them chronologically. Here the link of connection is to be found in the nature of the miracle. As Elisha on one occasion prophesied plenty, so on another he had prophesied a famine.

Called for a famine - A frequent expression (compare the marginal references). God’s “calling for” anything is the same as His producing it (see Ezekiel 36:29; Romans 4:17).

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VIII

Account of the sojourning of the Shunammite in the land of the

Philistines, during the seven years famine, 1, 2.

She returns, and solicits the king to let her have back her

land; which, with its fruits, he orders to be restored to her,

3-6.

Elisha comes to Damascus, and finds Ben-hadad sick; who sends

his servant Hazael to the prophet to inquire whether he shall

recover, 7-9.

Elisha predicts his death, tells Hazael that he shall be king,

and shows him the atrocities he will commit, 10-14.

Hazael returns, stifles his master with a wet cloth, and reigns

in his stead, 15.

Jehoram, son of Jehoshaphat, becomes king over Judah; his bad

reign, 16-19.

Edom and Libnah revolt, 20-22.

Jehoram dies, and his son Ahaziah reigns in his stead, 23, 24.

His bad reign, 23-24.

He joins with Joram, son of Ahab, against Hazael; Joram is

wounded by the Syrians, and goes to Jezreel to be healed,

28, 29.

NOTES ON CHAP. VIII

Verse 2 Kings 8:1. Then spake Elisha — As this is the relation of an event far past, the words should be translated, "But Elisha had spoken unto the woman whose son he had restored unto life; and the woman had arisen, and acted according to the saying of the man of God, and had gone with her family, and had sojourned in the land of the Philistines seven years." What is mentioned in these two verses happened several years before the time specified in the third verse. See the observations at the end of the preceding chapter. 2 Kings 7:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile