Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Kings 21:16

Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Blood;   Innocent Blood;   Manasseh;   The Topic Concordance - Evil;   Idolatry;   Violence;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Murder;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Justice;   King;   Manasseh, king of judah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Persecution;   Fausset Bible Dictionary - Isaiah;   Kings, the Books of;   Manasseh (2);   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Baal;   Isaiah, Martyrdom of;   Kings, 1 and 2;   Manasseh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judge;   Shebna;   Zephaniah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Isaiah, Ascension of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem with it from one end to another. This was in addition to his sin that he caused Judah to commit, so that they did what was evil in the Lord’s sight.
Hebrew Names Version
Moreover Menashsheh shed innocent blood very much, until he had filled Yerushalayim from one end to another; besides his sin with which he made Yehudah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
English Standard Version
Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord .
New Century Version
Manasseh also killed many innocent people, filling Jerusalem from one end to the other with their blood. This was besides the sin he led Judah to do; he led Judah to do what the Lord said was wrong.
New English Translation
Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord .
Amplified Bible
Moreover, Manasseh shed a very great quantity of innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, by doing evil in the sight of the LORD.
New American Standard Bible
Furthermore, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another, besides his sin into which he misled Judah, in doing evil in the sight of the LORD.
World English Bible
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Moreouer Manasseh shed innocent blood exceeding much, till hee replenished Ierusalem from corner to corner, beside his sinne wherwith he made Iudah to sinne, and to doe euill in the sight of the Lord.
Legacy Standard Bible
Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing what is evil in the sight of Yahweh.
Berean Standard Bible
Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end, in addition to the sin that he had caused Judah to commit, doing evil in the sight of the LORD.
Contemporary English Version
Manasseh was guilty of causing the people of Judah to sin and disobey the Lord . He also refused to protect innocent people—he even let so many of them be killed that their blood filled the streets of Jerusalem.
Complete Jewish Bible
Moreover, M'nasheh shed so much innocent blood that he flooded Yerushalayim from one end to the other — this in addition to his sin through which he caused Y'hudah to sin by doing what is evil from Adonai 's perspective.
Darby Translation
And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.
Easy-to-Read Version
And Manasseh killed many innocent people. He filled Jerusalem from one end to another with blood. And all these sins are in addition to the sins that caused Judah to sin. Manasseh caused Judah to do what the Lord said was wrong.'"
George Lamsa Translation
Moreover Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides his sins wherewith he made Judah sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
Good News Translation
Manasseh killed so many innocent people that the streets of Jerusalem were flowing with blood; he did this in addition to leading the people of Judah into idolatry, causing them to sin against the Lord .
Lexham English Bible
Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he filled Jerusalem from one end to another, apart from his sin which he caused Judah to sin by doing evil in the eyes of Yahweh.
Literal Translation
And also Manasseh has shed very much innocent blood, till he has filled Jerusalem from mouth to mouth; apart from his sin that he caused Judah to sin, to do evil in the eyes of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Manasses also shed exceadinge moch innocet bloude, so longe tyll Ierusale was full on euery syde, without the synnes wherwith he caused Iuda for to synne, so yt they dyd that which was euell in the sighte of the LORDE.
American Standard Version
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Jehovah.
Bible in Basic English
More than this, Manasseh took the lives of upright men, till Jerusalem from one end to the other was full of blood; in addition to his sin in making Judah do evil in the eyes of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Manasse shed innocent blood exceeding much, till he replenished Hierusalem from corner to corner, besyde his sinne wherwith he made Iuda to sinne and to do euyll in the sight of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD.
King James Version (1611)
Moreouer, Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Ierusalem from one end to another, beside his sinne wherwith he made Iudah to sinne, in doing that which was euill in the sight of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover Manasses shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem with it from one end to the other, beside his sins with which he caused Juda to sin, in doing evil in the eyes of the Lord.
English Revised Version
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Ferthermore also Manasses schedde ful myche ynnocent blood, til he fillide Jerusalem `til to the mouth, with outen hise synnes bi whiche he made Juda to do synne, to do yuel bifor the Lord.
Update Bible Version
Moreover Manasseh shed very much innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Moreover, Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of the LORD.
New King James Version
Moreover Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides his sin by which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.
New Living Translation
Manasseh also murdered many innocent people until Jerusalem was filled from one end to the other with innocent blood. This was in addition to the sin that he caused the people of Judah to commit, leading them to do evil in the Lord 's sight.
New Life Bible
Manasseh killed many who were without guilt. He filled Jerusalem with blood from one end to another. He sinned and made Judah sin, by doing what is sinful in the eyes of the Lord.
New Revised Standard
Moreover Manasseh shed very much innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he caused Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, innocent blood, did Manasseh shed in great abundance, till he had filled Jerusalem, from one end to the other, besides his committing the sins which he caused, Judah, to commit, in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Moreover, Manasses shed also very much innocent blood, till he filled Jerusalem up to the mouth: besides his sins, wherewith he made Juda to sin, to do evil before the Lord.
Revised Standard Version
Moreover Manas'seh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin which he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the LORD.
Young's Literal Translation
And also, innocent blood hath Manasseh shed very much, till that he hath filled Jerusalem -- mouth to mouth; apart from his sin that he hath caused Judah to sin, to do the evil thing in the eyes of Jehovah.
THE MESSAGE
The final word on Manasseh was that he was an indiscriminate murderer. He drenched Jerusalem with the innocent blood of his victims. That's on top of all the sins in which he involved his people. As far as God was concerned, he'd turned them into a nation of sinners.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the LORD.

Contextual Overview

10 And the Lord spake by his servants the prophets, saying, 11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols: 12 Therefore thus saith the Lord God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. 13 And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. 14 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; 15 Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. 16 Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the Lord . 17 Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 18 And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Manasseh: 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4, Numbers 35:33, Deuteronomy 21:8, Deuteronomy 21:9, Jeremiah 2:34, Jeremiah 7:6, Jeremiah 15:4, Jeremiah 19:4, Matthew 23:30, Matthew 23:31, Matthew 27:6, Luke 13:34, Hebrews 11:37

one end to another: Heb. mouth to mouth

beside his sin: 2 Kings 21:7, 2 Kings 21:11, Exodus 32:21, 1 Kings 14:15, 1 Kings 14:16, 2 Chronicles 33:9

Reciprocal: Exodus 20:13 - General Deuteronomy 19:10 - General 2 Kings 21:2 - And he did Ezra 9:11 - one end to another Psalms 10:8 - sitteth Psalms 106:38 - shed Proverbs 28:15 - so Jeremiah 32:31 - this city Jeremiah 51:5 - though Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 8:17 - for Ezekiel 9:9 - and the land Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 16:47 - thou wast Ezekiel 22:2 - bloody city Ezekiel 22:4 - that thou Ezekiel 24:6 - Woe Ezekiel 34:3 - ye kill Matthew 23:35 - upon Luke 3:20 - General

Cross-References

Genesis 27:38
And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
Genesis 29:11
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Genesis 44:34
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
Judges 2:4
And it came to pass, when the angel of the Lord spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Ruth 1:9
The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
1 Samuel 24:16
And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
1 Samuel 30:4
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
1 Kings 3:26
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.
Esther 8:6
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Isaiah 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Gill's Notes on the Bible

Moreover, Manasseh shed innocent blood very much,.... Putting to death the prophets that reproved him and his people for their idolatries, and such who would not comply therewith; and it is commonly said, both by Jewish and Christian writers, that Isaiah was slain, and even sawn asunder by him, :-,

till he had filled Jerusalem from one end to another; a metaphor taken from filling a vessel brimful:

beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the Lord; the sin of idolatry he drew them into, and even obliged them to commit.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Jeremiah 2:30; Hebrews 11:37; Isaiah 57:1-4. According to tradition, Isaiah was among the first to perish. More than a century afterward, the final judgment upon Jerusalem was felt to be in an special way the punishment of Manasseh’s bloody persecution of God’s people (marginal reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:16. Shed innocent blood very much — Like the deities he worshipped, he was fierce and cruel; an unprincipled, merciless tyrant: he slew innocent people and God's prophets.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile