the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
2 Kings 17:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Israelites secretly did things against the Lord their God that were not right. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city.
The children of Yisra'el did secretly things that were not right against the LORD their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right. They built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
secretly sinning against the Lord their God. They built places to worship gods in all their cities, from the watchtower to the strong, walled city.
The Israelites said things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their cities, from the watchtower to the fortress.
The Israelites ascribed things to the LORD their God which were not true. They built for themselves high places [of worship] in all their towns, from [the lonely] lookout tower to the [populous] fortified city.
And the sons of Israel did things secretly against the LORD their God which were not right. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
And the children of Israel had done secretly things that were not vpright before the Lorde their God, & throughout all their cities had built hie places, both from the tower of the watch, to the defensed citie,
And the sons of Israel did things secretly which were not right against Yahweh their God. Moreover, they built for themselves high places in all their cities, from watchtower to fortified city.
The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities.
Even worse, the Israelites tried to hide their sins from the Lord their God. They built their own local shrines everywhere in Israel—from small towns to large, walled cities.
The people of Isra'el secretly did things that were not right, according to Adonai their God. They built high places for themselves wherever they lived, from the watchtower to the fortified city.
And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city.
The Israelites secretly did things against the Lord their God, and those things were wrong! The Israelites built high places in all their cities—from the smallest town to the largest city.
And the children of Israel had spoken words that were not right against the LORD their God, both they and their kings; and they built them temples of idols in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city.
The Israelites did things that the Lord their God disapproved of. They built pagan places of worship in all their towns, from the smallest village to the largest city.
The Israelites secretly did things which were not right, against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.
And the sons of Israel secretly did the things which were not right against Jehovah their God, and built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city,
and prouoked ye LORDE their God, and dyd secretly the thinges that were not righte in the sighte of ye LORDE their God: namely in that they buylded them hye places in all cities, both in castels and stronge cities,
And the children of Israel did secretly things that were not right against Jehovah their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
And the children of Israel did secretly against the Lord their God things which were not right, building high places for themselves in all their towns, from the tower of the watchmen to the walled town.
And the children of Israel went about to hide those thinges that were not wel from the Lorde their God: And they buylt them hygh places in all their cities, both in the towres where they kept watch, and also in the strong townes:
and the children of Israel did impute things that were not right unto the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
And the children of Israel did secretly those things that were not right, against the Lord their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen, to the fenced city.
and in those of the children of Israel as many as secretly practised customs, not as they should have done, against the Lord their God:
And the children of Israel did secretly things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
And the sones of Israel offendiden her Lord God bi wordis not riytful, and thei bildiden to hem silf hiy thingis in alle her citees, fro the tour of keperis `til to a strengthid citee.
and the sons of Israel do covertly things that [are] not right against Jehovah their God, and build for them high places in all their cities, from a tower of the watchers unto the fenced city,
And the sons of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God: and they built themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
And the children of Israel did secretly things that [were] not right against the LORD their God, and they built for themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Also the children of Israel secretly did against the LORD their God things that were not right, and they built for themselves high places in all their cities, from watchtower to fortified city.
The people of Israel had also secretly done many things that were not pleasing to the Lord their God. They built pagan shrines for themselves in all their towns, from the smallest outpost to the largest walled city.
The people of Israel did things in secret which were not right, against the Lord their God. They built high places for themselves in all their towns, from the smallest town to the strongest city.
The people of Israel secretly did things that were not right against the Lord their God. They built for themselves high places at all their towns, from watchtower to fortified city;
And the sons of Israel did, secretly, things which were not right, against Yahweh their God, - and built for themselves high places in all their cities, from the watchmen's tower, to the fortified city.
And the children of Israel offended the Lord, their God, with things that were not right: and built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
And the people of Israel did secretly against the LORD their God things that were not right. They built for themselves high places at all their towns, from watchtower to fortified city;
The sons of Israel did things secretly which were not right against the LORD their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
secretly: Deuteronomy 13:6, Deuteronomy 27:15, Job 31:27, Ezekiel 8:12
from the tower: 2 Kings 18:8, Hosea 12:11
Reciprocal: 1 Kings 14:23 - groves 2 Kings 23:19 - the houses Jeremiah 32:30 - children Ezekiel 33:29 - because Habakkuk 2:1 - tower
Cross-References
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the Lord their God,.... As being partly conscious to themselves that they were not right, and ashamed to commit them openly; and partly as foolishly imagining, that, being done privately, they were not seen and observed of God, having imbibed some atheistical notions of him, that he was not omniscient, or saw not, and had forsaken the earth; or they "covered" g these actions of theirs under reigned and plausible pretences, that what they did they were obliged to by their kings, and with political views, and that they worshipped the true God in the calves; but these were coverings too thin not to be seen through:
and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city; not content with those built in former times, they built new ones; and these not in their metropolis only, but in all the cities of the kingdom; and not in large cities only, but in every town and village between one fortified city and another; even wherever there was a watch tower erected, either for shepherds to watch their flocks, or for keepers of gardens, orchards, and vineyards, to watch the fruits of them, that they were not taken away.
g יחפאו "occultaverunt", Montanus, Vatablus, Grotius; "palliaverunt", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Literally, the words run thus - “And the children of Israel concealed (or ‘dissembled’) words which were not so concerning the Lord their God;” the true meaning of which probably is, the Israelites cloaked or covered their idolatry with the pretence that it was a worship of Yahweh: they glossed it over and dissembled toward God, instead of openly acknowledging their apostasy.
From the tower of the watchmen to the fenced city - This phrase was probably a proverbial expression for universality, meaning strictly; “alike in the most populous and in the most desolate regions.” “Towers of watchmen” were built for the protection of the flocks and herds which were pastured in waste and desert places 2Ch 26:10; 2 Chronicles 27:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 17:9. Did secretly those things — There was much hidden iniquity and private idolatry among them, as well as public and notorious crimes.
From the tower of the watchmen to the fenced city. — That is, the idolatry was universal; every place was made a place for some idolatrous rite or act of worship; from the largest city to the smallest village, and from the public watchtower to the shepherd's cot.