the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
2 Kings 16:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your son. March up and save me from the grasp of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me.”
So Achaz sent messengers to Tiglat-Pil'eser king of Ashshur, saying, I am your servant and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Yisra'el, who rise up against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."
Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your friend. Come and save me from the king of Aram and the king of Israel, who are attacking me."
Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and son. Come up and rescue me from the hand of the kings of Aram and of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and save me from the hand of the king of Aram, and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
Then Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Asshur, saying, I am thy seruant & thy sonne: come vp, & deliuer me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the King of Israel which rise vp against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and save me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram and Israel, who are rising up against me."
Ahaz sent a message to King Tiglath Pileser of Assyria that said, "Your Majesty, King Rezin and King Pekah are attacking me, your loyal servant. Please come and rescue me."
Then Achaz sent messengers to Tiglat-Pil'eser king of Ashur with this message: "I am your servant and your son. Come up, and save me from the king of Aram and the king of Isra'el, who are attacking me."
And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
Ahaz sent messengers to King Tiglath Pileser of Assyria with this message: "I am your servant. I am like a son to you. Come and save me from the king of Aram and the king of Israel. They have come to fight me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come up and save me from the hands of the king of Aram and from the hands of the king of Israel, who are risen up against me.
Ahaz sent men to Tiglath Pileser, the emperor of Assyria, with this message: "I am your devoted servant. Come and rescue me from the kings of Syria and of Israel, who are attacking me."
Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me."
And Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser the king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come up and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
Neuertheles Achas sent messaungers vnto Teglatphalasser ye kynge of Assiria, sayege: I am thy seruaunt & thy sonne, come vp & helpe me out of ye hande of the kynge of Syria, & of the kynge of Israel, which are rysen vp agaynst me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
So Ahaz sent representatives to Tiglath-pileser, king of Assyria, saying, I am your servant and your son; come to my help against the kings of Aram and Israel who have taken up arms against me.
So Ahaz sent messengers to Thiglath Peleser king of Assyria, saying: I am thy seruaunt and thy sonne, come vp and deliuer me out of the hande of the king of Syria, and out of the hande of the king of Israel, which rise vp against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying: 'I am thy servant and thy son; come up, and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.'
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, I am thy seruant, and thy sonne: come vp, and saue me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise vp against me.
And Achaz sent messengers to Thalgath-phellasar king of the Assyrians, saying, I am thy servant and thy son: come up, deliver me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath–pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Forsothe Achaz sente messangeris to Teglat Phalasar, kyng of Assiriens, and seide, Y am thi seruaunt and thi sone; stie thou, and make me saaf fro the hond of the kyng of Sirie, and fro the hond of the kyng of Israel, that han rise togidere ayens me.
And Ahaz sendeth messengers unto Tiglath-Pileser king of Asshur, saying, `Thy servant and thy son [am] I; come up and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.'
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your slave and your son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me from the hand of the king of Syria, and from the hand of the king of Israel, who rise up against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who rise up against me."
King Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria with this message: "I am your servant and your vassal. Come up and rescue me from the attacking armies of Aram and Israel."
So Ahaz sent men with news to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and save me from the king of Syria and the king of Israel. They are fighting against me."
Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."
So Ahaz sent messengers unto Tiglath-pileser king of Assyria, saying, Thy servant and thy son, I am, - Come up and save me, out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.
And Achaz sent messengers to Theglathphalasar, king of the Assyrians, saying: I am thy servant, and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are risen up together against me.
So Ahaz sent messengers to Tig'lath-pile'ser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me."
Ahaz sent envoys to Tiglath-Pileser king of Assyria with this message: "I'm your servant and your son. Come and save me from the heavy-handed invasion of the king of Aram and the king of Israel. They're attacking me right now." Then Ahaz robbed the treasuries of the palace and The Temple of God of their gold and silver and sent them to the king of Assyria as a bribe.
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Tiglathpileser: Heb. Tilgath-pileser, 2 Kings 15:29, 1 Chronicles 5:26, 2 Chronicles 28:20, Tilgath-pilneser
I am thy servant: 1 Kings 20:4, 1 Kings 20:32, 1 Kings 20:33
and save: Psalms 146:3-5, Jeremiah 17:5, Lamentations 4:17, Hosea 14:3
Reciprocal: 2 Kings 8:9 - Thy son Benhadad 2 Kings 17:3 - king of Assyria 2 Kings 18:7 - rebelled 1 Chronicles 5:6 - Tilgathpilneser Isaiah 7:20 - shave Isaiah 10:20 - no more Isaiah 57:9 - thou wentest to the king Jeremiah 2:18 - or what hast Jeremiah 13:21 - for Ezekiel 16:28 - General Ezekiel 23:5 - on the Ezekiel 23:12 - upon Hosea 5:10 - remove Hosea 5:13 - went
Cross-References
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
And the angel of the Lord called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
And the angel of the Lord called unto Abraham out of heaven the second time,
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.
The eyes of the Lord are in every place, beholding the evil and the good.
Gill's Notes on the Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria,.... Of whom see 2 Kings 15:29
saying, [I am] thy servant, and thy son; signifying, that he would be his vassal, and become tributary to him, and serve him as a servant to his master, or a son his father, on condition he would come to his assistance, and so he became his servant; hence his son Hezekiah is said to rebel against the king of Assyria, 2 Kings 18:1
come up and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king off Israel, which rise up against me; which assistance he had no reason to call in, since the Lord had promised him deliverance from both those kings, and gave him a sign of it, Isaiah 7:4.
Barnes' Notes on the Bible
Ahaz was threatened on all sides, on the north by Rezin and Pekah; on the southeast by Edom 2 Chronicles 28:17; and on the southwest by the Philistines 2 Chronicles 28:18. To these external dangers was added the still greater peril of disaffection at home. A large party in Judah was âwearyâ of the house of David Isaiah 7:13, ready to join the confederacy Isaiah 8:6, Isaiah 8:12, and to accept for king âthe son of Tabeal.â Ahaz saw no hope of safety unless he could obtain a powerful protector; and, Egypt being particularly weak at this time, he turned to Assyria.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 16:7. I am thy servant and thy son — I will obey thee in all, and become tributary to thee; only help me against Syria and Israel.