Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Corinthians 11:1

Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Boasting;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Holman Bible Dictionary - 2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, Second Epistle to;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Fool;   Song of Songs;   Suffering;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I wish you would put up with a little foolishness from me. Yes, do put up with me!
King James Version (1611)
Would to God you could beare with mee a little in my folly, & in deede beare with me.
English Standard Version
I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
New American Standard Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you are bearing with me.
New Century Version
I wish you would be patient with me even when I am a little foolish, but you are already doing that.
Amplified Bible
I wish you would bear with me [while I indulge] in a little foolishness; but indeed you are bearing with me [as you read this].
New American Standard Bible (1995)
I wish that you would bear with me in a little foolishness; but indeed you are bearing with me.
Legacy Standard Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you are bearing with me.
Berean Standard Bible
I hope you will bear with a little of my foolishness, but you are already doing that.
Contemporary English Version
Please put up with a little of my foolishness.
Complete Jewish Bible
I would like you to bear with me in a little foolishness — please do bear with me!
Darby Translation
Would that ye would bear with me [in] a little folly; but indeed bear with me.
Easy-to-Read Version
I wish you would be patient with me even when I am a little foolish. But you are already patient with me.
Geneva Bible (1587)
Woulde to God, yee coulde suffer a litle my foolishnes, & in deede, ye suffer me.
George Lamsa Translation
I WISH you to be patient with me for a while, so that I may speak plainly, and I am sure you will be.
Good News Translation
I wish you would tolerate me, even when I am a bit foolish. Please do!
Lexham English Bible
I wish that you would put up with me in something a little foolish—but indeed you are putting up with me.
Literal Translation
I would that you endured me a little in foolishness, but, indeed, endure me.
American Standard Version
Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
Bible in Basic English
Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.
Hebrew Names Version
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
International Standard Version
I wish you would put up with a little foolishness of mine. Yes, do put up with me!2 Corinthians 5:13; 11:16;">[xr]
Etheridge Translation
BUT I could desire that you could tolerate me a little that I may speak foolishly.
Murdock Translation
I would that ye could bear with me a little, that I might talk foolishly: and indeed, bear ye with me.
Bishop's Bible (1568)
Would to God ye coulde haue suffred me a litle in my foolishnesse: and in dede ye do forbeare me.
English Revised Version
Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.
World English Bible
I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Wesley's New Testament (1755)
I wish ye would bear a little with my folly; yea, bear with me.
Weymouth's New Testament
I wish you could have borne with a little foolish boasting on my part. Nay, do bear with me.
Wycliffe Bible (1395)
I wolde that ye wolden suffre a litil thing of myn vnwisdom, but also supporte ye me.
Update Bible Version
Would that you could bear with me in a little foolishness: but indeed you do bear with me.
Webster's Bible Translation
I earnestly wish ye could bear with me a little in [my] folly: and indeed bear with me.
New English Translation
I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
New King James Version
Oh, that you would bear with me in a little folly--and indeed you do bear with me.
New Living Translation
I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.
New Life Bible
I wish you would listen to a little foolish talk from me. Now listen.
New Revised Standard
I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I could wish ye would bear with me as to some little foolishness, - Nay! do even bear with me!
Douay-Rheims Bible
Would to God you could bear with some little of my folly! But do bear with me.
Revised Standard Version
I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
Tyndale New Testament (1525)
Wolde to god ye coulde suffre me a lytell in my folysshnes: yee and I praye you forbeare me.
Young's Literal Translation
O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
Miles Coverdale Bible (1535)
Wolde God ye coulde suffre me a litle in my foloshnes, yet do ye forbeare me.
Mace New Testament (1729)
Would you could bear with me a little in my vanity, but indeed you do bear with me.
THE MESSAGE
Will you put up with a little foolish aside from me? Please, just for a moment. The thing that has me so upset is that I care about you so much—this is the passion of God burning inside me! I promised your hand in marriage to Christ, presented you as a pure virgin to her husband. And now I'm afraid that exactly as the Snake seduced Eve with his smooth patter, you are being lured away from the simple purity of your love for Christ.
Simplified Cowboy Version
What I need from y'all right now though is a little patience for a cowboy who has been on the trail for a long time.

Contextual Overview

1 Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. 2 For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ. 3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. 4 For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Would: Numbers 11:29, Joshua 7:7, 2 Kings 5:3, Acts 26:29, 1 Corinthians 4:8

bear with me a: 2 Corinthians 11:4, Acts 18:14, Hebrews 5:2

in: 2 Corinthians 11:16, 2 Corinthians 11:17, 2 Corinthians 11:19, 2 Corinthians 11:21, 2 Corinthians 5:13, 2 Corinthians 12:11, 1 Corinthians 1:21, 1 Corinthians 3:18, 1 Corinthians 4:10

bear with me: or, ye do bear with me

Reciprocal: Genesis 24:67 - and took Exodus 16:3 - Would

Cross-References

Isaiah 19:18
In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the Lord of hosts; one shall be called, The city of destruction.
Zephaniah 3:9
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord , to serve him with one consent.
Acts 2:6
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

Gill's Notes on the Bible

Would to God you could bear with me a little,.... The false apostles boasted so much of their gifts, abilities, and usefulness, that the apostle found himself under a necessity of saying some things in his own defence, for the honour of God, and the good of this church; which otherwise his modesty would not have permitted him, and which he saw would be accounted and censured as folly in him by others; and therefore he entreats their patience a little while, and that they would suffer him to say a few things in vindication of his character, and not be offended; though it would be in commendation of himself, which, were he not forced to, would look vain and foolish: and therefore says,

bear with me a little in my folly, and which he presses with importunity,

and indeed bear with me; he insists upon it, he urges it as what he must not be denied in; for could he have avoided it, he would not have done it; but such was the case, that if he did not do it, he must greatly suffer in his character and usefulness; the members of this church would be in great danger from these false apostles, and the honour and glory of Christ lay greatly at stake; which when considered, he hoped his request would be granted: the last clause may be rendered, but also ye do bear with me; signifying that they had done so already, and continued to do so, and therefore he could not but encourage himself, that they still would bear with him a little longer, and in a few things more.

Barnes' Notes on the Bible

Would to God - Greek, “I would” (Ὄφελον Ophelon). This expresses earnest desire, but in the Greek there is no appeal to God. The sense would be well expressed by “O that,” or “I earnestly wish.”

Ye could bear with me - That you would bear patiently with me; that you would hear me patiently, and suffer me to speak of myself.

In my folly - Folly in boasting. The idea seems to be, “I know that boasting is generally foolish, and that it is not to be indulged in. But though it is to be generally regarded as folly, yet circumstances compel me to it, and I ask your indulgence in it.” It is possible also that his opponents accused him of folly in boasting so much of himself.

And indeed bear with me - Margin, “Ye do bear.” But the text has probably the correct rendering. It is the expression of an earnest wish that they would tolerate him a little in this. He entreats them to bear with him because he was constrained to it.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XI.

The apostle apologizes for expressing his jealousy relative to

the true state of the Corinthians; still fearing lest their

minds should have been drawn aside from the simplicity of the

Gospel, 1-3;

From this he takes occasion to extol his own ministry, which

had been without charge to them, having been supported by the

Churches of Macedonia while he preached the Gospel at Corinth,

4-11.

Gives the character of the false apostles, 12-16.

Shows what reasons he has to boast of secular advantages of

birth, education, Divine call to the ministry, labours in that

ministry, grievous persecutions, great sufferings, and

extraordinary hazards, 16-33.

NOTES ON CHAP. XI.

Verse 2 Corinthians 11:1. Would to God ye could bear with me — οφελον ηνειχεσθε μου μικρον. As the word God is not mentioned here, it would have been much better to have translated the passage literally thus: I wish ye could bear a little with me. The too frequent use of this sacred name produces a familiarity with it that is not at all conducive to reverence and godly fear.

In my folly — In my seeming folly; for, being obliged to vindicate his ministry, it was necessary that he should speak much of himself, his sufferings, and his success. And as this would appear like boasting; and boasting is always the effect of an empty, foolish mind; those who were not acquainted with the necessity that lay upon him to make this defence, might be led to impute it to vanity. As if he had said: Suppose you allow this to be folly, have the goodness to bear with me; for though I glory, I should not be a fool, 2 Corinthians 12:6. And let no man think me a fool for my boasting, 2 Corinthians 11:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile