Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Chronicles 6:35

Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Heaven;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
may you hear their prayer and petition in heavenand uphold their cause.
Hebrew Names Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
English Standard Version
then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
New Century Version
Then hear in heaven their prayers, and do what is right.
New English Translation
then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.
Amplified Bible
then hear from heaven their prayer and their request, and maintain their cause and do justice.
New American Standard Bible
then hear from heaven their prayer and their pleading, and maintain their cause.
World English Bible
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Geneva Bible (1587)
Then heare thou in heauen their prayer & their supplication, and iudge their cause.
Legacy Standard Bible
then listen from heaven to their prayer and their supplication, and do justice.
Berean Standard Bible
may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.
Contemporary English Version
Answer their prayers from heaven and give them victory.
Complete Jewish Bible
then, from heaven, hear their prayer and plea, and uphold their cause.
Darby Translation
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
Easy-to-Read Version
Listen to their prayers from your home in heaven, and help them.
George Lamsa Translation
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and plead their cause.
Good News Translation
listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory.
Lexham English Bible
then may you hear their prayer and their pleas from the heavens and uphold their case.
Literal Translation
then You shall hear from Heaven their prayer and their supplication, and shall maintain their cause.
Miles Coverdale Bible (1535)
heare thou the their prayer and peticion from heauen, and helpe them to their righte.
American Standard Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Bible in Basic English
Then give ear from heaven to their prayer and their cry for grace, and see right done to them.
Bishop's Bible (1568)
Then heare thou from heauen their supplication and prayer, and helpe them in their right.
JPS Old Testament (1917)
then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
King James Version (1611)
Then heare thou from the heauens their prayer and their supplication, and maintaine their cause.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou hear out of heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
English Revised Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Wycliffe Bible (1395)
that thou here fro heuene her preieris and bisechyng, and do veniaunce.
Update Bible Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Webster's Bible Translation
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New King James Version
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
New Living Translation
then hear their prayers from heaven and uphold their cause.
New Life Bible
then hear their prayer from heaven and help them.
New Revised Standard
then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then wilt thou hear, out of the heavens, their prayer and their supplication, - and maintain their right.
Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven their prayers, and their supplications, and revenge them.
Revised Standard Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Young's Literal Translation
then Thou hast heard from the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
New American Standard Bible (1995)
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Contextual Overview

12 And he stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: 13 For Solomon had made a brasen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven. 14 And said, O Lord God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts: 15 Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. 16 Now therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me. 17 Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David. 18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built! 19 Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee: 20 That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place. 21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear thou: Daniel 9:17-19

maintain: Isaiah 37:21-36

cause: or, right, Psalms 9:3, Psalms 9:4, Jeremiah 5:28

Reciprocal: 2 Chronicles 6:39 - cause

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile