Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
2 Chronicles 6:26
When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Christian Standard Bible®
When the skies are shut and there is no rainbecause they have sinned against you,and they pray toward this placeand praise your name,and they turn from their sinsbecause you are afflicting them,
When the skies are shut and there is no rainbecause they have sinned against you,and they pray toward this placeand praise your name,and they turn from their sinsbecause you are afflicting them,
Hebrew Names Version
When the sky is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them:
When the sky is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them:
English Standard Version
"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, if they pray toward this place and acknowledge your name and turn from their sin, when you afflict them,
"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, if they pray toward this place and acknowledge your name and turn from their sin, when you afflict them,
New Century Version
"When they sin against you, you will stop the rain from falling on their land. Then they will pray, facing this place and praising you; they will stop sinning when you make them suffer.
"When they sin against you, you will stop the rain from falling on their land. Then they will pray, facing this place and praising you; they will stop sinning when you make them suffer.
New English Translation
"The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
"The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
Amplified Bible
"When the heavens are shut up and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict and humble them;
"When the heavens are shut up and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict and humble them;
New American Standard Bible
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and praise Your name, and turn from their sin when You afflict them,
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and praise Your name, and turn from their sin when You afflict them,
World English Bible
When the sky is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them:
When the sky is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them:
Geneva Bible (1587)
When heauen shall be shut vp, and there shalbe no rayne, because they haue sinned against thee, and shall pray in this place, and confesse thy Name, and turne from their sinne, when thou doest afflict them,
When heauen shall be shut vp, and there shalbe no rayne, because they haue sinned against thee, and shall pray in this place, and confesse thy Name, and turne from their sinne, when thou doest afflict them,
Legacy Standard Bible
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict them;
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict them;
Berean Standard Bible
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,
Contemporary English Version
Suppose your people sin against you, and you punish them by holding back the rain. If they stop sinning and turn toward this temple to pray in your name,
Suppose your people sin against you, and you punish them by holding back the rain. If they stop sinning and turn toward this temple to pray in your name,
Complete Jewish Bible
"When they sin against you, and in consequence the sky is shut, so that there is no rain; then if they pray toward this place, acknowledge your name and turn from their sin when you have brought them low;
"When they sin against you, and in consequence the sky is shut, so that there is no rain; then if they pray toward this place, acknowledge your name and turn from their sin when you have brought them low;
Darby Translation
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
Easy-to-Read Version
"Sometimes they will sin against you, and you will stop the rain from falling on their land. Then they will pray toward this place and praise your name. You will make them suffer, and they will be sorry for their sins.
"Sometimes they will sin against you, and you will stop the rain from falling on their land. Then they will pray toward this place and praise your name. You will make them suffer, and they will be sorry for their sins.
George Lamsa Translation
And when the heaven is shut up and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray before thee in this place, and confess thy great name and turn from their sins when thou dost afflict them;
And when the heaven is shut up and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray before thee in this place, and confess thy great name and turn from their sins when thou dost afflict them;
Good News Translation
"When you hold back the rain because your people have sinned against you and then when they repent and face this Temple, humbly praying to you,
"When you hold back the rain because your people have sinned against you and then when they repent and face this Temple, humbly praying to you,
Lexham English Bible
"When the heavens are stopped up and there is no rain because they have sinned against you and they pray to this place and confess your name and turn back from their sin when you humble them,
"When the heavens are stopped up and there is no rain because they have sinned against you and they pray to this place and confess your name and turn back from their sin when you humble them,
Literal Translation
When the heavens shall be shut up, and there is no rain, because they have sinned against You, and they shall pray toward this place, and confess Your name, turning back from their sin because You have afflicted them,
When the heavens shall be shut up, and there is no rain, because they have sinned against You, and they shall pray toward this place, and confess Your name, turning back from their sin because You have afflicted them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the heauen is shut vp, so that it rayne not (for so moch as they haue synned agaynst the) and yf they make their prayer in this place, and knowlege thy name, and turne from their synnes (whan thou hast brought them lowe)
Whan the heauen is shut vp, so that it rayne not (for so moch as they haue synned agaynst the) and yf they make their prayer in this place, and knowlege thy name, and turne from their synnes (whan thou hast brought them lowe)
American Standard Version
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them:
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them:
Bible in Basic English
When heaven is shut up and there is no rain, because of their sin against you: if they make prayers with their faces turned to this place, honouring your name and turning away from their sin when you send trouble on them:
When heaven is shut up and there is no rain, because of their sin against you: if they make prayers with their faces turned to this place, honouring your name and turning away from their sin when you send trouble on them:
Bishop's Bible (1568)
When heauen is shut vp, and there be no rayne, because they haue sinned against thee: yet if they pray in this place, and confesse thy name, and repent from their sinne for the which thou chastenest them:
When heauen is shut vp, and there be no rayne, because they haue sinned against thee: yet if they pray in this place, and confesse thy name, and repent from their sinne for the which thou chastenest them:
JPS Old Testament (1917)
When the heaven is shut up, and there is no rain, when they sin against Thee; if they pray toward this place, and confess Thy name, turning from their sin, when Thou dost afflict them;
When the heaven is shut up, and there is no rain, when they sin against Thee; if they pray toward this place, and confess Thy name, turning from their sin, when Thou dost afflict them;
King James Version (1611)
When the heauen is shut vp, and there is no raine, because they haue sinned against thee: yet if they pray towards this place, and confesse thy Name, and turne from their sinne, when thou doest afflict them:
When the heauen is shut vp, and there is no raine, because they haue sinned against thee: yet if they pray towards this place, and confesse thy Name, and turne from their sinne, when thou doest afflict them:
Brenton's Septuagint (LXX)
When heaven is restrained, and there is no rain, because they shall have sinned against thee, and when they shall pray towards this place, and praise thy name, and shall turn from their sins, because thou shalt afflict them;
When heaven is restrained, and there is no rain, because they shall have sinned against thee, and when they shall pray towards this place, and praise thy name, and shall turn from their sins, because thou shalt afflict them;
English Revised Version
When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them:
When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them:
Wycliffe Bible (1395)
If whanne heuene is closid, reyn come not doun for the synne of thi puple, and thei bisechen thee in this place, and knowlechen to thi name, and ben turned fro her synnes, whanne thou hast turmentid hem,
If whanne heuene is closid, reyn come not doun for the synne of thi puple, and thei bisechen thee in this place, and knowlechen to thi name, and ben turned fro her synnes, whanne thou hast turmentid hem,
Update Bible Version
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:
When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:
Webster's Bible Translation
When the heaven is shut, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray towards this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
When the heaven is shut, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray towards this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
New King James Version
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, when they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin because You afflict them,
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, when they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin because You afflict them,
New Living Translation
"If the skies are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and if they pray toward this Temple and acknowledge your name and turn from their sins because you have punished them,
"If the skies are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and if they pray toward this Temple and acknowledge your name and turn from their sins because you have punished them,
New Life Bible
"When the heavens are shut up and give no rain because the people have sinned against You, and they pray toward this place and tell of Your name, and turn from their sin when You bring trouble to them,
"When the heavens are shut up and give no rain because the people have sinned against You, and they pray toward this place and tell of Your name, and turn from their sin when You bring trouble to them,
New Revised Standard
"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, and then they pray toward this place, confess your name, and turn from their sin, because you punish them,
"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, and then they pray toward this place, confess your name, and turn from their sin, because you punish them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When the heavens are shut up and there is no rain, because they have been sinning against thee, - and they shall pray towards this place, and shall confess thy Name, from their sin, shall return, because thou hast been afflicting them,
When the heavens are shut up and there is no rain, because they have been sinning against thee, - and they shall pray towards this place, and shall confess thy Name, from their sin, shall return, because thou hast been afflicting them,
Douay-Rheims Bible
If the heavens be shut up, and there fall no rain by reason of the sin of the people, and they shall pray to thee in this place, and confess to thy name, and be converted from their sins, where thou dost afflict them,
If the heavens be shut up, and there fall no rain by reason of the sin of the people, and they shall pray to thee in this place, and confess to thy name, and be converted from their sins, where thou dost afflict them,
Revised Standard Version
"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against thee, if they pray toward this place, and acknowledge thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them,
"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against thee, if they pray toward this place, and acknowledge thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them,
Young's Literal Translation
`In the heavens being restrained, and there is no rain, because they sin against Thee, and they have prayed towards this place, and confessed Thy name -- from their sin they turn back because Thou dost afflict them --
`In the heavens being restrained, and there is no rain, because they sin against Thee, and they have prayed towards this place, and confessed Thy name -- from their sin they turn back because Thou dost afflict them --
THE MESSAGE
When the skies shrivel up and there is no rain because your people have sinned against you, but then they pray at this place, acknowledging your rule and quit their sins because you have scourged them, Listen from your home in heaven, forgive the sins of your servants, your people Israel. Then start over with them; train them to live right and well; Send rain on the land you gave as inheritance to your people.
When the skies shrivel up and there is no rain because your people have sinned against you, but then they pray at this place, acknowledging your rule and quit their sins because you have scourged them, Listen from your home in heaven, forgive the sins of your servants, your people Israel. Then start over with them; train them to live right and well; Send rain on the land you gave as inheritance to your people.
New American Standard Bible (1995)
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict them;
"When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin when You afflict them;
Contextual Overview
12 And he stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: 13 For Solomon had made a brasen scaffold of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven. 14 And said, O Lord God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts: 15 Thou which hast kept with thy servant David my father that which thou hast promised him; and spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day. 16 Now therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me. 17 Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David. 18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built! 19 Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee: 20 That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place. 21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the heaven: Leviticus 26:19, Deuteronomy 11:17, Deuteronomy 28:23, 1 Kings 17:1 - 1 Kings 18:46, Luke 4:25
there is no rain: Isaiah 50:1, Isaiah 50:2, Isaiah 5:6, Ezekiel 14:13, Amos 4:4-9, Revelation 11:6
if they pray: Jeremiah 14:1-9, Joel 1:13-20, Joel 2:15-17
turn: Proverbs 28:13, Ezekiel 18:27-32
thou dost: 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, Hosea 5:15, Hosea 6:1
Reciprocal: 1 Kings 8:35 - if they pray 1 Kings 8:36 - the good way 2 Chronicles 7:13 - If I shut up heaven Zechariah 14:17 - even
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).