the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
2 Chronicles 12:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem. He seized the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took the gold shields that Solomon had made.
So Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Shlomo had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem. He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house. He took away everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made,
Shishak king of Egypt attacked Jerusalem and took the treasures from the Temple of the Lord and the king's palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made.
King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord 's temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.
So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem; he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house (palace). He took everything. He even took the shields of gold which Solomon had made.
So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem, and he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the gold shields which Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Then Shishak King of Egypt came vp against Ierusalem, and tooke the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the Kings house he tooke euen all, and hee caried away the shields of golde, which Salomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Yahweh and the treasures of the king's house. He took everything; he even took the shields of gold which Solomon had made.
So King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including the gold shields that Solomon had made.
Shishak attacked Jerusalem and took all the valuable things from the temple and from the palace, including Solomon's gold shields.
So Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim. He took the treasures in the house of Adonai and the treasures in the royal palace — he took everything, including the gold shields Shlomo had made.
And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.
Shishak took the treasures from the Lord 's Temple and from the king's palace. He also took the gold shields that Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the kings house; he took all; he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
King Shishak came to Jerusalem and took the treasures from the Temple and from the palace. He took everything, including the gold shields that King Solomon had made.
Then Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and he took the treasures out of the house of Yahweh and the treasures out of the king's house. He took everything. He also took the small shields of gold that Solomon had made.
And Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house. He took all, and he took the golden shields that Solomon had made.
Thus wete Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem, & toke the treasures in the house of the LORDE, & the treasures in the kynges house, and caried all awaye, and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make:
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
So Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem and took away all the stored wealth of the house of the Lord and the king's house: he took everything away, and with the rest the gold body-covers which Solomon had made.
And so Sesac king of Egypt came to Hierusalem, & toke away the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the kinges house, he toke euen all: and he carryed away the shieldes of golde which Solomon made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all away; he took away also the shields of gold which Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came vp against Ierusalem, and tooke away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the kings house, hee tooke all: he caried away also the shields of gold, which Solomon had made.
So Susakim king of Egypt went up against Jerusalem, and took the treasures that were in the house of the Lord, and the treasures that were in the kings house: he took all; and he took the golden shields which Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house; he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Therfor Sesach, the kyng of Egipt, yede a wey fro Jerusalem, aftir that he hadde take awei the tresouris of the hows of the Lord, and of the kyngis hows; and he took alle thingis with hym, and the goldun scheeldis whiche Salomon hadde maad,
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had made.
So King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem. He ransacked the treasuries of the Lord 's Temple and the royal palace; he stole everything, including all the gold shields Solomon had made.
So King Shishak of Egypt came and fought against Jerusalem. He took the riches of the Lord's house and the riches of the king's house. He took everything. He even took the battle-coverings of gold which Solomon had made.
So King Shishak of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house; he took everything. He also took away the shields of gold that Solomon had made;
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, the whole, he took, - and he took the bucklers of gold, which Solomon had made.
So Sesac king of Egypt departed from Jerusalem, taking away the treasures of the king’s house, and he took all with him, and the golden shields that Solomon had made,
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away the shields of gold which Solomon had made;
And Shishak king of Egypt cometh up against Jerusalem, and taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king -- the whole he hath taken -- and he taketh the shields of gold that Solomon had made;
Then Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. He plundered the treasury of The Temple of God and the treasury of the royal palace—he took everything he could lay his hands on. He even took the gold shields that Solomon had made.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's palace. He took everything; he even took the golden shields which Solomon had made.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shishak: 1 Kings 14:25, 1 Kings 14:26
took away: 1 Kings 15:18, 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, Lamentations 1:10
the shields: 2 Chronicles 9:15, 2 Chronicles 9:16, 1 Kings 10:16, 1 Kings 10:17
Reciprocal: 1 Chronicles 18:7 - shields 2 Chronicles 25:24 - all the gold 2 Chronicles 28:21 - took away Ecclesiastes 2:19 - who knoweth Song of Solomon 4:4 - a thousand
Cross-References
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people;
Gill's Notes on the Bible
Ver. 9-11. So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,.... The Vulgate Latin version is,
"departed from Jerusalem,''
as he did, having taken it, and spoiled it of its riches, and settled a yearly tax on the inhabitants of the land; of this, and the two following verses, :-.
:-.
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 12:9. Took away the treasures — Such a booty as never had before, nor has since, come into the hand of man.
The shields of gold — These shields were the mark of the king's body-guard: it was in imitation of this Eastern magnificence that Alexander constituted his Argyraspides, adorned with the spoils taken from Darius. See Quintus Curtius, lib. viii., c. 5, et alibi.