the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
2 Chronicles 10:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But he rejected the advice of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who had grown up with him, the ones attending him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
But he abandoned the counsel that the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.
But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
But the king rejected the advice which the elders gave him, and consulted with the young men who grew up with him and served him [as advisers].
But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
But hee left the counsel of the ancient men that they had giuen him, and tooke counsell of the yong men that were brought vp with him, & waited on him.
But he forsook the counsel of the elders which they had counseled him, and took counsel with the young men who grew up with him and stood before him.
But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
But he didn't take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
But Rehoboam did not listen to the advice from the older men. He asked the young men who were his friends.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who were brought up with him and stood before him.
But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.
But he forsook the advice of the elders that advised him and took counsel of the young men who had grown up with him who were serving before him.
But he left the counsel of the aged men who had advised him, and consulted with the young men who had grown up with him, those standing before him.
Neuerthelesse he forsoke the councell of the Elders that they had geuen him, and toke councell at ye yonge men which were growne vp wt him, and stode before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him.
But he left the counsaile which the elders gaue him, and toke counsaile with the young men that were growen vp with him, and that stoode in his presence.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
But he forsooke the counsel which the old men gaue him, and tooke counsell with the yong men, that were brought vp with him, that stood before him.
But he forsook the advice of the old men, who took counsel with him, and he took counsel with the young men who had been brought up with him, who stood before him.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
And he forsook the counsel of elde men, and bigan to trete with yonge men, that weren nurischid with hym, and weren in his cumpenye.
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that had grown up with him, that stood before him.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.
But Rehoboam would not listen to the wise words of the leaders. He spoke with the young men who grew up with him and served him.
But he rejected the advice that the older men gave him, and consulted the young men who had grown up with him and now attended him.
But he declined the counsel of the old men, which they gave him, - and took counsel with the young men who had grown up with him, who were standing before him.
But he forsook the counsel of the ancients, and began to treat with the young men, that had been brought up with him, and were in his train.
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
And he forsaketh the counsel of the aged men that they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, those standing before him,
But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor, "What do you think? What should I say to these people who are saying, ‘Give us a break from your father's harsh ways—lighten up on us'?"
But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he forsook: 2 Chronicles 25:15, 2 Chronicles 25:16, 2 Samuel 17:14, Proverbs 1:25, Proverbs 9:9, Proverbs 19:20, Proverbs 25:12, Ecclesiastes 10:2, Ecclesiastes 10:3, Ecclesiastes 10:16, Isaiah 30:1
the young men: It was a custom in different countries to educate with the heir to the throne, young noblemen of nearly the same age. This, as Calmet observes, answered two great and important ends:
1. It excited the prince to emulation; that he might, as far as possible, surpass in all manly exercises, and in all acts of prudence and virtue, those whom one day he was to surpass in the elevation and dignity of his station.
2. That he might acquire a correct knowledge of the disposition and views of those who were likely to be, under him, the highest officers of the state, and consequently know the better how to trust and employ them.
Reciprocal: 1 Kings 12:8 - General 2 Chronicles 10:13 - forsook 2 Chronicles 11:23 - he dealt 2 Chronicles 24:17 - the princes of Judah
Cross-References
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative of Kings (marginal reference) is repeated with only slight verbal differences.