Thursday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
1 Timothy 4:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness;
But cast away prophane, and olde wiues fables, and exercise thy selfe vnto godlinesse.
But have nothing to do with pointless and silly myths. Rather, train yourself in godliness.
But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.
But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
People tell silly stories that don't agree with God's truth. Don't follow what these stories teach. But teach yourself to be devoted to God.
But have nothing to do with irreverent folklore and silly myths. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness [keeping yourself spiritually fit].
but refuse profane and old wives' fables. And exercise thyself unto godliness:
But reject irreverent and silly myths. Instead, train yourself for godliness.
Don't have anything to do with worthless, senseless stories. Work hard to be truly religious.
But refuse godless bubbe-meises, and exercise yourself in godliness.
Do not have anything to do with godless myths and fables of old women, but train yourself in godliness.1 Timothy 1:4; 6:20; 2 Timothy 2:16,23; 4:4; Titus 1:14; Hebrews 5:14;">[xr]
But from the foolish stories of old women abstain; and exercise thy soul in righteousness.
But the silly tales of old women, shun thou; and occupy thyself with righteousness.
But refuse prophane and olde wiues fables, and exercise thy selfe rather vnto godlinesse.
But cast away prophane & old wiues fables: Exercise thy selfe rather vnto godlynesse.
but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:
But reject those worthless myths told by elderly women, and train yourself for godliness.
But refuse the profane and old-womanish tales. And exercise yourself to godliness.
But stay away from worthless stories that are typical of old women. Rather, discipline yourself for the purpose of godliness;
But do not follow foolish stories that disagree with God's truth, but train yourself to serve God.
But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.
But reject profane and old wives' fables, and exercise yourself toward godliness.
Do not waste time arguing over godless ideas and old wives' tales. Instead, train yourself to be godly.
Have nothing to do with profane myths and old wives' tales. Train yourself in godliness,
But, from the profane and old-wives' stories, excuse thyself, and be training thyself unto godliness;
But avoid foolish and old wives fables: and exercise thyself unto godliness.
Refuse foolish and old wives fables, and train yourself in righteousness.
But keep away from those godless legends, which are not worth telling. Keep yourself in training for a godly life.
But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.
But avoid profane and old wives fables, and exercise thyself unto godliness.
But worldly stories, fit only for credulous old women, have nothing to do with.
But eschewe thou vncouenable fablis, and elde wymmenus fablis; haunte thi silf to pitee.
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] to godliness.
Have nothing to do with godless and silly myths. Train yourself in godliness;
But cast awaye vngostly and olde wyves fables.Exercyse thy silfe vnto godlines.
but refuse profane and old wives' fables. And exercise yourself to godliness:
and the profane and old women's fables reject thou, and exercise thyself unto piety,
But have nothing to do with unclean and foolish stories. Give yourself training in religion:
As for vngoostly and olde wyuesh fables, cast them awaye, but exercyse thy selfe vnto godlynes.
as for prophane and groundless fables, reject them.
Have nothing to do with foolish stories old women tell. Keep yourself growing in God-like living.
Don't pay any attention to old wives' tales and campfire stories that come from human lips, rather, train yourselves to ride like God wants you to.
But have nothing to do with worldly fables fit only for old women. On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness;
But refuse godless myths fit only for old women. On the other hand, train yourself for the purpose of godliness,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
refuse: 1 Timothy 1:4, 1 Timothy 6:20, 2 Timothy 2:16, 2 Timothy 2:23, 2 Timothy 4:4, Titus 1:14, Titus 3:9
exercise: 1 Timothy 1:4, 1 Timothy 2:10, 1 Timothy 3:16, 1 Timothy 6:11, Acts 24:16, 2 Timothy 3:12, Titus 2:12, Hebrews 5:14, 2 Peter 1:5-8
Reciprocal: Proverbs 19:27 - General Matthew 15:9 - teaching 1 Corinthians 3:12 - wood Ephesians 4:14 - tossed 1 Timothy 6:3 - the doctrine Hebrews 12:11 - exercised 2 Peter 1:6 - godliness 2 Peter 1:16 - we have
Cross-References
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
And the Lord said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
And Cain said unto the Lord , My punishment is greater than I can bear.
And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the Lord : and be sure your sin will find you out.
Gill's Notes on the Bible
But refuse profane and old wives' fables,.... Either Jewish ones, the traditions of the elders; or those of the Gnostics, concerning God, angels, and the creation of the world; or those doctrines of demons, and which forbad marriage, and commanded abstinence from meats before mentioned; which are called profane, because impious and ungodly, and old wives' fables, because foolish and impertinent; and which were to be rejected with abhorrence and contempt, in comparison of the words of faith and good doctrine.
And exercise thyself rather unto godliness; either to the doctrines which are according to godliness, and tend to godly edification, which the above fables did not, study these, meditate on them, digest them, and deliver them to others; or to a godly life and conversation, exercise thyself, to have a conscience void of offence to God and men; or to internal religion, inward godliness, the exercise of the graces of faith, hope, love, fear, reverence, humility, &c. or rather to the spiritual worship of God, according to his will, not in a formal, cold, and customary way, but with the heart, in truth and sincerity, in faith, and with fervency and purity.
Barnes' Notes on the Bible
But refuse - That is, refuse to pay attention to them, or reject them. Do not consider them of sufficient importance to occupy your time.
Profane - The word here used does not mean that the fables here referred to were blasphemous or impious in their character, but that they had not the character of true religion; 2 Timothy 2:16.And old wivesâ - Old womenâs stories; or such as old women held to be important. The word is used here, as it is often with us, in the sense of silly.
Fables - Fictions, or stories that were not founded on fact. The pagan religion abounded with fictions of this kind, and the Jewish teachers were also remarkable for the number of such fables which they had introduced into their system. It is probable that the apostle referred here particularly to the Jewish fables, and the counsel which he gives to Timothy is, to have nothing to do with them.
And exercise thyself rather unto godliness - Rather than attempt to understand those fables. Do not occupy your time and attention with them, but rather cultivate piety, and seek to become more holy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 7. But refuse profane and old wives' fables — This seems to refer particularly to the Jews, whose Talmudical writings are stuffed with the most ridiculous and profane fables that ever disgraced the human intellect. It may with equal propriety be applied to the legends of the Romish Church. Let any man read the Aurea Legenda, and he will find of profane and old wives' fables what may stand, with considerable propriety, column for column with the Talmud. See Joseline's Life of St. Patrick for miracles, without rhyme or reason, abundantly more numerous and more stupendous than all the necessary ones wrought by Jesus Christ and his apostles. This is enough to persuade a man that the Spirit of God had these very corruptions and this corrupt Church particularly in view.
Exercise thyself rather unto godliness.] To understand this expression it is necessary to know that the apostle alludes here to the gymnastic exercises among the Greeks, which were intended as a preparation for, their contests at the public games. They did this in order to obtain a corruptible or fading crown, i. e, a chaplet of leaves, which was the reward of those who conquered in those games; Timothy was to exercise himself unto godliness, that he might be prepared for the kingdom of heaven, and there receive a crown that fadeth not away. See the notes on 1 Corinthians 9:24, &c.