Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

1 Thessalonians 5:27

I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Righteous;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Daily Duty;   Duty;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Canon;   Fausset Bible Dictionary - Adjuration;   Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - 1 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Tertius;   Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reading ;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Adjuration;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adjuration;   Canon of the New Testament, the;   Charge;   Paul, the Apostle;   Reading;   Thessalonians, the First Epistle of Paul to the;   Thessalonians, the Second Epistle of Paul to the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adjuration;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.
Legacy Standard Bible
I implore you by the Lord to have this letter read to all the brothers.
Simplified Cowboy Version
God told me tell y'all to read this letter to every cowboy and cowgirl who rides for his brand.
Bible in Basic English
I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
Darby Translation
I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
Christian Standard Bible®
I charge you by the Lord that this letter be read to all the brothers.
World English Bible
I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
Wesley's New Testament (1755)
I charge you by the Lord, that this epistle be read to all the brethren.
Weymouth's New Testament
I solemnly charge you in the Lord's name to have this Letter read to all the brethren.
King James Version (1611)
I charge you by the Lord, that this Epistle bee read vnto all the holy brethren.
Literal Translation
I charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
Miles Coverdale Bible (1535)
I charge you by ye LORDE, that this epistle be red vnto all ye holy brethren.
Mace New Testament (1729)
I conjure you by the Lord, that this epistle may be read to all our christian brethren.
Amplified Bible
I solemnly charge you by the Lord to have this letter read before all the congregation.
American Standard Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
Revised Standard Version
I adjure you by the Lord that this letter be read to all the brethren.
Tyndale New Testament (1525)
I charge you in the Lorde that this pistle be reed vnto all the holy brethren.
Update Bible Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read to all the brothers.
Webster's Bible Translation
I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
Young's Literal Translation
I charge you [by] the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
New Century Version
I tell you by the authority of the Lord to read this letter to all the believers.
New English Translation
I call on you solemnly in the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.
Berean Standard Bible
I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.
Contemporary English Version
In the name of the Lord I beg you to read this letter to all his followers.
Complete Jewish Bible
I charge you in the Lord to have this letter read to all the brothers.
English Standard Version
I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers.
Geneva Bible (1587)
I charge you in the Lorde, that this Epistle be read vnto all the brethren the Saintes.
George Lamsa Translation
I adjure you by our LORD that this epistle be read unto all the holy brethren.
Hebrew Names Version
I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
International Standard Version
I order you by the Lord to have this letter read to all the brothers.Colossians 4:16; 2 Thessalonians 3:14;">[xr]
Etheridge Translation
I adjure you, by our Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.
Murdock Translation
I conjure you by our Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.
New King James Version
I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy [fn] brethren.
New Living Translation
I command you in the name of the Lord to read this letter to all the brothers and sisters.
New Life Bible
I tell you to have this letter read to all the Christians.
English Revised Version
I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
New Revised Standard
I solemnly command you by the Lord that this letter be read to all of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I adjure you, by the Lord, that the letter be read unto all the brethren!
Douay-Rheims Bible
I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
Lexham English Bible
I adjure you by the Lord, have this letter read aloud to all the brothers.
Bishop's Bible (1568)
I charge you in the Lorde, that this epistle be read vnto al the holy brethren.
Easy-to-Read Version
I tell you by the authority of the Lord to read this letter to all the believers there.
New American Standard Bible
I put you under oath by the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.
Good News Translation
I urge you by the authority of the Lord to read this letter to all the believers.
Wycliffe Bible (1395)
Y coniure you bi the Lord, that this pistle be red to alle hooli britheren.

Contextual Overview

23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it. 25 Brethren, pray for us. 26 Greet all the brethren with an holy kiss. 27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I charge: or, I adjure, 1 Thessalonians 2:11, Numbers 27:23, 1 Kings 22:16, 2 Chronicles 18:15, Matthew 26:63, Mark 5:7, Acts 19:13, 1 Timothy 1:3, 1 Timothy 1:18, 1 Timothy 5:7, 1 Timothy 5:21, 1 Timothy 6:13, 1 Timothy 6:17, 2 Timothy 4:1

that: Colossians 4:16, 2 Thessalonians 3:14

holy: Hebrews 3:1

Reciprocal: Exodus 19:6 - and an Exodus 24:7 - read Jeremiah 51:61 - read

Gill's Notes on the Bible

I charge you by the Lord,.... Or "I adjure by the Lord"; by the Lord Jesus: it is in the form of an oath, and a very solemn one; and shows that oaths may be used on certain and solemn occasions:

that this epistle be read unto all the holy brethren; to all the members of the church, who are called "holy", because they were sanctified or set apart by God the Father in election; and were sanctified by the blood of Christ, or their sins were expiated, or atoned for by the sacrifice of Christ in redemption; and were sanctified or made holy by the Spirit of God in regeneration; and were enabled by the grace of God to live holy lives and conversations. Now this epistle being directed only to some of the principal members of the church, it may be to one or more of their elders; lest he or they should be tempted on any account to conceal it, the apostle in a very solemn manner adjures, that it be read publicly to the whole church whom it concerned, that all might hear, and learn, and receive some advantage from it; from whence we may learn, as is observed by many interpreters, that the sacred Scriptures, neither one part nor another, nor the whole of them, are to be kept from private Christians, but may be read, and heard, and used by all.

Barnes' Notes on the Bible

I charge you by the Lord - Margin, “adjure.” Greek, “I put you under oath by the Lord” - ενορκίζω ὑμᾶς τὸν Κύριον enorkizō humas ton Kurion. It is equivalent to binding persons by an oath; see the notes on Matthew 26:63; compare Genesis 21:23-24; Genesis 24:3, Genesis 24:37.

That this epistle be read unto all the holy brethren - To all the church; compare notes on Colossians 4:16. The meaning is, that the Epistle was to be read to the whole church on some occasion. on which it was assembled together. It was not merely designed for the individual or individuals into whose hands it might happen to fall, but as it contained matters of common interest, and was designed for the whole body of believers at Thessalonica, the apostle gives a solemn charge that it should not be suppressed or kept from them. Injunctions of this kind occurring in the Epistles, look as if the apostles regarded themselves as under the influence of inspiration, and as having authority to give infallible instructions to the churches.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 27. I charge you by the Lord, that this epistle be read — There must have been some particular reason for this solemn charge; he certainly had some cause to suspect that the epistle would be suppressed in some way or other, and that the whole Church would not be permitted to hear it; or he may refer to the smaller Churches contiguous to Thessalonica, or the Churches in Macedonia in general, whom he wished to hear it, as well as those to whom it was more immediately directed. There is no doubt that the apostles designed that their epistles should be copied, and sent to all the Churches in the vicinity of that to which they were directed. Had this not been the case, a great number of Churches would have known scarcely any thing of the New Testament. As every Jewish synagogue had a copy of the law and the prophets, so every Christian Church had a copy of the gospels and the epistles, which were daily, or at least every Sabbath, read for the instruction of the people. This the apostle deemed so necessary, that he adjured them by the Lord to read this epistle to all the brethren; i.e. to all the Christians in that district. Other Churches might get copies of it; and thus, no doubt, it soon became general. In this way other parts of the sacred writings were disseminated through all the Churches of the Gentiles; and the errors of the different scribes, employed to take copies, constituted what are now called the various readings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile